sebra dolls Bed Скачать руководство пользователя страница 2

2

Thank you for purchasing 

this Sebra product. Please 

read the instructions care-

fully before attempting to 

assemble this product to 

ensure safe use. 

Please check the contents 

of the package before as-

sembling this product. A full 

checklist of components can 

be found on the following 

pages. If any components 

are missing, please con- 

tact the retailer from who you 

bought this product.

This  product takes approx. 

 

5  MINUTES

 to  assemble.  

1 PERSON IS 

required.

This product must be assem-

bled by an adult

The package contains SMALL 

ITEMS which should be 

KEPT 

AWAY FROM YOUNG CHIL-

DREN.

WARNING:

 Do not use the 

dolls bed if any part is missing, 

 broken or torn. 

Maintenance and cleaning: We 

recommend that you frequent-

ly check that all screws are tight-

ened.

When cleaning, use a cloth 

firmly wrung in warm soapy wa-

ter.

ENJOY YOUR NEW SEBRA 

DOLLS BED!

Vielen Dank für Ihren Kauf 

dieses Sebra-Produkts. 

Damit Sie dieses Produkt 

mit der nötigen Sicherheit 

verwenden können, lesen 

Sie sich vor dessen Zusam-

menbau bitte diese Anlei-

tung aufmerksam durch.

Bitte überprüfen Sie den In-

halt der Verpackung, bevor 

Sie mit dem Zusammenbau 

dieses Produkts beginnen. 

Auf den folgenden Seiten fin-

den Sie eine vollständige Liste 

aller Komponenten. Falls eine 

oder mehrere Komponenten 

fehlen, wenden Sie sich bitte 

an den Händler, von dem Sie 

dieses Produkt gekauft haben.

Für den Zusammenbau dieses 

Produkts benötigen Sie un-

gefähr 

5 MINUTEN

DAZU 

IST 1 PERSON ERFORDER-

LICH.

Dieses Produkt muss von 

einem Erwachsenen zusam-

mengebaut werden.

Die Verpackung des Bef-

estigungsmaterials enthält 

KLEINTEILE, die 

AUSSERH-

ALB DER REICHWEITE VON 

KLEINKINDERN

 gehalten 

werden sollten.

WARNUNG:

 Verwenden Sie 

das Puppenbett nicht, falls ein 

Teil davon fehlt oder beschä-

digt beziehungsweise einger-

issen ist.

Wartung und reinigung: Wir 

empfehlen Ihnen, regelmäßig 

zu überprüfen, ob alle Schrau-

ben fest angezogen sind.

Verwenden Sie zur Reinigung 

einen in warmes Seifenwasser 

getauchten Lappen.

VIEL SPAß MIT IHREM NEUEN 

PUPPENBETT!

Tak, fordi du har købt dette 

Sebra-produkt. Af sikker-

hedsmæssige grunde bør 

du læse brugsanvisningen 

grundigt, før du forsøger at 

samle dette produkt.

Kontroller indholdet af embal-

lagen, før produktet samles. 

En fuld kontrolliste af embal-

lagens  indhold  kan  findes  på 

de følgende sider. Hvis noget 

mangler, skal du kontakte den 

forhandler, der har solgt dig 

produktet.

Dette produkt tager ca. 

MINUTTER

 at samle. 

DET 

KRÆVER 1 PERSON

Dette produkt skal samles af 

en voksen.

Denne emballage indehold-

er SMÅ DELE, 

SOM SKAL 

HOLDES VÆK FRA SMÅ 

BØRN.

ADVARSEL:

 Brug ikke duk-

kesengen, hvis der mangler en 

del, eller hvis den er i stykker.

Vedligeholdelse og rengøring: 

Vi anbefaler, at man hyppigt 

sikrer sig, at alle skruer er 

strammet.

Anvend en fugtig karklud ved 

rengøring, opvredet i varmt 

sæbevand.

HELD OG LYKKE MED DIN 

NYE SEBRA DUKKESENG.

Merci d’avoir acheté ce pro-

duit Sebra Veuillez lire at-

tentivement les instructions 

avant de tenter d’assembler 

ce produit pour garantir la 

sécurité de son utilisation.

 

Veuillez vérifier le contenu du 

carton avant l’assemblage de 

ce produit. Une liste complète 

de vérification des pièces est 

disponible aux pages suiv-

antes. Si certaines pièces 

sont manquantes, veuillez 

contacter le vendeur chez qui 

vous avez acheté ce produit.

Il faut approximativement 

MINUTES

 pour assembler ce 

produit. 

IL PEUT ETRE MON-

TE PAR 1 PERSONNE.

Ce produit doit être assemblé 

par un adulte.

Le paquet d’accessoires con-

tient DE PETITES PIECES qui 

doivent être tenues 

HORS DE 

PORTEE DES ENFANTS EN 

BAS ÂGE.

AVERTISSEMENT:

 N’utilisez 

pas le lit de poupées si cer-

taines pièces sont man-

quantes, cassées ou tordues. 

ENTRETIEN ET NETTOYAGE : 

Nous recommandons de véri-

fier régulièrement que toutes 

les vis sont bien serrées.

Lors du nettoyage, utilisez un 

chiffon bien essoré imbibé 

d’eau chaude savonneuse

AMUSEZ-VOUS BIEN AVEC 

VOTRE NOUVEAU LIT DE 

POUPEE !

 UK

DE

DK

FR

Содержание dolls Bed

Страница 1: ...1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS Sebra dolls Bed BAUANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO MONTAGEHANDLEIDING INSTRUCCIONES DE ARMADO SAMLEVEJLEDNING ...

Страница 2: ...prüfen ob alle Schrau ben fest angezogen sind Verwenden Sie zur Reinigung einen in warmes Seifenwasser getauchten Lappen VIEL SPAß MIT IHREM NEUEN PUPPENBETT Tak fordi du har købt dette Sebra produkt Af sikker hedsmæssige grunde bør du læse brugsanvisningen grundigt før du forsøger at samle dette produkt Kontroller indholdet af embal lagen før produktet samles En fuld kontrolliste af embal lagens ...

Страница 3: ...ntrollare periodicamente che le viti siano ben serrate Per la pulizia usare un panno imbevuto in acqua calda e sapone e ben strizzato CONGRATULAZIONI PER LA SUA NUOVA CULLA PER BAMBOLE Bedankt voor uw aankoop van dit Sebra product Lees deze handleiding zorgvul dig vooraleer u dit product probeert te monteren om veilig gebruik te garand eren Controleer de inhoud van dit pakket voordat u dit product...

Страница 4: ... A UK End piece x 2 DE 2 Endstücke DK Endestykke x 2 FR Pièces d extrémité x 2 ES Piezas de los extremos x 2 IT Elementi terminali x 2 NL Uiteinden x 2 NO endestykke x 2 D UK Bed guards x 2 DE 2 Bettgitter DK Tremmeside x 2 FR Protections du lit x 2 ES Protectores de la cama x 2 IT Sponde x 2 NL Zijwanden x 2 NO Sengeheste x 2 B UK Side piece x 2 DE 2 Seitenteile DK Sidestykke x 2 FR Pièces latéra...

Страница 5: ... la pièce d extrémité il est important de ne jamais utiliser une perceuse électrique Fije las 2 piezas laterales B a 1 de las piezas de los extremos A y apriete los 4 tornillos de fijación pre montados situados en las piezas laterales B para que las 2 piezas laterales B iqueden firmemente sujetas a la pieza del ex tremo es importante no utilizar nunca un taladro eléctrico Fissare i 2 elementi late...

Страница 6: ... inn i de al lerede monterte delene av dukkesengen A B Glissez le fond C dans les parties déjà assemblées du lit de poupées A B Inserte la parte inferior C en la parte de la cama que ya está armada A B Far scorrere il fondo C all interno dei componenti della culla per bambole già assemblati A B Schuif de bodem C in het deel van het poppenbed dat al is samengezet A B UK ES DE IT DK NL FR NO C A B B...

Страница 7: ...v en parkerskrutrekker NB Aldri bruk elektrisk drill Fixez l autre pièce d ex trémité A à l autre bout des pièces latérales B Et fixez toutes les vis à excen triques prémontées en uti lisant un tournevis Parker il est important de ne jamais utiliser une perceuse électrique Fije la otra pieza de los ex tremos A al otro extremo de las piezas laterales B y apriete todos los tornil los de fijación pre...

Страница 8: ...Du kan nå skyve på plass de to sengehestene D Vous pouvez maintenant glisser les 2 protections de lit D à leur position Ahora puede colocar los 2 protectores de la cama D en su lugar È ora possibile far scor rere le 2 sponde D in po sizione U kunt de 2 zijwanden D nu op hun plaats schuiven UK ES DE IT DK NL FR NO D D Get inspired See our latest catalogue right here www sebra dk ...

Отзывы: