background image

 

 

15 

 

SEBSON - Sebastian Sonntag - Gernotstr.17 - 44319 Dortmund   Germany - www.sebson.de

 

 

 

 

lancez la mesure. Le poids analysé s'affiche quelques secondes plus tard, par exemple sur Google Fit, si 
ce n'est pas le cas, redémarrez le « Google Fit App ». 

 

Inicie la aplicación "Fitdays-App" y active "Google Fit" o "Fitbit" en los "Ajustes".  

Nota:

 Después de la activación se le pedirá la "Cuenta de Google" utilizada, por ejemplo, si no se realiza 

ninguna consulta, repita el proceso o reinicie la aplicación Fitdays. 
- Después de la consulta de la cuenta de Google utilizada se obtiene el permiso para que los datos puedan 
ser transmitidos. Si lo confirma, se puede realizar la sincronización. Para ello, inicie una medición. El peso 
determinado se mostrará unos segundos más tarde, por ejemplo en Google Fit, si no es así, reinicie la 
aplicación "Google Fit App". 

 

Avviare la “Fitdays app” e attivare “Google Fit” o “Fitbit” in “Impostazioni”  
-  

Avvertenza:

 Dopo l'attivazione, viene fatta una richiesta, ad esempio 

dell’”account di Google” utilizzato. 

Qualora non venisse eseguito alcun richiamo, ripetere il processo o avviare nuovamente l’applicazione 
Fitdays. 
- Dopo aver richiamato l'account di Google utilizzato, viene ottenuto il permesso per trasmettere i dati. Se 
fornite  la  conferma,  potrà  essere  eseguita  la  sincronizzazione.  Per  questo,  avviate  una  misurazione.  Il 
peso rilevato viene visualizzato dopo pochi secondi, ad esempio in Google Fit. Se ciò non accade, riavviare 
la “Google Fit-App”. 

Solve problems/ Problembehebung/ Dépannage/ Solución de problemas/ Risoluzione dei 
problemi

 

 

Replace the batteries. 

Note:

 Please observe the general 

instructions for the use of batteries in the "General 

safety 

information

"! 

 

 

Bitte ersetzen Sie die Batterien. 

Hinweis:

 Bitte beachten Sie die 

allgemeinen Hinweise zur Verwendung von Batterien in den 

„Allgemeine Sicherheitshinweise

“! 

 

Remplacez les piles. 

Remarque

: veuillez respecter les consignes 

générales d'utilisation des piles énoncées dans les « Consignes 
générales de sécurité »! 

 

Sustituya las pilas. 

 Nota:

 Por favor, tenga en cuenta las 

instrucciones generales para el uso de las baterías en las 
"Indicaciones generales de seguridad´". 

 

Sostituire le batterie. 

 Avvertenza:

 Si prega di leggere ed osservare 

le informazioni generali sull'uso delle batterie al 

capitolo “Istruzioni 

generali di sicurezza”! 

Solve problems/ Problembehebung/ Dépannage/ Solución de problemas/ Risoluzione dei 
problemi

 

 

Max. load capacity has been exceeded. Please leave the scale 
immediately to avoid damaging the device! 

 

 

Maximale Belastbarkeit wurde überschritten. Bitte sofort die Waage 
verlassen um zu vermeiden, dass das Gerät beschädigt wird!  

 

La  charge  maximale  a  été  dépassée.  Veuillez  descendre  de  la 
balance immédiatement pour éviter d'endommager l'appareil! 
 

 

Se  ha  superado  la  capacidad  de  carga  máxima.  Abandone 
inmediatamente la báscula para evitar daños en el aparato! 

Содержание SC BODY BT B

Страница 1: ...Sebastian Sonntag Gernotstr 17 44319 Dortmund Germany www sebson de User manual Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrucciones de manejo Istruzioni per l uso Model Modell Mod le Modelo Modello SC_BO...

Страница 2: ...ders or professional athletes Baby mode Determination of the weight of e g babies or pets With the following apps the determined weight can be synchronized Google fit Fitbit Note This device is not a...

Страница 3: ...pplications suivantes permettent de synchroniser le poids d termin Google Fit Fitbit Remarque Cet appareil n est pas un dispositif m dical et ne remplace donc pas une consultation m dicale Funciones d...

Страница 4: ...p Before starting up this product please check for external damage In case of visible external damage we immediately dis advise the start up of this product This device is for private use only This de...

Страница 5: ...rch kann es besch digt werden Lassen Sie nichts auf das Ger t fallen Hinweis Hier besteht Gefahr durch Glassplitter Der Umbau dieses Produkts ist nicht erlaubt Bei Installation und Bedienung darf kein...

Страница 6: ...o en posici n vertical No deje caer el producto ya que esto puede da arlo No deje caer nada sobre el aparato Nota Existe el peligro de que se produzcan astillas de vidrio No se permite la modificaci n...

Страница 7: ...ons with severely swollen legs or oedemas Persons whose bodies have high water retention or heavily drained persons Persons suffering from osteoporosis Competitive athletes and bodybuilders Teenagers...

Страница 8: ...iebre alta Personas con piernas o edemas muy hinchados Personas cuyos cuerpos tienen una alta retenci n de agua o personas muy desecadas Personas que sufren de osteoporosis Atletas competitivos y cult...

Страница 9: ...shinweise ffnen Sie das Batteriefach auf der R ckseite des Ger ts Setzen Sie 4 Batterien des Typs LR03 AAA 1 5V in das Batteriefach ein Hinweis Achten Sie beim Einsetzen der Batterien auf die richtige...

Страница 10: ...arlas Aseg rese de que el compartimento de las pilas est siempre cerrado No utilice si la tapa del compartimento de la pila est da ada o falta Sustituya las pilas en cuanto aparezca el s mbolo Lo en l...

Страница 11: ...icie firme libre de vibraciones y nivelada Nota Aseg rese de que las 4 patas niveladoras de la balanza toquen el suelo 2 Si possible placez vous au milieu de la balance Ne vous placez pas sur l cran A...

Страница 12: ...r Tablet Stellen Sie die Waage in die N he des Ger ts Um die Waage mit dem Smartphone oder Tablet zu verbinden ben tigen Sie die kostenlose App Fitdays Diese erhalten Sie im App Store oder bei Google...

Страница 13: ...un tablet necessaria la app gratuita Fitdays disponibile nell App Store o su Google Play nonch tramite codice QR Scaricare la app e installarla sul proprio dispositivo Dopodich avviare la app Per uti...

Страница 14: ...non indossare capi di abbigliamento oppure indossare capi molto leggeri Avvertenza L analisi del corpo pu essere eseguita esclusivamente a piedi nudi e in posizione eretta Salire sulla bilancia con i...

Страница 15: ...one Il peso rilevato viene visualizzato dopo pochi secondi ad esempio in Google Fit Se ci non accade riavviare la Google Fit App Solve problems Problembehebung D pannage Soluci n de problemas Risoluzi...

Страница 16: ...Si durante el proceso de medici n aparece este mensaje de error en el display abandone la b scula y reinicie el aparato Se viene visualizzato questo messaggio di errore durante il processo di misurazi...

Страница 17: ...odukts lesen Sie sich bitte die Anleitung gr ndlich durch Ein langer und st rungsfreier Betrieb kann nur gew hrleistet werden wenn die Installation und die Inbetriebnahme sachgerecht erfolgt ist Bitte...

Страница 18: ...erien aus dem Batteriefach wenn Sie dieses Produkt l nger als einen Monat nicht benutzen Bitte achten Sie darauf dass bei eingesetzter Batterie das Batteriefach immer verschlossen ist Batterien die ni...

Страница 19: ...ais court circuiter les bornes de raccordement N exposer jamais les piles des conditions extr mes telles qu la chaleur ou un fort rayonnement solaire Cela comporte un risque aigu d explosion et de fui...

Страница 20: ...toxicaciones Deseche inmediatamente las bater as da adas Evite el contacto directo de la piel con una fuga de las pilas Despu s del eventual contacto l vese las manos inmediatamente y aseg rese de que...

Страница 21: ...non ricaricabili non possono mai essere ricaricate Le nuove batterie non devono mai essere usate insieme a batterie usate Utilizzare sempre batterie dello stesso tipo Non mandare mai in corto circuito...

Отзывы: