Seitron TFA01M Скачать руководство пользователя страница 4

 

 

      
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

T

F

A

0

1

M

0

0

0

0

S

E

 0

2

7

1

4

0

 1

5

0

6

1

6

 

Fig. 11:

 

Schema di collegamento per un impianto a 2 tubi con una 
valvola ON/OFF alimentato a 230V~e motore a 230V~. 

 

 

Wiring  diagram  for  a  2-pipe  system  with  an  ON  /  OFF 
valve 230V~and engine to 230V~.

 

IMPOSTAZIONI JUMPER 

JUMPER SETTINGS 

COLLEGAMENTI ELETTRICI 

ELECTRIC WIRINGS

 

10 

J1 - J2:  ALIMENTAZIONE / 

POWER SUPPLY

 

Alimentazione a 24 V~ 

Power supply 24V ~

 

J1 

24V 

J2 

230V 

Alimentazione a 230 V~ (Default) 

Power supply 230V~ (Default) 

J1 

24V 

J2 

230V 

J3:  CONFIGURAZIONE IMPIANTO / 

SYSTEM SETTINGS

 

2 Tubi e 1 valvola 

2 Tubes and 1 valve

 

4 Tubi e 2 valvole 
(Default) 

4 Tubes and 2 valves 
(Default) 

J3 

J3 

J4:

  SELEZIONE TERMOSTATO DI MANDATA

 / 

 

SUPPLY PIPE THERMOSTAT

 

Attivata 

Active 

Disabilitata (Default) 

Deactivated (Default)

 

J4 

J4 

J8:

  IMPOSTAZIONE USCITA MOTORE 0..10V RISCALDAMENTO 

 

HEATING ENGINE OUTPUT SETTING

 

Non termostatata 

Not thermostatically 
active

 

Termostatata (Default)  

Thermostatically active 
(Default)

 

J8 

J8 

J9:

  SELEZIONE SONDA INTERNA O ESTERNA  

 

INTERNAL / EXTERNAL PROBE SELECTION

 

Sonda interna (Default)  

Internal probe (Default)

 

Sonda esterna  

External probe

 

J9 

J9 

J7:

  IMPOSTAZIONE USCITA MOTORE 0..10V RAFFRESCAMENTO 

 

COOLING  ENGINE OUTPUT SETTING

 

Non termostatata 

Not thermostatically 
active

 

Termostatata (Default)  

Thermostatically active 
(Default)

 

J7 

J7 

J6:

  IMPOSTAZIONE USCITA VALVOLA RISCALDAMENTO 

 

HEATING VALVE OUTPUT SETTING

 

Non termostatata 

Not thermostatically 
active

 

Termostatata (Default)  

Thermostatically active 
(Default)

 

J6 

J6 

J5:

  IMPOSTAZIONE USCITA VALVOLA RAFFRESCAMENTO 

 

COOLING VALVE OUTPUT SETTING

 

Non termostatata 

Not thermostatically 
active

 

Termostatata (Default)  

Thermostatically active 
(Default)

 

J5 

J5 

Fig. 10: 

Schema di collegamento per un impianto a 4 tubi con due 
valvole ON/OFF, alimentato a 230V~ e motore a 230V~.  

 

 

 

 

Wiring  diagram  for  a  4-pipe  system  with  two  on/off 
valves powerd with 230V~ and engine to 230V~.

 

— — — : 

Isolamento rinforzato / 

Reinforced insulation

 

Richiudere il termostato eseguendo le seguenti operazioni: 
Posizionare i due dentini della parte superiore della calotta 
negli appositi intagli e lasciare entrambi gli slider in basso. 
Ruotare la calotta facendo in modo che gli slider coincidano 
con  i  relativi  commutatori  e  spingere  verso  l'interno  la 
linguetta  plastica  posta  sulla  parte  inferiore  della  base 
(indicata dalla freccia in Fig. 14) ed esercitare una pressione 
che  faccia  scattare  la  linguetta  plastica  di  fissaggio 
all'interno  del  foro  sul  lato  inferiore  della  calotta.  Quindi 
verificare la corretta corsa degli slider. 

 

Perform the following operations to reclose the thermostat: 
Position  the  two  teeth  from  the  top  of  the  cover  into  the 
specific slots and leave both sliders at the bottom. 
Turn  the  cover  making  sure  the  sliders  coincide  with  the 
relative switches, push the plastic tab on the lower part of the 
base inwardly (see the arrow in Fig. 14) and press it so that 
the plastic fixing tab inside the special hole, at the bottom of 
the cover, clicks. Check the sliders' correct stroke. 

11 

Fig. 14 

 

Fig. 15

  

 Posizionare la manopola su 20°C ed inserirla sulla calotta. 

 

Place back the knob on 20° C and inserit on the cover.

 

12 

Fig. 13: 

Schema di collegamento per un impianto a 2 tubi con una 
valvola ON/OFF, alimentato a 24V con motore a 230V. 

 

 

 

Wiring diagram for a 2-pipe system with an ON/OFF valve 
powered with 24V~ and engine to 230V~

.

 

Fig. 12: 

Schema  di  collegamento per un  impianto  a 4  tubi con due 
valvole ON/OFF, alimentato a 24V~ con motore a 230V~. 

 

 

 

Wiring  diagram  for  a  4-pipe  system  with  two  on  /  off 
valves powered with 24V~ and engine to 230V~. 

Содержание TFA01M

Страница 1: ...rtunamente sui jumper J5 e o J6 è possibile impostare il termostato per il funzionamento con le uscite valvola non termostatate jumper J5 in posizione B per l uscita valvola raffrescamento e jumper J6 in posizione B per l uscita valvola riscaldamento Con l uscita valvola non termostata la valvola è sempre aperta indipendentemente dalla temperatura impostata dalla manopola e dalla temperatura rilev...

Страница 2: ... cooling valve output and jumper J6 in position B for the heating valve output By the not thermostatically active valves output the valve is always open independently from the temperature set by the knob and from the temperature picked up by the internal sensor or by the remote sensor ENGINE 0 10V OUTPUT SETTING The thermostat is by factory default prepared with thermostatically active engine outp...

Страница 3: ...n cacciavite nell apposito invito indicato dalla freccia in Fig 3 facendo attenzione a non rigare la calotta Move both sliders all the way down and position the knob at 20 C lift the knob using a screwdriver as shown by the arrow in Fig 3 being careful not to scratch the cover 2 Fig 4 3 Spingere con l aiuto di un cacciavite la linguetta plastica situata nella feritoia in basso fino a sollevare leg...

Страница 4: ...ig 10 Schema di collegamento per un impianto a 4 tubi con due valvole ON OFF alimentato a 230V e motore a 230V Wiring diagram for a 4 pipe system with two on off valves powerd with 230V and engine to 230V Isolamento rinforzato Reinforced insulation Richiudere il termostato eseguendo le seguenti operazioni Posizionare i due dentini della parte superiore della calotta negli appositi intagli e lascia...

Отзывы: