background image

18

POSE – 11

e

 OPÉRATION

Fixation du support de porte

Suivre les instructions qui correspondent au type de porte, 
comme il est illustré ci-dessous ou à la page suivante.

Un renfort horizontal doit être suffisamment long pour être 
fixé à deux ou trois supports verticaux. Un renfort vertical 
doit couvrir la hauteur du panneau supérieur.

La figure 1 illustre un morceau de cornière utilisé en tant que 
renfort horizontal. Pour le renfort vertical, 2 morceaux de 
cornière sont utilisés de façon à créer un support en forme de U. 
La meilleure solution consiste à s’adresser au fabricant de la 
porte de garage pour obtenir un nécessaire de renforts de porte 
afin de pouvoir poser l’ouvre-porte de garage.

REMARQUE : 

Bon nombre de nécessaires de renforts de porte 

prévoient la fixation directe de l’axe de chape et de la biellette de 
porte. Le support de porte est alors inutile; procéder à l’étape 12.

PORTES ARTICULÉES

1.  Centrer le support de la porte avec l’axe vertical 

précédemment tracé et utilisé pour la pose du support de 
linteau. Il convient de noter le positionnement correct de « UP » 
(vers le haut), comme estampillé à l’intérieur du support.

2.   Positionner le bord supérieur du support de 2 à 4 pouces 

(5-10 cm) plus bas que le bord supérieur de la porte, OU 
directement sous toute solive à travers le haut de la porte.

3.   Marquer, percer des trous et poser comme indiqué ci-après, 

selon la construction de votre porte :

Portes métalliques ou légères utilisant une ferrure angulaire 
verticale entre le support du panneau de porte et le support 
de porte : 

•  

Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support de 
porte à l’aide des deux vis autotaraudeuses de 1/4 po-14 x 5/8 
po. (Figure 2A)

•  

On peut également utiliser deux boulons de 5/16 po, des  
rondelles de blocage et des écrous (non fournis) (Figure 2B).

Portes métalliques, isolées ou légères renforcées à l’usine :

•  

Percer des trous de fixation de 3/16 po. Fixer le support de 
porte à l’aide des vis autotaraudeuses (Figure 3).

Portes en bois :

•  

Utiliser les trous supérieurs et inférieurs ou latéraux de 
support de porte. Percer des trous de 5/16 po à travers la 
porte et fixer le support à l’aide de boulons à tête bombée et à 
collet carré de 5/16 po x 2 po, des rondelles de blocage et des 
écrous (non fournis) (Figure 4).

REMARQUE : 

Les vis 

autotaraudeuses de 1/4 po-14 x 5/8 
po ne sont pas prévues pour être 
utilisées sur des portes en bois.

Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje

Situation 
du support 
de porte

Support
de linteau

DES RENFORTS HORIZONTAUX ET 
VERTICAUX SONT REQUIS DANS LE 
CAS D'UNE PORTE DE GARAGE 
LÉGÈRE (EN FIBRE DE VERRE, EN 
ALUMINIUM, EN ACIER, EN PANNEAUX 
DE VERRE, ETC.). 

(NON FOURNIS)

UP

Support
de la porte

Renforts
verticaux

Vis autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po

Ligne du centre vertical
de la porte de garaje

Boulon
5/16 po
-18 x 2 po

Rondelle de blocage
de 5/16 po

UP

Support
de la porte

Renforts
verticaux

(Non fournis)

Écrou de
5/16 po-18

Ligne du centre vertical
de la porte de garaje

UP

Vis
autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po

Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje

UP

Bord intérieur de la
porte ou morceau de
bois de renfort

Boulon
5/16 po x 2 po
 

(Non fournis)

Ligne du centre
vertical de la porte
de garaje

Figure 1

Figure 2A

Figure 2B

Figure 3

Figure 4

Vis
autotaraudeuse
1/4 po-14 x 5/8 po

GRANDEUR 
RÉELLE DES 
FIXATIONS

Les portes de garage en fibre de verre, en aluminium ou en acier 
léger ont 

BESOIN

 d’être renforcées AVANT la fixation du support de 

porte. Il est conseillé de s’adresser au fabricant de la porte pour 
obtenir un nécessaire de renforts.

ATTENTION

ATTENTION

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

Содержание Elite 3595CS

Страница 1: ...SE ONLY WITH I BEAM RAILS Owner s Manual Please read this manual and the enclosed safety materials carefully Fasten the manual near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless th...

Страница 2: ...door manually 26 Care of your garage door opener 26 Having a problem 26 27 Smart Control Panel messages 28 Programming 29 30 To add or reprogram a hand held remote control 29 To erase all codes 29 3...

Страница 3: ...entanglement Preparing your garage door Before you begin Disable locks Remove any ropes connected to garage door Complete the following test to make sure your garage door is balanced and is not stick...

Страница 4: ...Garage Door SECTIONAL DOOR INSTALLATION Planning Identify the type and height of your garage door Survey your garage area to see if any of the conditions below apply to your installation Additional ma...

Страница 5: ...eversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conduction White White Black Bell Wire attached Door Bracket Safety Sensor Bracket 2 Motor Unit With Light Lenses SECURITY 3 Button Remote Con...

Страница 6: ...ws 8 32x1 Chain Spreader Motor Unit Sprocket Washers ASSEMBLY STEP 3 Attach the Chassis Support Bracket Position the rail support bracket on the unit Attach the bracket to the rail with 1 4 20x5 8 hex...

Страница 7: ...EAD AND FOLLOW ALL INSTALLATION WARNINGS AND INSTRUCTIONS 2 Install garage door opener ONLY on properly balanced and lubricated garage door An improperly balanced door may not reverse when required an...

Страница 8: ...ng horizontal line on the header wall 2 5 cm above the high point This height will provide travel clearance for the top edge of the door To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH Header bracket MUST...

Страница 9: ...age Door Header Wall Garage Door UP CEILING MOUNT ONLY Wall Mounting Holes Optional Wall Mounting Holes The nail hole is for positioning only You must use lag screws to mount the header bracket UP CEI...

Страница 10: ...ted until Installation Step 12 is completed 10 Trolley Release Arm ENGAGED RELEASED Clevis Pin 5 16 x2 3 4 Ring Fastener INSTALLATION STEP 3 Attach the Rail to the Header Bracket Position the opener o...

Страница 11: ...s not centered above the door 7 Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise the header bracket 8 Grease the top and underside of the rail surface where the trolley slides...

Страница 12: ...ns ONLY Run bell wire up wall and across ceiling to motor unit Use insulated staples to secure wire in several places Do NOT pierce wire with a staple creating a short or open circuit 4 Strip 7 16 11...

Страница 13: ...end of the rope to prevent slipping Thread the other end of the rope through the hole in the release arm of the outer trolley Adjust rope length so the handle is 6 feet 1 83 m above the floor Secure w...

Страница 14: ...g cord Connect the black line wire to the screw on the brass terminal the white neutral wire to the screw on the silver terminal and the ground wire to the green ground screw The opener must be ground...

Страница 15: ...talled on the left or right of the door as long as the sun never shines directly into the receiving eye lens The mounting brackets are designed to clip onto the track of sectional garage doors without...

Страница 16: ...will not support the bracket securely wall installation is recommended Wall installation Place the bracket against the wall with curved arms facing the door Be sure there is enough clearance for the s...

Страница 17: ...g and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sending eye amber indicator light will glow regardless of alignment or obstruction If the green indicator li...

Страница 18: ...epending on your door s construction Metal or light weight doors using a vertical angle iron brace between the door panel support and the door bracket Drill 3 16 fastening holes Secure the door bracke...

Страница 19: ...ty Figure 3 Hole alignment alternative If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 15 cm from the solid end Reconnect to trolley with cut end down as sho...

Страница 20: ...ce as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the down limit adjustment screw counterclockwise One turn equals 3 7 5 cm of travel If door still w...

Страница 21: ...lockwise Make small adjustments until the door completes a close cycle After each adjustment run the opener through a complete travel cycle Do not increase the force beyond the minimum amount required...

Страница 22: ...r reverses on the 1 1 2 3 8 cm board remove the obstruction and run the opener through 3 or 4 complete travel cycles to test adjustment IMPORTANT SAFETY CHECK Test the Safety Reverse System after Each...

Страница 23: ...100 watts maximum Security light feature Lights will also turn on when someone walks through the open garage door With a Smart Control Panel this feature may be turned off as follows With the opener l...

Страница 24: ...sable the motion sensor when using the opener lights as working lights Otherwise they will turn off automatically if you are working beyond the sensors range Lock feature Designed to prevent operation...

Страница 25: ...metallic surface This allows the sensor to recalibrate itself Dim LED lights Replace two 3V2016 batteries with same type 3V2016 coin cells No rapid LED blinking after pressing a button Replace two 3V...

Страница 26: ...g automatically Pull the emergency release handle down and back toward the opener The door can then be raised and lowered manually as often as necessary To disengage the lockout feature pull the handl...

Страница 27: ...Step 2 If door reverses in the fully closed position decrease the travel limits Adjustment Step 1 Repeat safety reverse test after adjustments to force or travel limits The need for occasional adjust...

Страница 28: ...sed on the Door Control Pressing the Prog LEARN button again will allow the user to program an additional remote control to the opener Meaning This message will appear when the Prog LEARN button has b...

Страница 29: ...w erased Reprogram each remote or keyless entry you wish to use 1 Press and release the LEARN button on the motor unit The learn indicator light will glow steadily for 30 seconds 2 Within 30 seconds p...

Страница 30: ...The opener light will blink three times Release the button 2 Press the temporary 4 digit PIN you have chosen then press ENTER The opener light will blink four times 3 To set the number of hours this...

Страница 31: ...l 2 373PC 3 button remote control 3 10A19 3V2016 Lithium Battery LED and opener 4 10A33 3V2450 Lithium Battery Proximity Switch 5 29C151 Remote control visor clip 6 41A2828 Emergency release rope and...

Страница 32: ...ls 7 4A1344 Light socket 8 108D78 Lens 9 30B652 Capacitor 56uF 10 41A3150 Terminal block w screws 11 81C253 Limit switch drive retainer 12 41A5640 Limit switch assembly KEY PART NO NO DESCRIPTION 13 4...

Страница 33: ...visitors or service persons This temporary password can be limited to a programmable number of hours or entries 78LMC 3 Button Mini Remote Control with Security With key ring and fastening strip 41A52...

Страница 34: ...itation may not apply to you THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER NON DEFECT DAMAGE DAMAGE CAUSED BY IMPROPER INSTALLATION OPERATION OR CARE INCLUDING BUT NOT LIMITEDTO ABUSE MISUSE FAILURETO PROVIDE...

Страница 35: ...uel d instructions Lire attentivement ce manuel ainsi que les consignes de s curit Apr s la pose accrocher ce manuel pr s de la porte de garage pour s y reporter ult rieurement La porte NE SE FERMERA...

Страница 36: ...nement 26 27 Messages de la Smart Control Panel 28 Programmation 29 30 Pour ajouter ou reprogrammer une t l commande main 29 Pour effacer tous les codes 29 T l commandes trois boutons 28 Pour ajouter...

Страница 37: ...de porte ou leurs ferrures de montage lesquels sont tous sous une tension EXTR ME D sactiver TOUTES les serrures et retirer TOUTES les cordes raccord es la porte de garage AVANT de poser et d utiliser...

Страница 38: ...fication Identifier le type et la hauteur de votre porte de garage Examiner la r gion du garage pour noter si l une des conditions ci apr s s applique votre installation Des mat riaux suppl mentaires...

Страница 39: ...1 il de transmission et 1 il de r ception avec fil de sonnerie blanc et blanc noir deux conducteurs fix Support de la porte Support du d tecteur de s curit 2 Moteur avec diffueurs Smart Control Panel...

Страница 40: ...e OP RATION Fixation de l carteur de cha ne Poser l carteur sur le moteur l aide de deux vis Figure 2 Guider la cha ne autour du sillon s lectionn de l carteur de cha ne de fa on engager soit le pigno...

Страница 41: ...prise au pi ge sur le mur c t de la commande de la porte de garage 11 Placer l tiquette d essai d inversion de s curit ouverture manuelle bien en vue l int rieur de la porte de garage 12 Au terme de...

Страница 42: ...teur permettra d obtenir un d gagement suffisant pour le passage de la partie sup rieure de la porte Plafond non fini MONTAGE DU SUPPORT DE LINTEAU AU PLANFOND EN OPTION Linteau 2 x 4 Solives Ligne du...

Страница 43: ...Porte de garage Trous de fixation au mur Trous de fixation au mur en option Le trou du clou n est pr vu que pour le positionnement seulement Des tire fond doivent tre utilis s pour fixer le support d...

Страница 44: ...e de chape comme il est illustr Introduire un anneau d arr t pour immobiliser GRANDEUR R ELLE DES FIXATIONS POSE 4e OP RATION Positionnement de l ouvre porte POUR PORTES ARTICUL ES UNIQUEMENT Un 2 x 4...

Страница 45: ...Retirer le 2 x 4 Faire fonctionner la porte manuellement Si la porte frappe le rail lever le support de linteau 8 Graisser le dessus et le dessous de la surface du rail o glisse le chariot l aide de...

Страница 46: ...D nuder 7 16 po 11 mm d isolation d une extr mit du fil de sonnerie et le raccorder aux deux bornes filet es qui se trouvent l arri re de la commande murale le fil blanc W 2 et le fil blanc rouge R 1...

Страница 47: ...isation d une ampoule col court ou d une ampoule sp cialis e peut causer une surchauffe du panneau d extr mit ou de la douille POSE 8e OP RATION Pose de la corde et de la poign e de d clenchement d ur...

Страница 48: ...vis de la borne en laiton le fil blanc neutre sur la vis de la borne en argent puis le fil de terre sur la vis verte de terre L ouvre porte doit obligatoirement tre mis la terre Reposer le couvercle...

Страница 49: ...ce Les supports de montage sont con us en vue de leur fixation par pince sur le guide des portes de garage articul es sans fixations suppl mentaires Si les unit s doivent tre mont es sur le mur les su...

Страница 50: ...ntre le c t du guide Il doit reposer plat avec le rebord embrassant le bord arri re du guide comme illustr la Figure 1 Si votre guide de porte ne supporte pas solidement le support une pose murale est...

Страница 51: ...os e 10 clics se feront entendre Voir page 15 MONTAGE ET C BLAGE DES D TECTEURS INVERSEURS DU SECURITI Faire glisser un boulon t te bomb e et collet carr de 1 4 po 20 x 1 2 po dans la fente de chaque...

Страница 52: ...eut galement utiliser deux boulons de 5 16 po des rondelles de blocage et des crous non fournis Figure 2B Portes m talliques isol es ou l g res renforc es l usine Percer des trous de fixation de 3 16...

Страница 53: ...pe de 5 16 po x 1 po Faire tenir l axe de chape en place avec un anneau d arr t Fixer la biellette courb e au support de la porte de la m me mani re l aide d un axe de chape de 5 16 po x 1 1 4 po Figu...

Страница 54: ...UP comme indiqu dans la 2e op ration des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmenter la course de fermeture en tournant la vis de r glage DOWN dans le sens antihoraire Un tour complet...

Страница 55: ...porte est environ mi chemin de sa course de fermeture essayer de l arr ter la main La porte doit remonter L inversion du mouvement de fermeture de la porte mi chemin ne garantit pas l inversion lorsqu...

Страница 56: ...TANTE R p ter les 1e 2e et 3e op rations des r glages dans les cas suivants Chaque fois que l on modifie la longueur des biellettes et chaque fois que l on proc de un r glage de la force et de la cour...

Страница 57: ...curity Les lumi res s allumeront galement lorsqu une personne franchira la porte de garage ouverte Sur la Smart Control Panel cette fonction d clairage peut tre d sactiv e de la fa on suivante les lum...

Страница 58: ...irage s teindra automatiquement si les travaux s effectuent au del de la port e du d tecteur Fonction de verrouillage La fonction de verrouillage est con ue de mani re emp cher le fonctionnement de la...

Страница 59: ...endant 60 secondes sur une surface non m tallique Ceci permet au capteur de s auto talonner R duire l intensit lumineuse des t moins DEL Remplacer les deux piles 3V2016 par des piles capsules 3V2016 d...

Страница 60: ...7 5 KG KG P RIODICIT S D ENTRETIEN Une fois par mois Faire fonctionner la porte la main Si elle est d s quilibr e ou si elle force appeler un technicien form en syst mes de porte S assurer que la port...

Страница 61: ...glace ou de neige pouvant se trouver sur le seuil en contact avec la porte Se reporter la 2e op ration des r glages Si la porte remonte apr s s tre compl tement ferm e diminuer les courses 1re op rati...

Страница 62: ...curit Signification Ce message appara t lorsque le bouton Prog LEARN a t appuy sur la commande de porte Appuyer de nouveau sur le bouton Prog LEARN permet l utilisateur de programmer une t l commande...

Страница 63: ...es deux d clics se feront entendre 1 Enfoncer et rel cher le bouton LEARN sur le moteur Le t moin lumineux LEARN s allumera en continu pendant 30 secondes 2 Dans un d lai de 30 secondes enfoncer et t...

Страница 64: ...e fois jusqu 255 puis appuyer sur L clairage de l ouvre porte clignotera une fois lorsque ce NIP temporaire aura t appris Faire un essai en entrant les quatre chiffres correspondant ce NIP temporaire...

Страница 65: ...ns 3 10A19 Pile au lithium 3V2016 T moins lumineux DEL et ouvre porte 4 10A33 Pile au lithium 3V2450 Contacteur de proximit 5 29C151 Agrafe de pare soleil de la t l commande 6 41A2828 Poign e et corde...

Страница 66: ...A1344 Douille d ampoule 8 108D78 Diffuseur 9 30B652 Condensateur du moteur 56uF 10 41A3150 Bornier vis 11 81C253 Entra nement et dispositif de retenue d interrupteur de fin de course 12 41A5640 Interr...

Страница 67: ...n code sur le clavier de conception sp ciale Peut galement ajouter un code temporaire pour les visiteurs ou les pr pos s au service Ce code programmable peut tre limit un nombre programmable d heures...

Страница 68: ...fectueux et couverts par la pr sente garantie limit e ils seront r par s ou remplac s la seule discr tion du Vendeur sans frais pour l acheteur puis retourn s en port pay Les pi ces d fectueuses seron...

Отзывы: