*
Please read these instructions carefully before us-
ing the machine and save them for future reference.
Thank you for choosing
SEBO
. Your new
SEBO
is an inno-
vative, high quality product that has been developed and
made in Germany utilising the most modern technology.
The advanced filter system and superb cleaning power en-
sure the highest standards of cleanliness for your home.
To ensure you get the most from your
SEBO
vacuum
cleaner, please take time to read these instructions. We
value your feedback and if you have any suggestions,
please contact us at www.sebo.co.uk.
1. Safety Instructions
Please save these instructions. If you pass this vacuum to
a third party, please pass these on as well. The use of the
machine is at your own risk. The manufacturer/ supplier
is not liable for any injury or damage caused by incorrect
usage of the machine.
Safe Use
This vacuum cleaner must only be used for normal do-
mestic household purposes. This appliance can be used
by children aged from 8 years and above and persons with
reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they are given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children should not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
should not be done by children without strict supervision.
Children and pets must be strictly supervised during use of
this appliance.
The electrical hose* and handle* contain electrical parts.
Do not expose them to liquid. Inspect the hose frequently
for damage.
Never attempt to clear the hose by using a sharp object and
do not immerse in water for cleaning.
This machine must not be used for picking up liquid, sharp
objects, hot material , such as fire ash, or hazardous/
harmful dust.
Do not use in the presence of flammable, explosive or
harmful materials and gases.
If your SEBO vacuum cleaner has a powered brush, a
SEBO PT-C turbo brush, a SEBO TT-C turbo brush, or a
SEBO DISCO please do not touch rotating parts, such as
the brush, when they are turning as this will cause a risk of
injury to the fingers.
* Depending on model
4
olvassa el a használati útmutatót és őrizze meg azt.
Köszönjük, hogy a SEBO-t választotta. Új SEBO készülékét Német-
országban, a legmodernebb technológia segítségével fejlesztették és-
gyártották. Az S-Class szűrőrendszernek, valamint a készülék tisztító-
erejének köszönhetően a SEBO a lehető legtisztáb levegőt biztosítja
otthonában.
Annak érdekében, hogy SEBO porszívója lehetőségeit a legteljesebb
mértékben ki tudja használni, kérjük, olvassa el a használati útmu-
tatót. Mindig kíváncsiak vagyunk vásárlóink véleményére – ha javas-
lata van, kérjük lépjen velünk kapcsolatba velünk a www.sebo-
porzsiv.hu webhelyen.
1..
Biztonsági előírás
A használati útmutatót őrizze meg. Amennyiben készülékét
más személy használja, adja át a használati útmutatót is.
A készüléket saját felelősségre használja. A gyártó /
kereskedő a nem rendeltetésszerű használatból következő
sérülésekért és károkért nem vállal felelősséget.
A készülék biztonságos használata
A porszívó kizárólag háztartási célokra használható.
A készüléket 8 évnél idősebb gyermekek, valamint csökkent
fizikai érzékelési és mentális képességű, illetve megfelelő
tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek
kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor használhatják,
ha a biztonságos kezelésére vonatkozó útmutatást
kaptak, és a kockázatokkal is tisztában vannak.
A készülékkel gyermekeknek játszani tilos.A készülék
tisztítása és működtetése gyermekek számára felügyelet
nélkül tilos.
Az elektromos gégecső és fogantyú elektromos
alkatrészeket tartalmaz. Ezeket ne érje víz. Ügyeljen a
gégecső épségére.
A készülékkel folyadékot, éles tárgyakat, izzó anyagot
(hamu) vagy az egészségre káros anyagot tilos
felporszívózni.
A készüléket gyúlékony és robbanékony gázok jelenlétében
ne használja.
IHa SEBO porszívóján nagy teljesítményű kefe, SEBO
PT-C vagy SEBO TT-C turbó kefe, illetve SEBO DISCO
kefe található, akkor működé s közben ne érjen a
keféhez/koronghoz, mert az balesetet okozhat.
A készülék használata előtt mindig ellenőrizze, hogy a
készüléken található-e sérülés, különösen a hálózati
kábelen és gégecsövön.
Amennyiben sérült alkatrészt talál, azt egy eredit SEBO
alkatrésszel kell kicserélni. Biztonsági okokból ezt SEBO
szervíz képviselőjének, vagy a SEBO által
meghatalmazott szakembernek kell elvégeznie.
Sérült készülék üzembehelyezése tilos.
A készülék javítása előtt a készüléket mindig kapcsolja ki
és húzza ki a konnektorból.
** Típustól függően változ