Seca 874 Скачать руководство пользователя страница 52

52

Função “2 in 1“

A função “2 in 1“ permite determinar o peso corporal de lactentes e bebés. Durante a pe-
sagem, a criança fica ao colo de um adulto.  Proceda da seguinte forma.
– Prima o botão 

start

 com a balança 

vazia.

– Espere até aparecer 

0.00

.

– Ponha-se na balança sem ter a criança 

ao colo. O mostrador digital indica o seu 
peso.

– Agora, carregue a tecla 

2 in 1

 para acti-

var a função “2 in 1“.
A balança memoriza o peso do adulto e 
o mostrador volta a zero. No mostrador 
aparece 

0.00

 e a lâmpada 

NET

 acende-

se.

– Agora, pegue na criança ao colo. Se for 

preciso, também pode sair da balança 
para o fazer. Nesse caso, aparece 

----

no mostrador.
A balança determina o peso da criança. 
Assim que o valor estiver inalterado du-
rante cerca de 3 segundos, o valor é fi-
xado. Deste modo evita-se que o valor 
mude constantemente devido à movi-
mentação da criança.
No mostrador surgem as indicações 

 

HOLD

 e 

NET

.

É importante que seja sempre o mes-
mo adulto a pegar numa criança e que 
o seu peso não se altere (por exemplo, 
porque despe uma peça de vestuário).

A função “2 in 1“ continua activa até que
– alguém carregue na tecla 

2 in 1

 (é visualizado o peso total),

– a balança se desligue automaticamente.

5. Limpeza

Limpe o revestimento e a caixa sempre que for preciso, usando um detergente doméstico 
ou um desinfectante normal. Observe as instruções do fabricante.

kg

0.00

Botão

 2 in 1

kg

6.50

HOLD

NET

Содержание 874

Страница 1: ...seca 874 ...

Страница 2: ... Garantieerklärung 3 Instruction manual and guarantee 12 Mode d emploi et garantie 21 Manuale di istruzioni e garanzia 30 Manual de instrucciones y garantia 39 Instruções de utilização e declaração de garantia 48 D GB F I E P ...

Страница 3: ...esondere Eigenschaft dieser Waage ist die 2 in 1 Funktion Somit kann das Ge wicht von Säuglingen und Kleinkindern ganz einfach ermittelt werden und zwar auf dem Arm der Mutter Die Höchstlast beträgt 200 kg 440 lbs 2 Sicherheit Bevor Sie die neue Waage benutzen nehmen Sie sich bitte ein wenig Zeit um die folgen den Sicherheitshinweise zu lesen Beachten Sie die Hinweise in der Be dienungsanleitung V...

Страница 4: ... so dass der Boden der Waage zugänglich ist Drücken Sie die Verriegelung der Batterie fach Abdeckung zur Abdeckung hin und öffnen Sie das Batteriefach Legen Sie die mitgelieferten Batterien in das Batteriefach Achten Sie auf die richtige Polung Verschließen Sie den Deckel Drehen Sie anschließend die Waage wieder um Schalten Sie den Ein Aus Schalter in die Position ON um die Stromver sorung zu akti...

Страница 5: ...rt soll der Patient ruhig ste hen bleiben Bei Gewichten über 1 5 kg oder 3 3 lbs wird automatisch die HOLD Funktion aktiviert Dabei blinkt die Anzeige bis ein stabiles Gewicht gemessen wurde Anschließend wird die Anzeige bis zur nächsten Wägung eingefroren Im Dis play erscheint HOLD Lesen Sie das Wiegeergebnis an der di gitalen Anzeige ab Bei Belastung der Waage über 200 kg bzw über 440 lbs ersche...

Страница 6: ... halten Sie die Taste 2 in 1 ca 3 Sekunden lang gedrückt Es leuchtet die Anzeige kg oder lbs Hinweis Einige Modelle dieser Waage sind nicht mit einer Einheitenumschaltung ausgestattet Die Anzeige des Gewich tes erfolgt ausschließlich in Kilo gramm Automatische Abschaltung Stromsparmodus Wenn keine weiteren Wägungen durchgeführt werden schaltet sich die Waage nach einer bestimmten Zeit ab im normal...

Страница 7: ...un das Kind mit auf die Waage Sie können dafür auch die Waage verlassen in diesem Fall er scheint Die Waage ermittelt das Gewicht des Kindes Wenn der Wert für etwa 3 Se kunden stabil ist wird die Anzeige fest gehalten Dadurch wird vermieden dass die Anzeige durch Bewegungen des Kin des immer wieder umspringt HOLD und NET erscheinen in der Anzeige Wichtig ist dass immer derselbe Er wachsene die Mes...

Страница 8: ... ständig oder gar nicht leuchtet Die entsprechende Stelle weist einen Fehler auf Benachrichtigen Sie den Wartungs dienst die Anzeige erscheint Die Batteriespannung lässt nach Sie sollten die Batterien in den nächsten Tagen aus wechseln die Anzeige bAtt erscheint Die Batterien sind leer Legen Sie neue Batterien ein die Anzeige bAtt bei angeschlossenem seca Solarpanel optional erscheint Sonneneinstr...

Страница 9: ...non Batterien Typ AA 1 5 Volt Drehen Sie die Waage vorsichtig um so dass der Boden der Waage zugänglich ist Drücken Sie die Verriegelung der Batterie fach Abdeckung zur Abdeckung hin und öffnen Sie das Batteriefach Entfernen Sie die gebrauchten Batterien und legen Sie neue ein Achten Sie auf die richtige Polung Verschließen Sie den Deckel Drehen Sie anschließend die Waage wieder um 8 Technische Da...

Страница 10: ...iner Beschädigung der Waage füh ren Mobile Stromversorgung seca 411 Solarpanel Best Nr 68 60 00 201 10 Entsorgung Gerät Entsorgen Sie das Gerät nicht über den Hausmüll Das Gerät muss sachgerecht als Elektronik schrott entsorgt werden Beachten Sie Ihre jeweiligen nationalen Bestimmungen Für weitere Auskünfte wenden Sie sich an unseren Service unter service seca com seca hilft der Umwelt Die Einspar...

Страница 11: ... Rücktransporte gehen zu Lasten des Kunden wenn sich das Gerät an einem anderen Ort als dem Sitz des Kunden befindet Bei Transportschäden können Gewährleistungsansprüche nur geltend gemacht werden wenn für Trans porte die komplette Originalverpackung verwendet und die Waage darin gemäß dem originalverpackten Zustand gesichert und befestigt wurde Bewahren Sie daher alle Verpackungsteile auf Es best...

Страница 12: ...hin a few seconds A special feature of the seca 874 scale is the mother and baby function This ena bles the weight of babies and small chil dren to be determined quite easily in their mothers arms The maximum load is 200 kg 440 lbs 2 Safety Before using the new scale please take a little time to read the following safety instructions Follow the instructions in the instruc tions for use Use only th...

Страница 13: ...ress the closure of the battery compart ment in the direction of the cover itself and open the battery compartment Insert the supplied batteries into the battery compartment Check that the polarity is correct Close the cover and then turn the scale back up the right way To activate the power supply push the ON OFF switch in position ON Note Some models of this scale are prepared for use with a sec...

Страница 14: ...atient should stand still The HOLD function is activated auto matically at weights of over 1 5 kg or 3 3 lbs The display flashes until a stable weight has been measured The display is then frozen until the next weighing op eration HOLD appears in the display Read off the weighing result on the digital display If a load greater than 200 kg or 440 lbs is placed on the scale St0P appears in the displ...

Страница 15: ...mes and pounds hold down the 2 in 1 key for approx 3 seconds The kg or lbs display lights up Note Some models of this scale do not have the unit switching feature Weight is displayed only in kilograms Automatic switch off stand by mode If no further weighing operations are performed the scale switches off automatically after a certain time in normal mode after 3 minutes with the 2 in 1 function sw...

Страница 16: ...ears in the display The scale determines the weight of the child Once the value is stable for about 3 seconds the display is retained This avoids the display jumping about as a result of the child s movements HOLD and NET appear in the display If several children are to be weighed consecutively it is important that it is always the same adult who performs the measurement and that this per son s we...

Страница 17: ...ot be any load on the scale one segment is illuminated constantly or not at all The relevant segment has a fault Inform Servicing appears in the display Battery voltage is running low Change the batteries in the next few days bAtt appears in the display Batteries are empty Put in new batteries bAtt appears in the display while the seca solar panel option is connected Not enough sun light Angle the...

Страница 18: ...e scale so that the base of the scale is accessible Press the closure of the battery compart ment in the direction of the cover itself and open the battery compartment Remove the used batteries and insert new batteries Check that the polarity is correct Close the cover Then turn the scale back up the right way 8 Technical data Maximum capacity 200 kg 440 lbs Graduations 0 to 150 kg 50 g 150 kg to ...

Страница 19: ...ower supply seca 411 solar panel Order no 68 60 00 201 10 Disposal Device Do not dispose of the device in domestic waste The device must be disposed of properly as elec tronic waste Follow the national regula tions which apply in your case For further information contact our service depart ment at service seca com seca helps the environment We are concerned to save nat ural resources We therefore ...

Страница 20: ... be borne by the customer should the equipment be located anywhere other than the custom er s premises In the event of transport damage claims under warranty can be honoured only if the complete original packaging was used for any transport and the scale secured and attached in that packaging just as it was when originally packed All the packaging should there fore be retained A claim under warran...

Страница 21: ...ultat de pesage est fourni en quelques secondes Une caractéristique particulière de la balance seca 874 est la fonction mère enfant qui permet de peser des nourris sons et de petits enfants de manière très aisée alors qu ils sont dans les bras de leur mère La charge admissible est de 200 kg 440 lbs 2 Consignes de sécurité Avant d utiliser le nouveau pèse personne prenez le temps de lire les consig...

Страница 22: ...urnez prudemment le pèse per sonne de sorte à pouvoir accéder au des sous de la balance Appuyez sur le verrouillage du couvercle du compartiment batterie et ouvrez ce der nier Insérez les batteries fournies dans le logement des batteries Veillez à respecter les polarités Refermez le couvercle et remettez ensuite le pèse personne à l endroit Afin d activer l alimentation électrique positionnez l in...

Страница 23: ...sur la balance Le patient doit alors rester immobile quelques instants Dès que le poids dépasse 1 5 kg ou 3 3 lbs la fonction HOLD est automati quement activée L affichage clignote alors jusqu à ce qu un poids stable ait été mesuré Ensuite l affichage reste figé jusqu au prochain pesage L affi chage indique HOLD Lisez le poids indiqué sur l affichage numérique Si la charge de la balance est supé r...

Страница 24: ...z la touche 2 in 1 enfoncée pendant environ 3 secondes L affichage kg ou lbs s allume Remarque Certains modèles de ce pèse per sonne ne sont pas dotés d une com mutation des unités Le poids est indiqué uniquement en kilogrammes Coupure automatique mode d économie d électricité S il n est plus effectué de pesées le pèse personne se coupe automatiquement après un certain temps en fonctionnement norm...

Страница 25: ...chage indique _ Le pèse personne détermine le poids de l enfant Dès que la valeur reste stable pendant 3 secondes environ l af fichage est bloqué On évite ainsi que les mouvements de l enfant ne modi fient tout le temps le poids affiché L affichage indique en outre la mention HOLD et NET Si l on pèse plusieurs enfants les uns à la suite des autres il est important que ce soit toujours le même adul...

Страница 26: ...u pas du tout L emplacement correspondant indique une erreur Consultez le service d entretien le symbole apparaît à l affichage La tension des piles diminue Vous devriez remplacer les piles dans les prochains jours le message bAtt apparaît à l affichage Les piles sont usées Utilisez de nouvelles piles le message bAtt apparaît alors que le bandeau solaire seca option est raccordé Le niveau d ensole...

Страница 27: ...ment le pèse per sonne sur le côté de sorte que le fond du pèse personne soit accessible Appuyez sur le verrouillage du couvercle du compartiment batterie et ouvrez ce der nier Enlevez les piles usagées et placez des nouvelles piles Veillez à respecter les polarités Refermez le couvercle Remettez ensuite le pèse personne dans la bonne position 8 Fiche technique Charge maximale 200 kg 440 lbs Gradu...

Страница 28: ...e personne Alimentation électrique nomade Bandeau solaire seca 411 Réf art 68 60 00 201 10 Elimination Appareil N éliminez pas l appareil avec les déchets ménagers L appareil doit être éliminé comme un déchet électronique Respectez les directives na tionales en vigueur dans votre pays Pour d autres renseignements adressez vous à notre service après vente service seca com seca aide l environnement ...

Страница 29: ...nsport sont à la charge du client si l appareil n est pas installé à la même adresse que celle du client En cas d endommagements dus au transport le cas de garantie peut être invoqué uniquement si l emballage d origine complet a été utilisé pour les transports et si la balance a été immobilisée et fixée conformément à l emballage initial Tous les éléments de l emballage doivent par conséquent être...

Страница 30: ...ltanto in chilogrammi Il peso viene determinato in pochi secondi Una proprietà particolare di questa bilan cia è la funzione 2 in 1 Con questa si può determinare con estrema facilità cioè in braccio alla madre il peso di lattanti e bambini piccoli Il carico massimo ammonta a 200 kg 440 lbs 2 Sicurezza Prima di utilizzare la nuova bilancia vi invitiamo ad osservare le seguenti avvertenze per la sic...

Страница 31: ...vesciate la bilancia facendo attenzione in modo da rendere accessibile il fondo della bilancia Premete la chiusura del coperchio dello scomparto batterie verso l esterno e aprite lo scomparto batterie Inserite le batterie fornite in dotazione nello scomparto Fate attenzione che la polarità sia giusta Chiudete il coperchio Rovesciate quindi di nuovo la bilancia Spostate il tasto di accensione spegn...

Страница 32: ...nte deve rimanere fermo in piedi Per pesi superiori a 1 5 kg oppure 3 3 lbs viene automaticamente attivata la funzione HOLD Il display lampeggia fino a quando viene rilevato un peso stabile Il display rimane quindi fisso fino alla pesatura successiva Sul display compare HOLD Leggete il risultato della pesatura dal display digitale Se il carico della bilancia è superiore a 200 kg oppure 440 lbs nel...

Страница 33: ...in libbre e vi ceversa tenete il tasto 2 in 1 premuto per circa 3 secondi Si illuminerà il display kg oppure lbs Indicazione alcuni modelli di questa bilancia non sono dotati di una commutazione dell unità Il peso viene visualizzato soltanto in chilogrammi Spegnimento automatico salva energia Se non vengono eseguite altre pesature dopo un determinato periodo di tempo la bilancia si spegne nel modo...

Страница 34: ...la sciare la bilancia in questo caso appare La bilancia determina il peso del bambi no Se il valore è stabile per circa 3 se condi la visualizzazione verrà mantenuta fissa Con ciò si evita che la visualizza zione presenti continuamente delle flut tuazioni per via dei movimenti del bambino HOLD e NET compaiono sul display E importante che sia sempre la stessa persona adulta ad eseguire la misura zi...

Страница 35: ...ente presenta un errore Mettetevi in contatto con il servizio manutenzione la segnalazione appare La tensione della batteria comincia a calare Dovreste sostituire le batterie nei prossimi giorni la segnalazione bAtt appare Le batterie sono scariche Inserite delle batterie nuove la segnalazione bAtt appare quando è collegato il pannello solare seca optional L irraggiamento solare non è sufficiente ...

Страница 36: ... mignon tipo AA 1 5 Volt Rovesciate la bilancia facendo attenzione in modo da rendere accessibile il fondo della bilancia Premete la chiusura del coperchio dello scomparto batterie verso l esterno e aprite lo scomparto batterie Rimuovete le batterie esauste e inseritene di nuove Fate attenzione che la polarità sia giusta Chiudete il coperchio Rovesciate quindi di nuovo la bilancia 8 Specifiche tec...

Страница 37: ...ro e danneggiare quindi la bilancia Alimentazione elettrica mobile Panello solare seca 411 N ord 68 60 00 201 10 Smaltimento Apparecchio Non smaltire l apparecchio con i rifiuti domestici L apparecchio deve essere adeguatamente smaltito come rottame elettronico Rispet tare le norme nazionali in materia Per ulte riori informazioni rivolgersi al nostro Servizio Assistenza all indirizzo service seca ...

Страница 38: ...to di an data e di ritorno sono a carico del cliente se l apparecchio si trova in un luogo diver so dal domicilio del cliente Nel caso di danni dovuti al trasporto i diritti di garanzia si possono far valere solo se per il traspor to si è utilizzato l imballaggio originale completo e la bilancia vi è stata fissata in modo conforme allo stato dell imballaggio originale Conservate quindi le parti de...

Страница 39: ... en kilogramos El peso se determina dentro de pocos se gundos Una característica especial de la báscula seca 874 es la función madre bebé Con ella es muy fácil saber el peso de be bés y de niños pequeños en los brazos de la madre La carga máxima es de 200 kg 440 lbs 2 Seguridad Antes de utilizar la nueva báscula tómese algo de tiempo para leer los siguientes avisos de seguridad Seguir los avisos e...

Страница 40: ...idado a un lado siendo accesible el fondo de la báscula Empuje el dispositivo de cierre de la cu bierta del compartimento de batería hacia delante y abra el compartimento de la batería Coloque las pilas que se incluyen en el su ministro en el compartimento de las pilas Observar la polarización correcta Cerrar la tapa y girar de nuevo la báscula Para activar la alimentación de corrien te ponga en O...

Страница 41: ... báscula y allí éste debe quedarse quieto Con pesos por encima de 1 5 kg ó 3 3 lbs se activa automáticamente la función HOLD Al hacerlo parpadea el indicador hasta que se mide un peso estable A continuación el indicador queda fijo hasta la siguiente medición de peso En la pantalla aparece HOLD Lea el peso en la indicación digital Cuando se sobrecargue la báscula más de 200 kg ó 440 lbs en el visua...

Страница 42: ...ener pulsa da la tecla 2 in 1 durante unos 3 segundos Se ilumina la indicación de kg o lbs Nota Algunos modelos de esta báscula no incluyen conversor de unidades La in dicación del peso se realiza única mente en kilogramos Desconexión automática modo económico La báscula se desconecta automáticamente después de un cierto tiempo si no se realizan más pesadas en modo normal tras 3 minutos con la fun...

Страница 43: ... la báscula para cogerlo en ese caso apa rece La báscula calcula el peso del niño Si el peso permanece estable durante unos 3 segundos se registra la visualización Con ello se impide que salte constante mente la indicación debido a movimien tos del niño En el visualizador aparecen adicional mente la indicación HOLD y NET Si deben pesarse varios niños conse cutivamente es importante que siem pre se...

Страница 44: ...permanentemente o está apagado el punto correspondiente tiene un fallo Llamar al servicio técnico el visualizador muestra se acaba la tensión de pilas Debe cambiarlas en los próximos días el visualizador muestra bAtt las pilas están vacías Colocar nuevas pilas el visualizador muestra bAtt al conectar el panel solar seca opcional Si la radiación solar no fuera suficiente orientar mejor el panel sol...

Страница 45: ...AA 1 5V Ladear la báscula con cuidado a un lado siendo accesible el fondo de la báscula Empuje el dispositivo de cierre de la cu bierta del compartimento de batería hacia delante y abra el compartimento de la batería Quitar las pilas gastadas y poner otras nuevas Observar la polarización correcta Cerrar la tapa Girar de nuevo la báscula 8 Datos técnicos Carga máxima 200 kg 440 lbs División 0 hasta...

Страница 46: ... elevada de la que indican y dañar la báscula Suministro de corriente portátil Panel solar seca 411 N º pedido 68 60 00 201 10 Eliminación Aparato No elimine el aparato a través de la basura doméstica El aparato debe eliminarse de forma apropia da como residuo electrónico Observe las correspondientes disposiciones naciona les Para más información diríjase a nues tro servicio técnico a través de se...

Страница 47: ...e en consideración El transporte de ida y vuelta corre a cargo del cliente si el aparato se encuentra en otro lugar de la sede del cliente Sólo se concederán derechos de garantía en casos de daños de transporte si en el transporte se usó el embalaje original y la báscula se aseguró y sujetó tal como en su estado original Por lo tanto conserve todas las piezas de embalaje La garantía caduca si el a...

Страница 48: ...exclusivamente em quilogramas O peso é calculado poucos segundos depois Uma característica especial desta balança é a função de 2 in 1 Esta função permite determinar de forma simples o peso de lactentes e bebés estando ao colo da mãe O peso máximo admissível é de 200 kg 440 lbs 2 Segurança Antes de utilizar a nova balança dedique um pouco de seu tempo à leitura das seguintes instruções de seguranç...

Страница 49: ...isa de 6 pilhas pequenas do tipo AA 1 5 Volt Vire cuidadosamente a balança de forma a ficar com a base para cima Pressione o travamento da cobertura do compartimento das pilhas e abra o Coloque as pilhas fornecidas no respecti vo compartimento Não troque os pólos das pilhas Feche a tampa Volte a pôr a balança de pé Ligue o interruptor de ligar desligar na posição ON para activar a alimenta ção de ...

Страница 50: ...el No caso de pesos acima de 1 5 kg ou 3 3l bs a função HOLD é activada au tomaticamente A indicação permanece intermitente até que seja aferido um peso estável Depois a indicação man tém se fixa até à pesagem seguinte No display surge HOLD Leia o resultado da pesagem no mos trador digital Se o peso sobre a balança for superior a 200 kg ou 440 lbs aparece no mos trador St0P Para desligar a balança...

Страница 51: ...mida a botão 2 in 1 durante aprox 3 segun dos Ilumina se então a indicação kg ou lbs Nota Alguns modelos desta balança não es tão equipados com uma comutação de unidades A indicação do peso é feita exclusivamente em quilogramas Desligamento automático modo económico Se não forem efectuadas outras pesagens a balança desliga se após um determinado período de tempo no modo de pesagem normal após 3 mi...

Страница 52: ...ra o fazer Nesse caso aparece no mostrador A balança determina o peso da criança Assim que o valor estiver inalterado du rante cerca de 3 segundos o valor é fi xado Deste modo evita se que o valor mude constantemente devido à movi mentação da criança No mostrador surgem as indicações HOLD e NET É importante que seja sempre o mes mo adulto a pegar numa criança e que o seu peso não se altere por exe...

Страница 53: ...egmento não se mantém aceso ou não acende Existe provavelmente uma anomalia no ponto correspondente do sistema Informe o serviço de assistência técnica aparece a indicação A tensão fornecida pelas pilhas está a diminuir Substitua as nos próximos dias aparece a indicação bAtt As pilhas estão descarregadas Substitua as por pilhas novas aparece a indicação bAtt com o painel solar seca opcional ligado...

Страница 54: ...Vire cuidadosamente a balança de forma a ficar com a base para cima Pressione o travamento da cobertura do compartimento das pilhas e abra o Retire as pilhas gastas e coloque pilhas novas Não troque os pólos das pilhas Feche a tampa Volte a pôr a balança de pé 8 Dados técnicos Carga máxima 200 kg 440 lbs Divisão 0 até 150 kg 50 g 150 kg até 200 kg 100 g 0 até 330 lbs 0 1 lbs 330 lbs até 440 lbs 0 ...

Страница 55: ...lar seca 411 Ref ª 68 60 00 201 10 Eliminação Aparelho Não elimine o aparelho juntamen te com o lixo doméstico O apare lho tem de ser eliminado de forma adequada como sucata electrónica Res peite as respectivas regulamentações na cionais Para mais informações entre em contacto com o nosso serviço de assis tência técnica através de service seca com A seca ajuda a preservar o meio ambiente Preocupam...

Страница 56: ...e para as instalações do cliente caso se aplique ficará a cargo do cliente No caso de danos de transporte a garan tia só se aplica se tiver sido utilizada a embalagem original completa para acon dicionar a balança de forma bem imobili zada e fixa tal como se encontrava originalmente Por este motivo guarde to dos os componentes da embalagem A garantia cessa se o aparelho tiver sido aberto por pesso...

Страница 57: ...t Försäkran om överensstämmelse Konformitetserklæring Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Verklaring van overeenkomst Declaração de conformidade Δήλωση Συμβατότητας Prohlášení o shodĕ Vastavusdeklaratsioon Megfelelőségi nyilatkozat Atitikties patvirtinimas Atbilstības apliecinājums Oświadczenie o zgodności Izjava o skladnosti Vyhlásenie o zhode Onay belgesi ...

Страница 58: ...omatiske personvekten Ei automaattinen henkilövaaka De niet automatische personenweegschaal A balança não automática para pessoas Η μη αυτόματη ζυγαριά ατόμων Osobní váhy s neautomatickou činností Mitteautomaatne personaalkaal A nem automatikus mũködésũ személyi mérleg Neautomatinės buitinės svarstyklės Manuālie neautomātiskie personālsvari Nieautomatyczna waga osobowa Neavtomatska osebna tehtnica...

Страница 59: ...42 CEE relativa a dispositivos médicos 2011 65 UE relativa à restrição do uso de determinadas substâncias perigosas em dispositivos eléctricos e electrónicos πληροί τις ισχύουσες απαιτήσεις των ακόλουθων Οδηγιών 93 42 ΕΟΚ περί ιατρικών βοηθημάτων 2011 65 EΕ για περιορισμό της χρήσης συγκεκριμένων επικίνδυνων ουσιών σε ηλεκτρονικές και ηλεκτρικές συσκευές splňuje platné požadavky těchto směrnic 93 ...

Страница 60: ...QG EUDQFKHV LQ VHFD IUDQFH VHFD XQLWHG NLQJGRP VHFD QRUWK DPHULFD VHFD VFKZHL VHFD KRQJ JXR VHFD QLKRQ VHFD PH LFR VHFD DXVWULD VHFD SROVND VHFD PLGGOH HDVW VHFD EUDVLO VHFD VXRPL DQG ZLWK H FOXVLYH SDUWQHUV LQ PRUH WKDQ FRXQWULHV OO FRQWDFW GDWD XQGHU ZZZ VHFD FRP 0HGLFDO 0HDVXULQJ 6 VWHPV DQG 6FDOHV VLQFH 17 10 06 345d 09 2014G ...

Отзывы: