background image

11

11

19

32

CLOSE

33

35

31

34

33

10

7. Wartung und Pflege

Zur Gewährleistung der Sicherheit 

und richtigen Funktion nur original 

SEBO Ersatzfilter verwenden. Alle 

Filtermedien dürfen auf keinen Fall 

gewaschen und wieder verwendet 

werden.

Filteranzeige

Die orange Filteranzeige (10) zeigt ei-

nen reduzierten Luftstrom an. Entweder 

muss die Filtertüte gewechselt werden 

oder es liegt eine Verstopfung vor (sie-

he Abschnitt Verstopfung beseitigen). Je 

nach Art des Füllgutes kann ein Wechsel 

erforderlich sein, ohne dass die Filtertüte 

bis oben gefüllt ist. Die Filteranzeige er-

scheint nicht bei niedriger Saugkraftein-

stellung. Sie sollte regelmäßig bei hoher 

Saugkraft überprüft werden.

Wechsel der Ultra-Bag™ Filtertüte

Zum Wechsel der Filtertüte (31) den Fil-

terdeckel (19) durch Anheben der Entrie-

gelungstaste (11) öffnen. Die Filtertüte 

(31) mit dem Hygienedeckel (32) ver-

schließen und durch Herausschwenken 

des Filterhalters (34) aus der Aufnahme 

(33) entnehmen. 

Schieben Sie den Filterhalter (34) der 

neuen Filtertüte senkrecht in die Auf-

nahme (33) und kippen ihn ab. Bitte 

achten Sie hierbei auf die richtige Po-

sitionierung. Der Filterhalter (34) muss 

dabei über den Sicherungsbügel (35) der 

Aufnahme (33) geschoben werden. Der 

Filterdeckel (19) schließt nur mit korrekt 

eingesetzter Filtertüte (31).

7. Maintenance and Servicing

Use only genuine SEBO replacement 

bags and filters to ensure 

performance, longevity and safety. Do 

not wash filters. Do not re-use bags.

Bag full and Power indicator

When the orange bag full indicator (10) is 

showing, airflow is reduced. This could be 

because the filter bag is full, the filters are 

clogged, or there may be a blockage (see 

removing blockages).

Vacuuming fine dust may require an earlier 

filter bag change even though the filter bag 

is not full. Fluff may overfill the filter bag 

without the light coming on. The bag full 

indicator only works correctly at full power. 

At lower levels, the indicator might not 

indicate correctly. Therefore please check 

the status regularly at full power.

Changing the Filter Bag

To change the filter bag (31) open the 

filter bag cover (19) by lifting the catch 

(11). Seal the filter bag (31) with the 

sealing cap (32). Lift the filter bag (31) 

out of the filter bag holder (33) by tilting 

the collar (34) up. 

Insert the collar (34) of a new filter 

bag (31) down into the filter bag holder 

(33). Please ensure that the collar (34) 

is inserted properly over the U-shaped 

metal spring (35) of the filter bag 

holder (33) and tilt the collar (34) down. 

The cover (19) can only be closed with a 

correctly fitted filter bag (31). 

Содержание AIRBELT E1 BOOST

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBELT E1 E3 BOOST B O O S T ...

Страница 2: ...x Motorschutzfilter 22 1x Hospital Grade Abluftfilter 23 8221ER Airbelt Stoßschutz Serie oder Sonderzubehör je nach Modell This manual is intended for use with several models of the SEBO AIRBELT E range which have different technical specifications and include different attachments This manual covers the general operation and maintenance of the E range The exact specification and attachments inclu...

Страница 3: ...dheitsschädlichenStoffeoderGaseaufsaugen Nichts Glühendes HeißesoderWasseraufsaugen Niemals bei angeschlossenem oder laufendem Gerät an die Bürste der SEBO PT C oder SEBO TT C fassen Es besteht Verletzungsgefahr durch Einklemmung und Schürfungen Serie oder Sonderzubehör je nach Modell Pleasereadtheseinstructionscarefullybeforeus ingthemachineandsavethemforfuturereference ThankyouforchoosingSEBO Yo...

Страница 4: ...rsatz und Verschleißteilen betrieben werden Nur die Verwendung von Originalteilen für dieses Produkt berechtigt zu Garantieleistungen und gewährleistet die Betriebssicherheit des Gerätes Änderungen am Staubsauger sind nicht zulässig Serie oder Sonderzubehör je nach Modell Alwaysturnoffandunplugthemachinebeforeundertaking anymaintenance Before using the vacuum cleaner always check for any signsofda...

Страница 5: ...geräte gehören nicht in den Restmüll SiekönnendiesesGerätkostenlosanjederöffent lichenSammelstelleabgeben WeitereInformatio nenerhaltenSiedurchIhreKommune Serie oder Sonderzubehör je nach Modell MISCELLANEOUS PROVISIONS The declared values of this series has been evaluated accordingtothecommissiondelegatedregulation EU No 665 2013 and commission regulation EU No 666 2013 applying the harmonized st...

Страница 6: ... Durch das Betätigen der Kabeleinzugs taste 13 wird die Anschlussleitung au tomatisch wieder aufgerollt Das Teleskoprohr 5 sollte vor Arbeits beginn auf die gewünschte Arbeitshöhe eingestellt werden Betätigen Sie dazu die Schiebetaste 23 3 Machine Description 1 SEBO Kombi 2 Slider 3 Comfort Pro Combination nozzle 4 Hard floor carpet switch 5 Telescopic tube Electric telescopic tube 6 Hose handle H...

Страница 7: ...änger als 3 Sekunden gedrückt halten Die Einschalttaste blinkt blau und die BOOST Funktion ist für ca 3 Minuten aktiv Um die BOOST Funktion vorzeitig zu beenden die Minus Taste kurz betätigen Dann wirkt die Leistungseinstellung wie oben beschrieben SEBO AIRBELT E1 BOOST Turn on the machine by pressing the on off knob 12 When the machine is switched on the on off button 12 emits blue light This ind...

Страница 8: ...ose Die An schlussleitung rollt sich sanft auf wenn Sie die Kabeleinzugstaste 13 betäti gen Der praktische Tragegriff 30 er möglicht Ihnen ein komfortables Tragen des Gerätes The crevice 15 and upholstery nozzles 16 are located in the rear of the ma chine and fit on to the hose handle 6 as well as on to the telescopic tube 5 All of the SEBO attachments and the SEBO ET power head E3 models only can...

Страница 9: ...s anweisung Serie oder Sonderzubehör je nach Modell 6 Floor Cleaning Heads and Power Heads SEBO KOMBI 1 Comfort Pro 2 combination nozzle The SEBO KOMBI 1 is equipped with a unique double jointed flex neck 27 and offers a full range of manoeuvrability It has natural bristles that can be easily replaced if worn out Furthermore this head is equipped with heavy duty embedded stainless steel clamps and...

Страница 10: ...ardfloors theinnovativeUltra High Speed SEBO DISCO Floor Polisher uses patented technology to create a brilliant gloss shine The attached SEBO vacuum cleaner removes fine dust during polishing The result is a spotlessly clean floor You will find detailed information in a separate instruction manual For further information visit www sebo uk FloorTurboBrushSEBOTT C 28 The Floor Turbo Brush is powere...

Страница 11: ...Sicherungsbügel 35 der Aufnahme 33 geschoben werden Der Filterdeckel 19 schließt nur mit korrekt eingesetzter Filtertüte 31 7 MaintenanceandServicing Use only genuine SEBO replacement bags and filters to ensure performance longevity and safety Do notwashfilters Donotre usebags BagfullandPowerindicator When the orange bag full indicator 10 is showing airflow is reduced This could be because the fil...

Страница 12: ...zunächst die Dichtung auf die Ausblasöffnung geschoben Auf Codie rung achten und die Filterrasten links und rechts mit einem Klick eingerastet Der Filter wird anschließend wieder auf der Unterseite des Gerätes verstaut und die Filterabdeckung wieder eingesetzt Changing the Filters Motor filter and Hospital Grade Filter E TheSEBOAIRBELTEcomeswithatriple S Class filtration system which makes it the ...

Страница 13: ...en und an der unteren Seite einrasten Zum Schluss kann die Polsterdüse wie der in die Aufnahme geklickt werden AirbeltTM Bumper System Your new vacuum cleaner is fitted with the patented AirbeltTM 21 shock absorber system which protects your walls and furniture and eliminates exhaust air blast The outer cloth of the AirbeltTM can be changed if necessary Remove the upholstery nozzle 16 To lever out...

Страница 14: ...chen Hand auf die Öffnung des Schlauches geklopft werden Reinigen Sie den Saugschlauch niemals mit einem Stab und tau chen Sie ihn niemals in Wasser elektrische Bauteile Removing Blockages To remove a blockage in the hose 7 first release the telescopic tube 5 from the hose handle 6 by pressing the catch 43 Turn the machine on at full power and straighten the hose especially in the spot where the b...

Страница 15: ...Gewicht 5 4kg Isolationsklasse II doppelt isoliert Aktionsradius 10 8 m Kurzzeitig mit BOOST Funktion 8 Technical Details SEBO AIRBELT E1 BOOST Vacuum motor 1200 Watt 890 Watt Ultra BagTM Filter Bag 3 5l 3 layer Electrostatic fleece Weight 5 3kg Protection double insulated Cleaning range 10 8m Can be briefly activated by BOOST function For Service please contact your supplier or the UK address bel...

Страница 16: ...0 53 89 85 www sebo de 2019SEBOStein Co GmbH EingetragenesWarenzeichen TechnischeÄnderungen vorbehalten 06328RB 08 2020 SEBO UK Ltd The Merlin Centre Cressex Business Park High Wycombe Bucks HP12 3QL Phone 0 14 94 46 55 33 Fax 0 14 94 46 10 44 www sebo co uk 2018 SEBO Stein Co GmbH Registered Trademark Subject to change ...

Отзывы: