background image

 INSTRUCTION MANUAL CODE  80086  REV E  24/10/03

(It can be modified without notice)    Page:  5

J

.P.  SELECTA s.a.

Ctra. NII Km 585.1 Abrera  08630  (Barcelona) España

Tel 34 93  770 08 77   Fax 34 93  770 23 62

 e-mail: [email protected] - www.jpselecta.es

INSTALACIÓN

Colocar el aparato sobre un piso plano, horizontal y
nivelado, procurando dejar un espacio libre de 10 cm.
por la parte posterior y por los laterales del equipo.

Llenar el depósito interior con aproximadamente 8 li-
tros de metanol. El metanol (alcohol metílico) no se
suministra con el equipo y por tanto debe adquirirse un
suministrador de productos químicos.

Para llenar este depósito debe procederse del siguien-
te modo:

- Abrir el tapón roscado situado en la parte superior

del aparato con ayuda de una llave allen del número
6.

- Llenar el depòsito a través del orificio.

- Cerrar nuevamente con ayuda de la misma llave

No use el aparato con productos susceptibles de
formar gases explosivos ni en zonas de protec-
ción especial.

Asegúrese  que  el  equipo  se  conecta  a  una  ten-
sión  de  red  que  coincide  con  la  indicada  en  la
placa de características.

No utilice el equipo sin estar conectado la toma
de  tierra.

Si cambia la clavija de conexión tenga en cuenta
lo siguiente:

Cable azul: Neutro.
Cable marrón: Fase.
Cable  amarillo/verde:  Tierra.

INSTALLATION

Place the apparatus on a flat horizontal, level surface,
leaving a space of about 10 cm at the back and on
each sides of the apparatus.

Fill inner tank with approximately 8 litres of methanol.
Methanol is not supplied with equipment so it must be
acquired from a chemical supplier

To fill this tank you must do it in following way:

- Open the screw top placed on top part using an allen
key nummer 6.

- Fill the tank through the hole.

- Put on the screwed top again using the same key.

Do not use the apparatus with inflammable liquids
which  can  give  off  vapours  capable  of  making
explosive mixtures or in  special protection zones.

Be sure that the voltage supply is the same as the
one  indicated on the characteristics plate.

Do not use the apparatus if it is not earthed.

If you change the plug be in mind the following:

Blue cable: Neutral.
Brown cable: Phase.
Yellow/green cable: Earth.

¡ATENCIÓN!  IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

CAUTION!  IMPORTANT FOR YOUR SAFETY

Содержание 4100519

Страница 1: ...It can be modified without notice Page 1 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es www jpselecta es REFRICUB...

Страница 2: ...CODIGO 80086 REV E 24 10 03 Sujetas a modificaciones sin previo aviso Pag 2 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpsel...

Страница 3: ...s explosivas o in flamables NDICE CONTENTS P G PAGE INFORMACI N GENERAL GENERAL INFORMATION 3 NDICE CONTENTS 3 LISTADE EMBALAJE PACKING LISTS 4 ESPECIFICACI NT CNICA TECHNICAL FEATURES 4 DESCRIPCI N D...

Страница 4: ...ador ventilado v lvulade regu laci n y unidad condensadora El panel de mandos va provisto de un interruptor gene ral con indicador luminoso un regulador electr nico de la temperatura de control anal g...

Страница 5: ...si n de red que coincide con la indicada en la placa de caracter sticas No utilice el equipo sin estar conectado la toma de tierra Si cambia la clavija de conexi n tenga en cuenta lo siguiente Cable a...

Страница 6: ...eave the chest working for about two hours at the pre set temperature NOTE The apparatus do not start up until a minute later user switch on the main switch FRONTALFUNCTIONS TECLA BAJAR DOWNBUTTON LED...

Страница 7: ...dejar de hacer intermitencias NOTA Si no se pulsan los botones durante 25 segun dos el display volver autom ticamente al modo lectu ra de temperatura Press for 5 seconds Display will show set point pr...

Страница 8: ...Not supplied COMPRESSOR 3 8 CV Gas 404A 300 gr MANTENIMIENTO Antes de quitar la tapa del aparato para manipu lar en su interior desconecte la toma de red La manipulaci n de los circuitos electr nicos...

Страница 9: ...is added at reading temperature in order to adjust at ac 20 C 20 C 0 C C1 Diferencial Hysteresis Incremento de la temperatura por encima o por debajo de la temperatura de consigna Set Point para que...

Страница 10: ...n 0 Secuencia ON OFF promedio de las ltimas 24 horas Selecci n 1 Secuencia ON OFF seg n par metros C7 y C8 Relay status when broken probe Selection 0 ON OFF sequence averege from last 24 hours Selecti...

Страница 11: ...fr o calor Selecci n 0 Fr o Selecci n 1 Calor Function mode cold hot Selection 0 Cold Selection 1 Hot 0 1 0 P1 Retardo de todas las funciones Retardo en minutos de funciones cuando el aparato recibe a...

Страница 12: ...70 23 62 e mail selecta jpselecta es www jpselecta es LECTURA TEMPERATURA TEMPERATURE READING LECTURA PAR METROS VIEW PARAMETERS SALIDA PROGRAMACI N VALOR ACTUAL PRESENT VALUE 10 Seg Simult neamente S...

Страница 13: ...dified without notice Page 13 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es www jpselecta es Abrera J P SELECTA s...

Страница 14: ...in previo aviso Pag 14 J P SELECTA s a Ctra NII Km 585 1 Abrera 08630 Barcelona Espa a Tel 34 93 770 08 77 Fax 34 93 770 23 62 e mail selecta jpselecta es www jpselecta es 06 02 05 03 04 01 09 07 08 A...

Страница 15: ...y 89 336 CEE Compatibilidad electromagn tica Electromagnetical compatibility Cumplen las siguientes Normas Meet the following Standards EN 50081 1 EN 50082 1 EN 61010 1 RAM N M RAM N Director T cnico...

Страница 16: ...aths Bater as de kjeldahl y bater as de soxhlet Kjeldahl battery and Soxhlet battery Centr fugas de sobremesa y refrigeradas Centrifuges Estufas bacteriol gicas y de cultivos Bacteriological and cultu...

Отзывы: