Secura QLF418-B2 Скачать руководство пользователя страница 28

28

FRANÇAIS

Votre téléviseur ne prend en charge qu’une seule taille de vis.

Placez la configuration de votre support de téléviseur (A, B, C, D, E ou F) sur l'emplacement des trous de votre téléviseur (en veillant à ce que le support soit au même niveau et centré sur la configuration des trous de votre téléviseur, et installez-les en utilisant la combinaison de vis 

a.

 ou 

b.

 que vous avez choisie.   

 

PRECAUCIÓN:

 

Evite posibles lesiones personales y daños materiales. NO use herramientas eléctricas para este paso. Apriete los tornillos 

01

 

con la fuerza

 

adecuada para fijar el soporte del televisor

 

al televisor. NO los apriete demasiado.

1,1 Mesurez l'emplacement des trous de votre téléviseur

1,2 Assemblez votre support de téléviseur

Déterminez la configuration à utiliser pour votre support de téléviseur, A, B, C, D, E ou F, selon les mesures de la configuration des trous de votre téléviseur.

Mesurez en mm la largeur et la hauteur de la configuration des trous de votre téléviseur. Notez vos mesures :

    

Largeur _______ mm  x  Hauteur  ________mm

1,3 Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur

1,4  Sélectionnez la longueur des vis pour le téléviseur

1,5 Fixez le support de téléviseur

a:  Si l'arrière du téléviseur est plat ET vous souhaitez placer votre téléviseur plus près du mur, utilisez les vis les plus courtes.
b:  Les entretoises et les vis les plus longues sont fournies pour :

● 

Les téléviseurs dont l'arrière est rond/irrégulier      

● 

Les téléviseurs équipés de trous de montage intégrés      

● 

Ajouter l'espace nécessaire pour les câbles

 ATTENTION :

 

Assurez-vous que la longueur du filetage de la vis ou de la combinaison vis/entretoise est correcte. 

-

 Si elle est insuffisante, il sera impossible de maintenir le téléviseur.   

-

 Si elle est excessive, le téléviseur sera endommagé.

Kit #CMK1 nécessaire (non compris). Contactez le service à la clientèle.

ÉTAPE 2 Pièces et quincaillerie

 

AVERTISSEMENT :

 

Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou 

endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N'utilisez jamais de pièces endommagées !

REMARQUE : 

Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.

 

ATTENTION :

 

Évitez les risques de blessures corporelles ou de dommages matériels !  

 L'épaisseur du revêtement de cloison sèche ne doit pas excéder 1,5 cm (5/8 po).   

 Taille minimum des montants en bois : nominale 5,1 x 10,2 cm (2 x 4 po), réelle 3,8 x 8,9 cm (1 ½ x 3 ½ po).     

 Espace horizontal minimum entre les fixations : 40,6 cm (16 po)   

 Les centres des montants doivent être vérifiés.

ÉTAPE 1 Pièces et quincaillerie

 

AVERTISSEMENT :

 

Ce produit contient de petites pièces qui peuvent représenter un risque d'étouffement si elles sont avalées. Avant de commencer l'assemblage, assurez-vous qu'il ne manque aucune pièce et qu'elles ne sont pas endommagées. Si une pièce est manquante ou 

endommagée, contactez le service à la clientèle et non le détaillant. N'utilisez jamais de pièces endommagées !

REMARQUE : 

Les pièces fournies ne doivent pas nécessairement être toutes utilisées.

Dimensions

                                                                                

Voir à la page 3

ÉTAPE 1 Fixation de la plaque au téléviseur  

Voir à la page 4

ÉTAPE 2   Fixation de la plaque murale au mur

Voir à la page 11

ÉTAPE 2A Option montants en bois

 

                        

 

Voir à la page 12

Содержание QLF418-B2

Страница 1: ...Mount INSTRUCTION MANUAL WE RE HERE TO HELP Our install experts are standing by to help Call us at US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 44 0 800 056 2853 Get it right the first time HeightFinder...

Страница 2: ...0 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 UK 44 0 800 056 2853 CAUTION DO NOT install into drywall alone Please read through these instructions completely to be sure you re comfortable with this easy install p...

Страница 3: ...2 600 0 6 12 155 5 4 74 120 5 19 73 501 2 0 33 8 4 16 00 406 4 18 32 465 2 EXTENDED 5 12 21 35 21 35 10 24 260 0 LATERAL SHIFT AT 400 VESA TV INTERFACE WALL PLATE FULLY ASSEMBLED MOUNT TOP VIEW EXTEND...

Страница 4: ...rting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts STEP 1 Par...

Страница 5: ...inches Measure the width and height of your TV hole pattern in mm Record your measurements Width _________mm x Height_ _________mm inch dimensions are approximate inches cm mm 3 7 5 75 4 10 100 7 20...

Страница 6: ...Bracket Based on your TV hole pattern measurements determine which TV bracket configuration to use A B C D E or F mm in mm in 06 04 100 x 100 200 x 100 For TV Hole Pattern Measurements Dimensions in m...

Страница 7: ...7 D C mm in mm in 06 06 06 04 04 400 x 300 For TV Hole Pattern Measurements Dimensions in mm 600 x 400 For TV Hole Pattern Measurements Dimensions in mm 300 11 81 600 23 62 400 15 75 400 15 75 05 05...

Страница 8: ...e corner holes shown Assemble TV bracket extenders 05 onto TV bracket 04 as illustrated Secure using eight screws 06 in the corner holes shown 06 06 04 04 05 05 400 x 200 For TV Hole Pattern Measureme...

Страница 9: ...agement with your screw washer spacer combination AND TV bracket Too short will not hold the TV Too long will damage the TV M6 M8 a b a For flat back TVs no spacers 03 required b Spacers 03 supplied f...

Страница 10: ...and level over your TV hole pattern NOTE The hanging tab H on faceplate 04 must be oriented toward the top of the TV Secure the TV bracket using your selection a screw washer or b screw washer spacer...

Страница 11: ...all or wood C1 x4 C2 x4 Fischer UX10 x 60R Anchor NOTE Not all hardware included will be used WARNING This product contains small items that could be a choking hazard if swallowed Before starting asse...

Страница 12: ...potential personal injury or property damage Drywall covering the wall must not exceed 5 8 in 16 mm Minimum wood stud size nominal 2 x 4 in 51 x 102 mm actual 1 x 3 in 38 x 89 mm Minimum horizontal s...

Страница 13: ...ential personal injury or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt 09 Tighten the lag bolts 09 only until the washers 10 are pulled FIRMLY against the wall plate 08...

Страница 14: ...bout the additional hardware CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Mount wall plate 08 directly onto concrete surface no wall covering Minimum solid concrete thickness 8 in 203 mm...

Страница 15: ...4 3 08 C1 C2 C3 CAUTION Avoid potential personal injury or property damage Improper use could reduce the holding power of the lag bolt C1 Tighten the lag bolts C1 only until the washers C2 are pulled...

Страница 16: ...efore starting assembly verify all parts are included and undamaged If any parts are missing or damaged do not return the damaged item to your dealer contact Customer Service Never use damaged parts 3...

Страница 17: ...1 must remain centered in the wall plate 08 NOTE When mounting to wood stud walls the arm 11 can be adjusted within the wall plate 08 for optimal positioning 2 CAUTION Avoid potential injury or proper...

Страница 18: ...2 HEAVY You may need assistance with this step CAUTION Avoid potential injury or property damage This screw 14 and washer 15 must be installed to secure the TV onto arm 11 3 2 Hang TV onto Arm 14 04...

Страница 19: ...19 Manage Cables IMPORTANT Fully extend arm assembly 11 to ensure you have enough slack in the cables to prevent binding 11 TOP VIEW 11...

Страница 20: ...ur TV should adjust easily when moved then stay in place If your TV is too loose or too tight adjust the tilt tension knob T NOTE OnceyourTVisinplace tightenthetilttensionknob T topreventunwantedmovem...

Страница 21: ...DJUSTMENT To adjust the leveling of your TV loosen the screw 14 level your TV then tighten screw 14 CAUTION Screw 14 must be installed to secure the TV onto the arm 11 Loo s e n T i g h t e n 14 14 11...

Страница 22: ...Avoidpotentialinjuryorpropertydamage For concrete applications the base of arm 11 MUST remain centered in the wall plate 08 For wood stud ONLY The arm 11 can be adjusted within the wall plate 08 for o...

Страница 23: ...23 REMOVING THE TV REMOVING THE ARM HEAVY You may need assistance with this step 14 11 11 2X 13 12 1 2 3...

Страница 24: ...ecesarias Antes de comenzar asegur monos de que este soporte sea perfecto para usted 1 2 3 4 De qu est hecha su pared Listo para comenzar Su televisor pesa m s de 49 8 kg 110 libras incluidos los acce...

Страница 25: ...corto no sujetar el televisor Si es demasiado largo da ar el televisor PASO 2A Opci n de montante de madera ver p gina 12 PASO 1 Piezas y elementos de montaje ADVERTENCIA Este producto contiene pieza...

Страница 26: ...e bloqueo 14 y arandela 15 para fijar el televisor al conjunto del brazo 11 Organice los cables ver p gina 19 Ajustes del televisor ver p gina 20 AJUSTESDEINCLINACI N Sutelevisordeber aajustarsef cilm...

Страница 27: ...562853 Avez vous tous les outils requis Avant de commencer assurons nous que ce support vous convient parfaitement 1 2 3 4 De quoi est fait le mur Vous tes pr t commencer Votre t l viseur p se t il pl...

Страница 28: ...Assurez vous que la longueur du filetage de la vis ou de la combinaison vis entretoise est correcte Si elle est insuffisante il sera impossible de maintenir le t l viseur Si elle est excessive le t l...

Страница 29: ...reinstall espourfixerlebras 11 surlaplaquemurale 08 3 2 Fixez le t l viseur au bras LOURD Vous aurez besoin de quelqu un pour vous aider cette tape ATTENTION vitez les risques de blessures corporelles...

Страница 30: ...alle erforderlichen Werkzeuge Stellen Sie vor Montagebeginn sicher dass diese Halterung f r Sie geeignet ist 1 2 3 4 Woraus besteht Ihre Wand Startklar Wiegt Ihr Fernseher inkl Zubeh r mehr als 49 8...

Страница 31: ...T berpr fenSiedieangemesseneEinschraubtiefederSchraubebzw derSchraubemitUnterlegscheibe BeieinerzukurzenEinschraubtiefewirdderFernsehernichtgehalten BeieinerzulangenEinschraubtiefewirdderFernseherbesc...

Страница 32: ...tigen ENTFERNEN DER ARMVORRICHTUNG 3 1 Anbringen der Armvorrichtung an der Wandplatte VORSICHT Vermeiden Sie Verletzungen und Sachsch den F r die Montage an Betonw nden gilt Die Basis der Armvorricht...

Страница 33: ...evestiging geschikt is voor u 1 2 3 4 Waarvan is de wand gemaakt Klaar om te beginnen Weegt uw tv meer dan 49 8 kg 110 lb inclusief accessoires 49 8 kg 110 lb Beldeklantenservice US 1 800 359 5520 EME...

Страница 34: ...achterkant Tv s met uitgespaarde montagegaten Extra ruimte voor kabels LET OP Controleer de lengte van de schroefdraad van de schroef of van de schroef afstandhouder samen Te kort draagt de tv niet T...

Страница 35: ...deel 11 binnen de wandplaat 08 worden aangepast voor een optimale positie LET OP Voorkom lichamelijk letsel of materi le schade De schroeven 12 moet worden vastgedraaid om het armdeel 11 aan de wandpl...

Страница 36: ...orbritannien 44 0 800 056 2853 Har du alla verktyg som beh vs Innan du s tter ig ng ska vi se till att den h r upph ngningen r perfekt f r dig 1 2 3 4 Vad r din v gg gjord av Redo att s tta ig ng V ge...

Страница 37: ...at ver TV h lm nstren samt att det ligger i v g och utf r installationen med skruvkombinationen a eller b som du har valt F RSIKTIGT Undvik potentiella personskador och skador p egendom Anv nd INTE el...

Страница 38: ...STERA LUTNING TV n b r vara enkel att justera n r den flyttas och sedan sitta p plats Om TV n sitter f r l st eller f r tdraget ska du justera reglaget f r vinklingssp nning T f r hand OBS N r TV n si...

Страница 39: ...0 3 8 Secura av com US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 44 0 800 056 2853 US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 44 0 800 056 2853 1 2 3 4 49 8 110 49 8 110 US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495580852...

Страница 40: ...40 1 3 A B C D E F a b 01 1 1 1 2 A B C D E F _____ x _____ 1 3 1 4 1 5 a b 2A 12 09 09 10 08 09 CMK1 2 1 4 11 2...

Страница 41: ...41 2B 14 08 C1 C1 C2 08 C1 CMK1 1 5 5 8 5 1 10 2 2 4 3 8 8 9 1 x 3 40 6 16 08 20 3 8 40 6 16 20 3x20 3x40 6 8x8x16 3 16 3 1 11 08 11 08 12 11 08 3 2 14 15 11 20 T 14 14 11 08 08 19 11...

Страница 42: ...S 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 44 0 800 056 2853 1 2 3 4 49 8 110 49 8 110 US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495580852 44 0 8000562853 5 5 7 32 13 1 2 10 3 8 US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495580852 44...

Страница 43: ...43 1 2 3 A B C D E F a b 01 1 1 1 2 A B C D E F mm _____mm x _____mm 1 3 1 4 1 5 a b Secura CMK1 1 4 2 11...

Страница 44: ...08 C1 C1 C2 08 C1 CMK1 1 5 cm 5 8 in 5 1 x 10 2 cm 2 x 4 in 3 8 x 8 9 cm 1 x 3 in 40 6 cm 16 in 08 20 3cm 8in 20 3x20 3x40 6cm 8x8x16in 40 6 cm 16 in 2A 12 3 16 19 11 20 14 14 11 08 08 3 1 11 08 11 0...

Страница 45: ...g 110 lbs 5 5 mm 7 32 13 mm 1 2 10 mm 3 8 Secura av com US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 44 0 800 056 2853 US 1 800 359 5520 EMEA 31 0 495 580 852 44 0 800 056 2853 US 1 800 359 5520 EMEA 31 0...

Страница 46: ...46 1 2 3 1 A B C D E F a b 01 1 1 1 2 A B C D E F mm _____mm x _____mm 1 3 1 4 1 5 a b CMK1 1 5 cm 5 8 5 1 x 10 2 cm 2 x 4 3 8 x 8 9 cm 1 x 3 40 6 cm 16 2A 12 09 09 08 10 1 4 2 11...

Страница 47: ...47 08 C1 C1 08 C2 CMK1 08 20 3 cm 8 20 3 x 20 3 x 40 6 cm 8 x 8 x 16 40 6 cm 16 2B 14 3 16 3 1 11 08 11 08 12 11 08 3 2 14 15 11 22 24 19 11 20 T 14 14 11 08 08...

Страница 48: ...mes no responsibility for accuracy completeness or sufficiency of the information contained in this document 2021 Legrand AV Inc All rights reserved Secura is a brand of Legrand Secura the Secura logo...

Отзывы: