Seitron TFA01M Скачать руководство пользователя страница 1

 

 

      
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

T

F

A

0

1

M

0

0

0

0

S

E

 0

2

7

1

4

0

 1

5

0

6

1

6

 

GENERALITA’ 

Questo dispositivo è un termostato elettronico per il controllo della 

temperatura  in  ambienti  riscaldati  o  raffrescati  da  fan-coil 
(ventilconvettori)  con  motore  0..10V,  per  zone  a  due  o  quattro 
tubi. L’alimentazione è a 230V~ oppure 24V~. 

Il  dispositivo  è  predisposto  con  un  ingresso  per  collegare  una 
sonda  di  temperatura  esterna  '

SA

'  e  uno  per  collegare  un 

termostato  bimetallico  per  la  funzione  ‘temostato  di 
minima’ ('

TM

'). 

Tramite  dei  cavalieri  meccanici,  è  possibile  ridurre  l'angolo  di 
rotazione della manopola. 
 

FUNZIONAMENTO 

I comandi del termostato disponibili per l’utente sono due selettori 

ed una manopola. 

 

SELETTORE VELOCITA’ MOTORE (      di Fig. 1) 

Tramite questo selettore a quattro posizioni si può scegliere una 

velocita' fissa di attivazione del motore del fan-coil.  

 

SELETTORE RAFFRESCAMENTO/ RISCALDAMENTO (       di 

Fig. 1)

 

Questo selettore a tre posizioni permette di attivare (in modalità 

raffrescamento o riscaldamento) o disattivare il termostato, come 

nel seguito descritto: 

-  Modalità Raffrescamento: 

  Posizionare il selettore sul simbolo 

: è attivata la modalità di 

  raffrescamento. 

-  Modalità Riscaldamento: 

  Posizionare  il  selettore  sul  simbolo 

:  è  attivata  la 

  modalità di riscaldamento. 

-  Modalità Off: 

  Posizionare il selettore sul simbolo 

0

: il dispositivo è spento. 

 

MANOPOLA (      di Fig. 1) 

Tramite  la  manopola  di  regolazione  è  possibile  impostare  la 

temperatura  attorno  a  cui  verrà  effettuato  il  controllo  della 

temperatura  desiderata  che  può  essere  compresa  tra  +5°C.. 

+35°C. 

 

BLOCCO MANOPOLA 

E' possibile ridurre il campo entro cui ruota la manopola eseguendo 

i seguenti passi:  

1. 

Estrarre  la  manopola  come  indicato  in  2  nel  paragrafo 
"INSTALLAZIONE". 

2. 

Posizionare i cavalieri meccanici come indicato nell'esempio di 
Fig. 5 (      ). 

  In questo modo il campo di rotazione e' ridotto come nell'arco 

indicato in       di Fig. 5. 

 

ALIMENTAZIONE 

Il dispositivo può essere alimentato a 230V~ oppure a 24V~. 
Il termostato è impostato dalla fabbrica a 230V~, con il jumper 
in  posizione 

J2

.  Per  selezionare  l’alimentazione  a  24V~  è 

necessario spostare il jumper 

J2 

nella posizione 

J1

Come  visibile  negli  schemi  di  collegamento  i  morsetti  di 
alimentazione sono 

N

. Nel caso di alimentazione a 230V~ è 

importante rispettare linea e neutro.  

CONFIGURAZIONE TIPO IMPIANTO 

Agendo opportunamente sul jumper 

J3

, è possibile configurare il 

termostato per il funzionamento a due o quattro tubi. 

 

Impianto a quattro tubi e due valvole 

Se il termostato è stato configurato per un impianto a quattro tubi 

(jumper 

J3

 in posizione 

B

), saranno disponibili due uscite valvola 

(

 o 

) attivabili come segue: 

Selettore in modalità Riscaldamento 
L’uscita  valvola 

  si  attiva  quando  la  temperatura  ambiente  è 

minore  della  temperatura  di  set  point  impostata  mediante  la 
manopola. 
Selettore in modalità Raffrescamento 

L’uscita  valvola 



  si  attiva  quando  la  temperatura  ambiente  è 

maggiore  della  temperatura  di  set  point  impostata  mediante  la 
manopola. 

 

Impianto a due tubi e una valvola 

Se  il  termostato  è  stato  configurato  per  un  impianto  a  due  tubi 
(jumper 

J3

  in  posizione 

A

),  sarà  disponibile  solo  una  valvola 

attivabile come segue:  
Selettore in modalità Riscaldamento 
L’uscita  valvola  (collegata  al  morsetto  4)  si  attiva  quando  la 

temperatura  ambiente  è  minore  della  temperatura  di  set  point 
impostata mediante la manopola. 
Selettore in modalità Raffrescamento 
L’uscita  valvola  (collegata  al  morsetto  4)  si  attiva  quando  la 

temperatura  ambiente  è  maggiore  della  temperatura  di  set  point 
impostata mediante la manopola.  
 

TERMOSTATO DI MANDATA 

La funzione "termostato di mandata" TM  permette di interdire il 
funzionamento  del  fan-coil  quando,  in  modalità  riscaldamento, 
l’acqua di mandata non sia sufficientemente calda. 

Per attivare questa funzione è necessario spostare il ponticello 

J4

 

in 

e collegare un termostato bimetallico al morsetto 9. 

In caso di dubbio sul tipo di termostato bimetallico da collegare si 

prega di consultare il costruttore. 

Il termostato esce da fabbrica con l’impostazione del termostato 

di mandata NON attivo.  
 

IMPOSTAZIONE USCITA VALVOLE 

Il termostato esce dalla fabbrica predisposto con le uscite valvola 
termostatate  (jumper 

J5

  in  posizione 

A

,  per  l'uscita  valvola 

raffrescamento,  e  jumper 

J6

  in  posizione 

A

,  per  l'uscita  valvola 

riscaldamento). 
Con  l’uscita  valvola  termostata,  la  valvola  si  chiude  quando  la 
temperatura ambiente rilevata dal sensore interno o dalla sonda a 

distanza raggiungono la temperatura impostata dalla manopola.  

 

Agendo  opportunamente  sui  jumper 

J5

  e/o 

J6

,  è  possibile 

impostare il termostato per il funzionamento con le uscite valvola 

non  termostatate  (jumper 

J5

  in  posizione 

B

,  per  l'uscita  valvola 

raffrescamento,  e  jumper 

J6

  in  posizione 

B

,  per  l'uscita  valvola 

riscaldamento). 

Con  l’uscita  valvola  non  termostata,  la  valvola  è  sempre  aperta 
indipendentemente dalla temperatura impostata dalla manopola e 
dalla  temperatura  rilevata  dal  sensore  interno  o  dalla  sonda  a 
distanza. 

 

IMPOSTAZIONE USCITA MOTORE 0..10V 

Il termostato esce dalla fabbrica predisposto con l’uscita motore 
termostatata  (jumper 

J7

  in  posizione 

A

,  in  modalità 

raffrescamento,  e  jumper 

J8

  in  posizione 

A

,  in  modalità 

riscaldamento). 
Con  l’uscita  motore  termostata,  il  motore  si  spegne  quando  la 
temperatura ambiente rilevata dal sensore interno o dalla sonda a 

distanza raggiungono la temperatura impostata dalla manopola.  

 

Agendo  opportunamente  sui  jumper 

J7

  e/o 

J8

,  è  possibile 

impostare il termostato per il funzionamento con l’uscita motore 

non  termostatata  (jumper 

J7

  in  posizione 

B

,  in  modalità 

raffrescamento,  e  jumper 

J8

  in  posizione 

B

,  in  modalità 

riscaldamento). 

Con  l’uscita  motore  non  termostata,  il  motore  rimane  sempre 
acceso  indipendentemente  dalla  temperatura  impostata  dalla 
manopola e dalla temperatura rilevata dal sensore interno o dalla 

sonda a distanza. 

 

SELEZIONE SONDA INTERNA / ESTERNA 

Il termostato esce dalla fabbrica predisposto per il funzionamento 

con sonda interna. 

Nel  caso  in  cui  l'installazione  preveda  un  montaggio  con  sonda 

remota, è necessario spostare il ponticello 

J9 

in 

B

 e collegare una 

sonda di tipo NTC da 10K

Ω

 a 25°C ai morsetti 

10 

11 

oppure in 

alternativa al connettore 

RS.

 

In  caso  di  dubbio  sul  tipo  di  sonda  da  collegare  si  prega  di 

consultare il costruttore.

 

REGOLAZIONE VELOCITA' MOTORE 

Il dispositivo è dotato di due trimmer interni, VMIN e VMAX, per 
limitare la velocità minima e massima del motore ECM 0-10V del 
fan-coil. 

 

VMIN

:  regola  la  velocità  minima  del  motore  associata  alla 

posizione I del selettore velocità motore nel range 0 .. 3V. 

 

Il  termostato  esce  dalla  fabbrica  con  VMIN  impostato  a 
1,5V. 

VMAX

: regola  la  velocità  massima  del  motore  associata  alla 

posizione  IV  del  selettore  velocità  motore  nel  range          
7 .. 10V. 

 

Il termostato esce dalla fabbrica con VMAX impostato a 

8,5V.  

 
Nota: Le velocità intermedie (posizioni II e III del selettore velocità 
motore)  sono  regolate  automaticamente  in  funzione  della 

regolazione di VMIN e VMAX. 
Il termostato esce dalla fabbrica con con i due valori intermedi pari 
a 3,5V e 5,5V.  

 

CARATTERISTICHE TECNICHE 

Alimentazione: 

 

24/230V~ 50/60Hz 

Potenza assorbita: 

 

7,7VA 

Tipo di sensore interno: 

NTC10K

Ω

 @ 25°C ±1% 

Campo di regolazione:   

5°C .. 35°C 

Precisione:  

 

± 1°C 

Risoluzione: 

 

2°C 

Isteresi:   

 

0,5°C 

Sonda remota (opzionale): 

NTC10K

Ω

@25°C±1% 

 

Uscita proporzionale: 
 

Range segnale: 

0..10V 

 

Precisione segnale: 

±0,26 

 

Minima impedenza 

 

ingresso motore: 

1000 Ohm 

 

Portata contatti relè:   

2x3(1)A 250V~ SPST 

 

 

 

(contatti liberi da tensione) 

Grado di protezione:   

IP 30 

Tipo di azione: 

 

Grado di inquinamento:  

 

Categoria di sovratensione: 

II 

Classe di protezione contro 

le scosse elettriche:   

II (       ) 

Tensione impulsiva nominale: 

2500V 

Indice di tracking (PTI):  

175 

 

Numero cicli manuali:   

1.000 

Numero cicli automatici: 

100.000 

Tensione prove EMC:   

230AC 

Corrente prove EMC:   

38mA 

Tolleranza distanza esclusione 
modo d’uso ‘corto’: 

 

± 0,15 mm 

Temperatura prova sfera: 

75°C 

Temp. di funzionamento: 

0°C..40°C 

Temp. di stoccaggio:   

-10°C..+50°C 

Limiti di umidità: 

 

20% .. 80% RH 

 

 

 

(non condensante) 

Contenitore:  Materiale: 

ABS autoestinguente V0 

Colore:  

Bianco segnale (RAL 9003) 

Dimensioni: 

120 x 80 x 38 mm (L x A x P) 

Peso: 

 

 

~183 gr. 

 

CLASSIFICAZIONE  SECONDO  REGOLAMENTO 
2013.811.CE 

Classe: 

   V 

 

 

Contributo all’efficienza energetica:

   

3

 

         

    

 

 

RIFERIMENTI NORMATIVI 

Il prodotto e' conforme alla pertinente normativa di armonizzazione 

dell'Unione  (EMC  (2014/30/UE)  -  LVD  (2014/35/UE)  -  RoHS2 
(2011/65/UE): 
EN 60730-1 (2011) 
EN 60730-2-9 (2010) 

 
 
 

 

 

GARANZIA 

Nell'ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore 
si riserva il diritto di apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni 
senza preavviso. 
Il consumatore è garantito contro i difetti di conformità del prodotto 

secondo la Direttiva Europea 1999/44/

 nonché il documento sulla 

politica di garanzia del costruttore. Su richiesta è disponibile presso 
il venditore il testo completo della garanzia. 

- ITALIANO - 

Fig. 1  

LEGENDA 

Selettore velocità motore. 

Selettore a 3 posizioni: Raffrescamento/OFF/Riscaldamento. 

Manopola regolazione temperatura. 

TFA01M 

TERMOSTATO ELETTRONICO PER 
VENTILCONVETTORI CON USCITA 0..10V

 

Via Prosdocimo, 30. I-36061 BASSANO DEL GRAPPA (VI) 
Tel.: +39.0424.567842 - Fax.: +39.0424.567849 - http://www.seitron.it - e-mail: [email protected]  

Содержание TFA01M

Страница 1: ...rtunamente sui jumper J5 e o J6 è possibile impostare il termostato per il funzionamento con le uscite valvola non termostatate jumper J5 in posizione B per l uscita valvola raffrescamento e jumper J6 in posizione B per l uscita valvola riscaldamento Con l uscita valvola non termostata la valvola è sempre aperta indipendentemente dalla temperatura impostata dalla manopola e dalla temperatura rilev...

Страница 2: ... cooling valve output and jumper J6 in position B for the heating valve output By the not thermostatically active valves output the valve is always open independently from the temperature set by the knob and from the temperature picked up by the internal sensor or by the remote sensor ENGINE 0 10V OUTPUT SETTING The thermostat is by factory default prepared with thermostatically active engine outp...

Страница 3: ...n cacciavite nell apposito invito indicato dalla freccia in Fig 3 facendo attenzione a non rigare la calotta Move both sliders all the way down and position the knob at 20 C lift the knob using a screwdriver as shown by the arrow in Fig 3 being careful not to scratch the cover 2 Fig 4 3 Spingere con l aiuto di un cacciavite la linguetta plastica situata nella feritoia in basso fino a sollevare leg...

Страница 4: ...ig 10 Schema di collegamento per un impianto a 4 tubi con due valvole ON OFF alimentato a 230V e motore a 230V Wiring diagram for a 4 pipe system with two on off valves powerd with 230V and engine to 230V Isolamento rinforzato Reinforced insulation Richiudere il termostato eseguendo le seguenti operazioni Posizionare i due dentini della parte superiore della calotta negli appositi intagli e lascia...

Отзывы: