Selectone 300 Скачать руководство пользователя страница 22

English

Español

Français

A. Volume control

A.Control del volumen

A. Commande de volume

B. Amplifier board

B. Tablero del amplificador

B. Carte d’amplificateur

C. To 120 VAC or

C. A fuente de 120VCA

C. Vers alimentation en

    240 VAC source

    o 240VCA

    120V CA ou 240V CA

D. Install tone or

D. Instale la tarjeta de tono

D. Installer ici la carte de

    connector card here (P2)

     o conector aquí (P2)

    tonalite ou de branchment (P2)

E. Signal lines to

E. Líneas de señal a

E. Lignes de signaux vers

   300CK or 300 CKS

    300CK o 300CKS

    300CK ou 300CKS

3

English

Français

A. Amplifier board

A. Carte d'amplificateur

B. Install tone module here (P2)

B. Installer ici le module de tonalite

C. Power source

C. Alimentation

Español
A. Tablero del amplificador
B. Instale el módulo de tono aquí
C. Fuente de alimentación

4

-21-

290A2127E

J1

P1

T1

P2

A

D

E

B

C

290A2128C

J1

P1

T1

P2

+ RED

- BLK

A

C

B

Содержание 300

Страница 1: ... CC 120V CA et 240V CA MODELOS 300 300GC y 302GC INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LAS UNIDADES DE 12VCC 36VCC 48VCC CA Y 240VCA PARA LOS SELECTONE MODELOS 300 300GC Y 302GC MODELS 300 300GC and 302GC MODEL 300 MODEL 300GC AND MODEL 302GC SELECTONE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR 12VDC 36VDC 48VDC 24VAC DC 120VAC AND 240VAC UNITS ...

Страница 2: ...ns 1910 95 Noise Standard provides guidelines which may be used regarding permissible noise exposure levels After installation ensure that all bolts and threaded joints are tightened Establish a procedure to routinely check the sound system for proper activation and operation Provide a copy of these instructions to the Safety Engineer operator s and maintenance personnel File these instructions in...

Страница 3: ... flat surface or it can be mounted to a variety of wall boxes by means of an optional CC adapter plate After the mounting location and the mounting method have been selected proceed with the applicable instructions below When installing the SelecTone seal all holes and conduit fitting threads with Teflon tape or other sealing material Teflon is a registered trademark of DuPont Corporation NOTE Whe...

Страница 4: ...he phase side of the line and the white lead to the common side of the line Install the tone module in P2 see figure 2 After installation check to ensure that the unit is operating properly 2 Multiple Unit System Installations Connect the SelecTone power leads to the power source When operated from an AC source connect the black SelecTone power lead to the phase side of the power source and the wh...

Страница 5: ... activated by a SelecTone Command unit Refer to the SelecTone Command manual for additional information I Maintenance SAFETY MESSAGE TO MAINTENANCE PERSONNEL Read and understand all instructions before performing any maintenance to this unit To reduce the risk of electrical shock or ignition of hazardous atmospheres do not perform maintenance service on this device when circuits are energized Opti...

Страница 6: ...or the nature of the malfunction should be provided K Replacement Parts Description Part Number Part Number Series C Series A A2 Amplifier Assy 300 012 K200B467 K200B467 Amplifier Assy 300 036 K200B533 K200B533 Amplifier Assy 300GC K200B528 K200B528 Amplifier Assy 302GC K200B683A K200B683B Voice Coil 300GC K8593035A K110A703 Voice Coil 302GC K8593036A K288A146A Transformer 300GC 120 K120B121K 05 K...

Страница 7: ...ales sobre Normas para Ruidos establece las pautas sobre los niveles de exposición permisible a ruidos Después de la instalación asegúrese de que todos los tornillos y juntas roscadas estén apretadas Establezca un procedimiento rutinario para probar que el sistema de sonido se activa y opera adecuadamente Entregue una copia de estas instrucciones al Ingeniero de seguridad operadores y personal de ...

Страница 8: ... o en una variedad de cajas eléctricas por el usar de un plato adaptador opcional de Modelo CC Después de seleccionar la localización y método de instalación siga el procedimiento de las instrucciones aplicables más adelante Cuando instale el SelecTone selle los agujeros y las roscas del conduit con cinta de Teflón u otro material sellante Teflón es una marca de fábrica de Dupont Corp NOTA Cuando ...

Страница 9: ...fase de la línea y la punta blanca al lado común de la línea Instale el módulo de tono en P2 vea Fig 2 Después de su instalación asegúrese de que la unidad esté operando adecuadamente 2 Instalaciones de Sistemas de Unidades Múltiples Conecte la puntas de fuerza del SelecTone a la fuente de alimentación Cuando opere con una fuente de corriente alterna conecte la punta de fuerza negra del SelecTone ...

Страница 10: ...por el usuario Las unidades instaladas como parte de un sistema son activadas por una unidad de comando SelecTone Busque en el manual del comando SelecTone cualquier inform ación adicional I Mantenimiento MENSAJE DE SEGURIDAD AL PERSONAL DE MANTENIMIENTO Lea y comprenda todas las instrucciones antes de hacer mantenimiento a esta unidad Para reducir el riesgo de choques eléctricos o la ignición de ...

Страница 11: ...ad del servicio o la naturaleza del mal funcionamiento K Piezas de Recambio Descripción Número de Parte Número de Parte Serie C Serie A A2 Conjunto ampl 300 012 K200B467 K200B467 Conjunto ampl 300 036 K200B533 K200B533 Conjunto ampl 300GC K200B528 K200B528 Conjunto ampl 302GC K200B683A K200B683B Bobina de voz 300GC K8593035A K110A703 Bobina de voz 302GC K8593036A K288A146A Transformador 300GC 120 ...

Страница 12: ...u haut parleur Le Code de Réglementations Fédérales OSHA 1910 95 concernant la Norme de Bruit fournit des directives qui peuvent être utilisées en ce qui concerne les niveaux permis d exposition au bruit Après installation assurez vous que tous les boulons et les joints filetés sont serrés Etablissez une procédure pour vérifier régulièrement le système sonore concernant son actionnement et son fon...

Страница 13: ...A D Installation Le SelecTone peut être monté sur toutes surfaces relativement plates ou il peut être monté sur une variété de boîtiers muraux à l aide de la plaque adaptatrice en option CC Après sélection de l emplacement de montage et de la méthode de montage procédez selon les instructions applicables ci dessous Lors de l installation du SelecTone bouchez tous les trous et les filetages de racc...

Страница 14: ...e source CA connectez le câble d alimentation noir à la phase de la ligne et le câble blanc au commun de la ligne Installez le module de tonalité en P2 voir figure 2 Après installation vérifiez que l appareil fonctionne correctement 2 Installations d un Système à Appareil Multiple Connectez les câbles d alimentation du SelecTone à la source d alimentation Lors de fonctionnement à partir d une sour...

Страница 15: ...ées par un appareil de commande SelecTone Référez vous au Manuel de Commande SelecTone pour des renseignements complémentaires I Entretien MESSAGE DE SECURITE AU PERSONNEL D ENTRETIEN Lire et comprendre toutes les instructions avant d exécuter de l entretien sur cet appareil Pour réduire le risque de chocs électriques ou d allumages d atmosphères dangereuses ne faites pas d entretien ou de service...

Страница 16: ...nctionnement doit être donnée K Pieces de Remplacement Description Rèfèrence de Pièce Rèfèrence de Pièce Série C Série A A2 Ensemble de l amplificateur 300 012 K200B467 K200B467 Ensemble de l amplificateur 300 036 K200B533 K200B533 Ensemble de l amplificateur 300GC K200B528 K200B528 Ensemble de l amplificateur 302GC K200B683A K200B683A Bobine mobile 300GC KK8593035A K110A703 Bobine mobile 302GC K8...

Страница 17: ...Musical Tone 49 Cycles min 12345 TM15 Chime PHASER Rapid Siren 600 Hz 1200 Hz 15 Cycles sec 12345 TM16 ALTERNATE HI LO Alternating hi lo Low Tone 363 Hz 60 Cycles min 12345 TM17 Hi Tone 518 Hz WARBLE Extremely Rapid 560 1055 Hz 6 3 Cycles sec 12345 TM18 Siren ALERT Slow Sweep Tone 400 1560 Hz Ascending 12345 TM19 EURO POLICE Alternating Hi Lo Hi Tone 969 Hz 30 Cycles min 12345 TM20 Low Tone 800 Hz...

Страница 18: ...timbrado continuo Tono zumbador Sirena extremadamente rápida Sirena extremadamente rápida Sirena extremadamente rápida Frecuencia audible 560 1055 hz 560 1055 hz Tono grave 561 hz Tono agudo 760 hz 801 hz Alta frec 1295 hz Baja frec 545 hz 470 hz 435 hz 470 hz Baja frec 424 hz Alta frec 1163 hz 514hz 500 1200 hz Tonos musicales 479 hz Tono grave 400 hz Tono agudo 800 hz Tono musical 600 hz 1200 hz...

Страница 19: ...rave alternatif lent Bip intermittent Tonalité balayante Sonnerie continue Tonalité ronflante Sirène extrêmement rapide Sirène extrêmement rapide Sirène extrêmement rapide Audiofréquence 560 1055 Hz 560 1055 Hz Tonalité grave 561 Hz Tonalité aiguë 760 Hz 801 Hz Haute fréq 1295 Hz Basse fréq 545 Hz 470 Hz 435 Hz 470 Hz Basse fréq 424 Hz Haute fréq 1163 Hz 514 Hz 500 1200 Hz Tonalités musicales 479 ...

Страница 20: ...diámetro en la parte posterior de la carcasa Français D Trouse de montage diam 0 201 2 E Ejection diam 7 8 22 23mm A l arriere de l enceinte 1 19 290A2810D 1 2 14NPT 2 5 5 8 142 88mm 2 50 8mm 2 9 16 65 1mm 3 3 8 85 73mm 2 13 16 71 45mm 1 9 64 28 98mm 13 16 20 65mm C A B MODEL 300 MODEL 302 A B C 8 1 8 206 38mm 12 5 8 320 68mm 8 1 4 209 6mm 10 254mm 15 381mm 11 279 4mm D E ...

Страница 21: ...nector card here P2 Español A Control del volumen B Tablero del amplificador C Instale la tarjeta de tono o conector aquí P2 Français A Commande du volume B Carte d amplificateur C Nstaller ici la carte de tonalite ou de branchement 20 290A2126E J1 P1 RED BLK P2 A C B ...

Страница 22: ...i la carte de connector card here P2 o conector aquí P2 tonalite ou de branchment P2 E Signal lines to E Líneas de señal a E Lignes de signaux vers 300CK or 300 CKS 300CK o 300CKS 300CK ou 300CKS 3 English Français A Amplifier board A Carte d amplificateur B Install tone module here P2 B Installer ici le module de tonalite C Power source C Alimentation Español A Tablero del amplificador B Instale ...

Страница 23: ...nnector card here P2 B Earth ground Español A I instale la tarjeta de tono o connector aquí P2 B Tierra Français A Nstaller ici la carte de tonalite ou de branchement P2 B Terre masse 5 22 290A3064 P1 EARTH GROUND P2 48VDC 48VDC A ...

Страница 24: ...255A114AF REV AF Printed 10 03 Printed in U S A ...

Страница 25: ...300 INSTRUCTIONS D INSTALLATION POUR SelecTone MODELE 300 250V CC MODELO 300 INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA EL SelecTone MODELO 300 250VCC MODEL 300 INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR MODEL 300 SelecTone 250VDC ...

Страница 26: ......

Страница 27: ... to the Safety Engineer operator s and maintenance person nel File these instructions in a safe place and refer to them when maintaining and or reinstalling the device Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage serious in jury or death to you or others I GENERAL The Federal 300 SelecTone 250VDC is a light weight solid state compact selectable tone au di...

Страница 28: ...low Sweep Tone 400 1560 Hz Ascending 12345 TM19 EURO POLICE Alternating Hi Lo Hi Tone 969 Hz 30 Cycles min 12345 TM20 Low Tone 800 Hz EURO FIRE Sweep Tone 900 800 Continuous 12345 TM21 EURO SLOW WHOOP Slow Sweep Tone 650 1290 Hz 3 5 Cycles sec 12345 TM22 EURO GENERAL Intermittent Horn 969 Hz 60 Cycles sec 12345 TM23 EURO TOXIC Steady Horn 969 Hz Continuous 12345 TM24 EURO POLICE II Slow Alternatin...

Страница 29: ... connector as far as they can travel Make sure the supply lead insulation is flush with the connector If stranded wire is used be sure that there are no loose strands outside the connector plug that could touch the ad jacent lead and cause a short circuit Install the plug in tone module Replace the cover on the housing using the screws that were removed in step B 1 D Speaker Positioning WARNING Pr...

Страница 30: ...f importance to maintenance personnel should not be obscured if exterior of housings are painted Failure to follow all safety precautions and instructions may result in property damage serious injury or death to you or others Other than cleaning no regularly scheduled maintenance is required To ensure unit is operating properly it should be tested at regularly scheduled intervals In the event tone...

Страница 31: ...ngeniero de seguridad operadores y personal de mantenimiento Archive estas instrucciones en un lugar seguro y consúltelas cuando le haga mantenimiento o rein stale el dispositivo El no seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad puede provocar daños a la propie dad lesiones severas y aún su muerte o la de otros I GENERAL El SelecTone Federal 300 250 VCC es una señal audible de peso ...

Страница 32: ... hz Alta frec 1295 hz Baja frec 545 hz 470 hz 435 hz 470 hz Baja frec 424 hz Alta frec 1163 hz 500 1200 hz Tono grave 400 hz Tono agudo 800 hz 600 hz 1200 hz Tono grave 363 hz Tono agudo 518 hz 560 1055 hz 400 1560 hz Tono agudo 969 hz Tono grave 800 hz 900 800 650 1290 hz 969 hz 969 hz Tono agudo 554 hz Tono grave 440 hz 2840 hz 1163 397 hz Tono agudo 560 hz Tono grave 326 hz Tono agudo 1318 hz T...

Страница 33: ...posiciones al receptáculo TB1 Conecte el conductor positivo al terminal positivo y el conductor negativo al terminal negativo del conector enchufable de cuatro posiciones como se muestra en la figura 1 insertando las puntas peladas de los cables en los conectores tanto como se pueda Asegúrese de que el aislante del cable quede a ras con el conector Si se usa cable herbrado asegúrese de que no haya...

Страница 34: ... ponerse en peligro si se adicionan agujeros o se hacen alteraciones a las unidades específicamente diseñadas para uso en estas áreas La placa que puede tener información de importancia o precauciones para el personal de manten imiento no se deberá cubrir con pintura si la carcaza exterior se pinta El no seguir todas las instrucciones y precauciones de seguridad puede provocar daños a la propiedad...

Страница 35: ...oints filetés sont serrés Etablissez une procédure pour vérifier régulièrement le système sonore concernant son ac tionnement et son fonctionnement Fournissez une copie de ces instructions à l ingénieur de sécurité aux opérateurs et au personnel d entretien Classez ces instructions dans un endroit sûr et référez vous à elles lorsque vous entretenez ou réin stallez le dispositif Si on ne respecte p...

Страница 36: ...ement rapide Sirène extrêmement rapide Audiofréquence 560 1055 Hz 560 1055 Hz Tonalité grave 561 Hz Tonalité aiguë 760 Hz Haute fréq 1295 Hz Basse fréq 545 Hz 470 Hz 435 Hz 470 Hz Basse fréq 424 Hz Haute fréq 1163 Hz 500 1200 Hz Tonalité grave 400 Hz Tonalité aiguë 800 Hz 600 1200 Hz Tonalité grave 363 Hz Tonalité aiguë 518 Hz 560 1055 Hz 400 1560 Hz Tonalité aiguë 969 Hz Tonalité grave 800 Hz 900...

Страница 37: ...ectez pas les fils si la tension n est pas coupée N utilisez que du fil 12 à 18 AWG pour les connexions à l alimentation Dénudez au maximum 1 4 d isolation de fil aux extrémités des câbles Connectez les câbles d alimentation 250V CC aux bornes 250V CC du connecteur enfichable à quatre positions sur le réceptacle TB1 Con nectez le câble positif à la borne et le câble négatif à la borne du connecteu...

Страница 38: ...l DOIT être fait par un électricien professionnel conformément aux recommandations NEC et aux codes locaux Ne jamais modifier l unité de quelle que manière que ce soit La sécurité dans des lieux dangereux peut être mise en cause si des ouvertures supplémentaires ou d autres modifications sont faites au modèle AM300GCX Les plaques de caractéristiques qui contiennent des informations d avertissement...

Страница 39: ...de energia de 250 VCC Français A Alimentation électrique 250 VCC 13 290A3036C A VR1 R8 C4 R15 SG1 CR6 CR4 R2 R1 C9 C8 C3 CR5 R9 CR1 R5 IC1 R10 R6 C1 CR3 C2 R11 C5 R14 HS3 CR2 R3 R4 R12 HS2 HS1 R7 2001903B TB1 250VDC Q2 1 T1 T2 J1 Q1 C7 Q3 J2 R13 1 C6 ...

Страница 40: ...2561136H REV H Printed 7 06 Printed in U S A ...

Отзывы: