Secure Home SH-5105 Скачать руководство пользователя страница 10

10

204081-01

NOTA: Si el aparato está instalado a más de 8 pies (2,4 
m), si se apunta el detector hacia abajo se reducirá la 
distancia de cobertura.
El detector es menos sensible del movimiento que se 
dirige hacia él.

3.  Afloje el tornillo sujetador en la 

unión esférica y gire despacio 
el detector.

4.  Camine  por  el  área  a  prote-

gerse  y  dése  cuenta  dónde 
está cuando se prende la luz. 
Mueva la cabeza del detector 
hacia  arriba,  hacia  abajo  o 
hacia  los  lados  para  cam-
biar  el  área  de  protección. 
Mantenga al detector por 
lo menos a 1 pulgada (25 mm) 
de las lámparas.

5.  Fije  la  sensibilidad  (RANGE) 

como  necesite.  Demasiada 
sensibilidad  puede  aumentar 
las falsas alarmas.

6. 

Asegure la puntería de la ca-
beza del detector ajustando 
el tornillo sujetador.
 No lo 
apriete demasiado.

7.  Fije el período de tiempo (ON-TIME) que la luz debe 

quedarse prendida después de detectar movimiento 
(1, 5 o 20 minutos).

8.  Para una iluminación ornamental de baja intensidad, 

ponga el interruptor de 

D

ual

B

rite

®

 en la posición de 3, 

6, o del Dusk-to-Dawn (atardecer-al-amanecer).

Parte de abajo del detector

Evite apuntar el control hacia:

•  Objetos que cambien rápidamente de temperatura 

tales como 

ductos de calefacción y acondiciona-

dores de aire. Estas fuentes de calor pueden causar 
falsas alarmas.

•  Áreas  donde 

animales domésticos o el tráfico 

puedan activar el control.

•  

Los objetos grandes cercanos y de colores res-
plandecientes
  que  reflejan  la  luz  del  día  pueden 
hacer que el detector se apague. No apunte otras 
luces hacia el detector.

  Lo menos sensible 

 Lo más sensible

Detector

Movimiento

Movimiento

 ADVERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte 

las lámparas a superficies combustibles dentro 

de un 3 pies (1 m).

Tornillo 
Sujetador
 
Unión 
Esférica

Apunte el 

detector hacia 

abajo para poca 

cobertura

Apunte el 

detector más 

arriba para 

mayor cobertura

 

Alcance Máximo 

 Angulo de

 

 

Cobertura Máxima

MAX

MIN

RANGE

ON-TIME

DUAL BRITE™

TEST  1  5  20

MINUTES

OFF 3 6 DUSK TO

DAWN

HOUR

C

RE

EP ZONE

 

BO

O

S

T

 

240°

8 pies
(2,4 m)

70 pies 

100 pies

(21 m) 

(30,5 m)

 

(Boost Prendido)

DualZone™

DualZone™

NOTA: DualZone™ es una nueva zona de detección 
que fue añadida como una opción para escoger los 
productos detectores de movimiento Heath

®

/Zenith. 

Esta  característica  añade  una  zona  de  detección 
debajo del detector de movimiento. DualZone™ no 
requiere ningún ajuste adicional y funciona junto con 
el detector que mira hacia adelante.

DualZone™

DualZone™

PRUEBA Y  AJUSTE

1. 

Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.

NOTA:  El detector tiene un período de cerca de 1 

1

/

2

 

minutos de calentamiento antes de detectar 
movimiento.  Cuando  lo  prenda  por  primera 
vez, espere 1 

1

/

2

 minutos.

2.  Gire el control de ALCANCE (RANGE) a la posición 

media (entre MIN y MAX), DualBrite

®

 a OFF, y el 

control de DURACIÓN (ON-TIME) a la posición de 
PRUEBA (TEST).

Содержание SH-5105

Страница 1: ...rks at night because daylight returns the sensor to AUTO Flipthelightswitchoffforonesecond thenbackontotogglebetweenAUTO and MANUAL MODE Manual mode works only with the ON TIME switch in the 1 5 or 20...

Страница 2: ...ary Flip light switch off for one second then back on MANUAL MODE AUTO TEST If you get confused while switching modes turn the power off for one minute then back on After the cali bration time the con...

Страница 3: ...Mount the Light Control 1 Align the light control cover plate and cover plate gasket Secure with the mounting bolt 2 Align the three slots in the decorative shell with the bulb holder pins Push the s...

Страница 4: ...heat sources could cause false triggering Areas where pets or traffic may trigger the control Nearby large light colored objects reflecting light may trigger the shut off feature Do not point other li...

Страница 5: ...10 minutes Lights come on for no apparent reason 1 Light control may be sensing small animals or auto mobile traffic 2 Range is set too high 3 DualBrite timer is on 1 Re aim light control 2 Reduce ra...

Страница 6: ...FIT FOR ANY PARTICULAR PURPOSE OR USE AND SPECIFICALLY IN LIEU OF ALL SPECIAL INDIRECT INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES REPAIR OR REPLACEMENT SHALL BE THE SOLE REMEDY OF THE CUSTOMER AND THERE SHAL...

Страница 7: ...do OFF Se pone en Autom tico al amanecer ON TIME TEST 1 5 20 pr ndalo 1 segundo APAGADO luego Ponga el interruptor de tiempo ON TIME en la posici n de 1 5 o 20 minutos Elmodomanualfuncionas loporla no...

Страница 8: ...zadeldetectorhacialauni ndeltornillo sujetador Si el detector se sale de la uni n esf rica afloje el tornillo sujetador y empuje el detector hacia dentro de la uni n esf rica Apriete el tornillo sujet...

Страница 9: ...IA Desconecte la energ a en el disyuntor Instale el Control de Luz 1 Pongaelpernodemontajeatrav sdelfrentedelatapa delacajadeempalme Empujeelagujeropeque o de la empaquetadura sobre el tornillo de mon...

Страница 10: ...l tr fico puedan activar el control Los objetos grandes cercanos y de colores res plandecientes que reflejan la luz del d a pueden hacer que el detector se apague No apunte otras luces hacia el detect...

Страница 11: ...s 2 Fije el interruptor de control a 1 5 o 10 minutos La luz se prende sin ninguna raz n apa rente 1 El Control de Luz puede estar detectando animales peque os o el tr sito de autom viles 2 El margen...

Страница 12: ...R PROP SITO O USO EN PARTICULAR Y ESPECIFICAMENTE EN LUGAR DE TODOS LOS DA OS ESPECIALES INDIREC TOS INCIDENTALES Y CONSECUENTES LA REPARACI N O EL REEMPLAZO DEBER A SER LA NICA SOLUCI N DEL CLIENTEY...

Страница 13: ...usk to Dawn DualBriteMD Placer l interrupteur de temps en dircuit ON TIME la base du capteur TEST et l interrupteur Dual BriteMD OFF FONCTIONNEMENT Revient au mode automatique au lever du soleil ON TI...

Страница 14: ...ecteur en direction du joint vis de blocage Si le d tecteur sort de la rotule desserrer la vis de blocage et r ins rer le d tecteur dans la rotule et resserrer la vis 2 Puis faire pivoter le d tecteur...

Страница 15: ...entre de la plaque de couverture Ensuite le petit bout est ins r dans une des fentes de la barre de montage 4 Faire passer les fils de la commande d clairage par le trou de la garniture 5 Torsader les...

Страница 16: ...encher la commande sur de grands objets clairs proximit qui r fl chissent la lumi re du jour et risquent de d clencher le dispositif d arr t Ne pas pointer d autres appareils d clairage vers le d tect...

Страница 17: ...mmande 1 5 ou 10 minutes L clairage s allume sans raison apparente 1 La commande peut d tecter de petits animaux ou la circulation automobile 2 La port e est trop lev e 3 La minuterie DualBriteMD est...

Страница 18: ...PRODUITS CONVIENNENT UN BUTOU UNEUTILISATIONPARTICULI RE ETSP CIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSP CIAUX DIRECTS INDIRECTS OU SECONDAIRES LE REMPLACEMENT OU LA R PARATION CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CLIENT...

Страница 19: ..._ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ _____________________________ __________________...

Страница 20: ...AVOR GUARDE SU RECIBO DE VENTA FECHADO SE LO REQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANT A VEUILLEZ CONSERVER LE RE U PORTANT LA DATE D ACHAT VOUS EN AUREZ BESOIN POUR TOUTES VOS DEMANDES LI ES LA GAR...

Отзывы: