Segway Navimow Скачать руководство пользователя страница 7

B. Set up Off-limit Island / Einrichten von Bereichen außerhalb der Begrenzung / Configurer les zones hors limites / Impostazione di zone proibite / 

Verboden gebieden instellen / Ställ in inte tillåtna områden / Määritä kielletyt alueet / Definer områder utenfor grensen / 

Konfigurér områder uden adgang / Establezca áreas de acceso prohibido

C. Create a Passage to Link Separate Zones / Erstellen einer Passage zum Verbinden separater Zonen / Créer un passage pour relier des zones séparées / 

Creazione di un passaggio per unire zone separate / Maak een doorgang om afzonderlijke zones te koppelen / Skapa en passage för att länka separata zoner / 

Luo kulkureitti erillisten vyöhykkeiden linkittämistä varten / Opprette en passasje for å koble separate soner / Opret en passage for at linke separate zoner / 

Cree un pasillo para vincular zonas separadas

3

1

Boundary

Off-limit island

Channel

2

3

2

1

1

Boundary

Off-limit island

Channel

2

3

2

1

3

>

1m

NOTE:  If the mower does not run within the boundary during the test, please follow the instructions in the app or return to STEP 6.
HINWEIS: Wenn der Mähroboter sich während des Tests nicht innerhalb der Begrenzung bewegt, folgen Sie den Anweisungen in der App oder 
kehren Sie zu SCHRITT 6 zurück.
REMARQUE : si la tondeuse ne reste pas dans la limite pendant l’essai, veuillez suivre les instructions de l'application ou revenir à l'ÉTAPE 6.
NOTA: Se il tosaerba non opera nell’ambito delle condizioni limite durante la prova, seguire le istruzioni nell'app o tornare alla FASE 6.
OPMERKING: Als de maaier tijdens de test niet binnen de grens werkt, volg dan de instructies in de app of ga terug naar STAP 6.
OBS! Om gräsklipparen inte håller sig inom gränsen under testet ska du följa instruktionerna i appen eller återgå till STEG 6.
HUOMAA: Jos leikkuri ei toimi rajan sisällä testin aikana, noudata sovelluksen ohjeita tai palaa vaiheeseen 6.
MERK: Hvis gressklipperen ikke kjører innenfor grensen under testen, følger du instruksjonene i appen eller går tilbake til TRINN 6.
BEMÆRK: Hvis plæneklipperen ikke kører inden for grænsen under testen, skal du følge instruktionerne i appen eller vende tilbage til TRIN 6.
NOTA: Si el cortacésped no funciona dentro de los límites durante la prueba, siga las instrucciones de la aplicación o vuelva al PASO 6.

EN
DE

FR
I T
NL
SV
F I
NO
DA
ES

TEST

1

2

STEP 7

Test Drive / Testlauf / Essai / Unità di prova / Testrit / Provkör / Koeajo / Prøvekjøring /
Testkørsel / Prueba de manejo

WARNING / WARNHINWEIS / AVERTISSEMENT / ATTENZIONE / WAARSCHUWING / VARNING / VAROITUS /
ADVARSEL / ADVARSEL / ADVERTENCIA

If there is possible danger, press the STOP button immediately.
Drücken Sie bei einer möglichen Gefahr sofort die STOP-Taste.
En cas de danger potentiel, appuyez immédiatement sur le bouton STOP.
In presenza di un potenziale pericolo, premere immediatamente il pulsante STOP.
Als er gevaar dreigt, druk dan onmiddellijk op de STOP-knop.

Vid eventuell risk ska du omedelbart trycka på STOP-knappen.
Jos on olemassa vaara, paina välittömästi STOP-painiketta.
Hvis det er fare, trykker du umiddelbart på STOP-knappen.
Hvis der er mulig fare, skal du straks trykke på STOP-knappen.
Si existe un posible peligro, pulse el botón STOP inmediatamente.

Содержание Navimow

Страница 1: ...ntamente la Guida rapida al primo avvio e le Informazioni importanti prima dell uso e conservarle per eventuali riferimenti futuri Le illustrazioni del prodotto degli accessori e dell interfaccia dell...

Страница 2: ...Alimentation Alimentazione elettrica Stroomvoorziening Str mk lla Virtal hde Str mforsyning Str mforsyning Fuente de alimentaci n EN DE FR IT NL SV FI NO DA ES The extension cable Das Verl ngerungska...

Страница 3: ...Store Android or the Apple App Store Um eine erfolgreiche Einrichtung zu gew hrleisten installieren Sie bitte die Navimow App Sie k nnen den QR Code scannen oder im Google Play Store Android oder im A...

Страница 4: ...NWEIS AVERTISSEMENT ATTENZIONE WAARSCHUWING VARNING VAROITUS ADVARSEL ADVARSEL ADVERTENCIA To get strong signal from GNSS please install the charging station in an open space with no obstacles blockin...

Страница 5: ...id blue or green strong signal Durchgehend blau oder gr n starkes Signal Bleu ou vert xe signal fort Blu o verde sso segnale potente Continu blauw of groen sterk signaal Fast bl tt eller gr nt stark s...

Страница 6: ...ndes 3 minutes pour que le voyant devienne vert ou bleu Rimanere in attesa per un periodo da 30 secondi a 3 minuti a nch la luce diventi verde o blu Wacht geduldig 30 seconden tot 3 minuten tot het la...

Страница 7: ...rnare alla FASE 6 OPMERKING Als de maaier tijdens de test niet binnen de grens werkt volg dan de instructies in de app of ga terug naar STAP 6 OBS Om gr sklipparen inte h ller sig inom gr nsen under t...

Страница 8: ...m the code Geben Sie den PIN Code ein bevor Sie den M hroboter in Betrieb nehmen Der Standardcode ist 0000 Dr cken Sie MOW oder HOME um die Nummer zu ndern und dr cken Sie OK um den Code zu best tigen...

Отзывы: