MANUAL DE INSTRUCCIONES CODIGO 80104 REV E 14/07/99 (Sujetas a modificaciones sin previo aviso) Pag.: 4
J
.P. SELECTA s.a.
Ctra. NII Km 585.1 Abrera 08630 (Barcelona) España
Tel (34 3) 770 08 77 Fax (34 3) 770 23 62
e-mail: [email protected] - http://www.sefes.es/selecta
INSTALACIÓN
Colocar el aparato sobre una superfície plana, hori-
zontal y nivelada, procurando dejar un espacio libre
de 10 cm. por la parte posterior y por los laterales del
equipo.
Evitar ubicaciones en lugares con exposición directa
al sol o similar (calefacción, rayos de sol, etc...). En
lugares con mala ventilación son también
inapropiados.
La rejilla de ventilación de la parte posterior no debe
ser tapada ni cambiada de posición.
¡ATENCIÓN! IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD
CAUTION!!! IMPORTANT FOR YOUR SAFETY
Asegúrese que el equipo se conecta a una ten-
sión de red que coincide con la indicada en la
placa de características.
No utilice el equipo sin estar conectada la toma
de tierra.
Si cambia la clavija de enchufe tenga en cuenta
lo siguiente:
Cable azul: Neutro.
Cable marron: Fase.
Cable Amarillo/Verde: Tierra.
Be sure that the voltage supply is the same as
the one indicated on the characteristic plate of
the apparatus.
Do not use the apparatus if it is NOT earthed.
If you have to change the plug bear in mind the
following:
Blue cable: Neutral.
Brown cable: Phase.
Yellow/green cable: Earth.
INSTALLATION
Place the apparatus on a flat, horizontal and level
surface, trying to leave a space of about 10 cms. at
the back and on each side.
Avoid positioning the apparatus in direct sunlight or
exposed to similar sources of heat. Poorly ventilated
rooms are also unsuitable.
The ventilation grille at the back of the apparatus must
NOT be blocked not even change its position.
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Los armarios refrigeradores MEDILOW, están dise-
ñados para trabajar con temperaturas regulables des-
de +2ºC hasta +40ºC con una estabilidad de ±1,25%.
Están especialmente indicados para la determinación
de DBO
5
a 20ºC, la medida de actividad enzimática a
25ºC, la conservación de muestras, incubación, cos-
mética, botánica, alimentación, etc...
El mueble exterior está recubierto en epoxi, mientras
que el recinto interior está moldeado en ABS, resis-
tente y de fácil limpieza.
En el interior del recinto hay una turbina para la circu-
lación de aire, y un grupo compresor hermético y sin
vibraciones. En el lateral del armario se encuentra un
orificio para entrada de conexiones, sondas,...
Los soportes pie delanteros son regulables en altura
para conseguir una perfecta nivelación. La puerta dis-
pone de cerradura, y también de la posibilidad de cam-
biar fácilmente el sentido de apertura.
EQUIPMENT DESCRIPTION
MEDILOW cooling cabinets are designed to work with
adjustable temperatures from +2ºC up to +40ºC, with
a stability of ±1.25ºC. They are specially appropriated
for BOD5d determination at 20ºC; enzymatic
measurement at 25ºC; perservation of sample;
incubator; cosmetics; botanics: food; etc.
Epoxy-coated outer casing and strong ABS inner
chamber-easily cleaned.
Circulating fan inside the chamber, hermetic
compressor group without vibrations. Side hole for
connections, probes, etc.
Height-adjustable front base supports. Lockable door,
and it can be opened from left or right.