background image

Schalten  Sie  nun  das  Gerät  durch 

Drücken  des  Schaltknopfes  (10)  ein. 

Ihr 

SEBO AIRBELT D

 läuft besonders 

sanft  an.  Die  gewünschte  Saugkraft 

können  Sie  (je  nach  Geräteausstat-

tung)  durch  Drehen  des  Schaltknop-

fes (10) am Gerät bzw. mit den Plus- 

und Minus-Tasten im Handgriff (6) von 

0 bis max. regulieren. 

Bei  der  Leistungsregulierung  am 

Handgriff  steigert  sich  die  Saugkraft 

beim  Einschalten  des  Gerätes  au-

tomatisch  vom  Stand-by-Modus  bis 

zur  maximalen  Leistung.  Sie  können 

dies  durch  Betätigen  der  Plus-  oder 

Minus-Taste unterbrechen und die für 

Sie optimale Saugleistung einstellen. 
Ihr 

SEBO AIRBELT D

 ist mit einer Fu-

gendüse, einer Polsterdüse und einem 

Möbelpinsel  ausgestattet.  Das  Zube-

hör  ist  hinten  am  Gerät  eingesteckt 

und  passt  sowohl  auf  das  Teleskop-

rohr  (5a)  als  auch  auf  den  Handgriff 

(6).  Für  kurze  Saugpausen  können 

Sie  das  Saugrohr  mit  der  Bodendü-

se in der Parkhilfe (16)  am Heck des 

Staubsaugers  oder  nach  beendeter 

Arbeit  in  die  Abstellhilfe  (23)  an  der 

Unterseite  des  Gerätes  einstecken. 

Nach  Ende  des  Gebrauchs,  das  Ge-

rät durch Drücken des Schaltknopfes 

(10) ausschalten. Ziehen Sie dann den 

Netzstecker  aus  der  Steckdose.  Die 

Anschlussleitung  rollt  sich  sanft  und 

gleichmäßig wieder auf, wenn Sie die 

Kabeleinzugstaste (35) betätigen. Der 

praktische  Tragegriff  (45)  ermöglicht 

Ihnen jederzeit ein komfortables Tra-

gen des Gerätes.

6.  Bodendüsen  und  Elek-

troteppichbürsten

Standard-Kombibodendüse*(3) /  

SEBO KOMBI*(1):

Die  spezielle  Kombibodendüse 

SEBO 

KOMBI

* (1) bietet mit ihrem einzigar-

tigen  Dreh-Kipp-Gelenk  (24)  größten 

Saugkomfort. Diese Düse verfügt über 

einen  federnd  gelagerten  Naturbor-

stenstreifen,  der  zudem  einfach  aus-

wechselbar  ist.  Sie  ist  zusätzlich  mit 

eingelassenen  Verschleißbügeln  und 

einem  Bodenblech  aus  Edelstahl  für 

hohe Beanspruchung ausgestattet. 
Die 

SEBO  KOMBI(1) 

bzw.  die  Stan-

dard-Kombibodendüse (3) können Sie 

jeweils  mit  den  Fußrasten  (2  bzw.  4)  

nach  Bedarf  auf  Hartboden  (Borsten 

raus) und Teppichboden (Borsten rein) 

einstellen.

*Je nach Modell

Start the machine by pressing the on/ 

off  knob  (10).  Your 

SEBO  AIRBELT  D 

has  a  soft-start  system  for  longer 

component  life.  This  may  delay  star-

ting slightly. To adjust the suction po-

wer, rotate the on / off power control 

knob (10) or press the plus or minus 

button* on the handle.

For  machines  with  power  control  in 

the handle the suction power will au-

tomatically  increase  from  standby  to 

max. power after the machine is swit-

ched on. You can stop this process by 

pressing the plus or minus button. 

The dusting brush, crevice and uphol-

stery  nozzles are located in the rear 

of the machine, and fit on to the hose 

handle (6) as well as on to the telesco-

pic tube (5a). 

When  the  vacuum  cleaner  is  not  in 

use, the telescopic tube with floor at-

tachment

 

can be parked in the parking 

groove

 

(16)

 

on the rear of the machine. 

For

 

carrying the machine, the telesco-

pic tube with floor attachment can be 

fitted into the carrying groove (23) on 

the underside. Push the on / off knob 

(10)  to  switch  off  the  machine  after 

use. Pull the plug out of socket. To re-

tract the cable push the cable rewind 

button. The practical carrying handle 

(45)  allows  comfortable  carrying  of 

the machine.

* Depending on model

6. Floor Cleaning Heads

Vario Kombi*(3) / SEBO Kombi*(1):

The 

SEBO Kombi

 (1) is equipped with 

the unique double-jointed “flex” neck 

(24) and offers a full range of manoeu-

vrability.  It  has  natural  bristles  that 

can  be  easily  replaced  if  worn  out. 

Furthermore  this  head  is  equipped 

with  heavy  duty  embedded  stainless 

steel clamps and bottom plate for du-

rability.
The 

SEBO Kombi

 (1) or the Vario Kom-

bi (3) can be adjusted for hard floors 

(bristles  out)  or  carpet  (bristles  in) 

through the slider (2) or pedal (4).

The Kombi heads are ideal for general 

purpose  use  and  are  the  best  choice 

for delicate carpets such as wool loop.

Please  remove  fluff  and  fibre  caught 

in the bristles by vacuuming them out 

with the crevice nozzle.
*  

Depending on model.

7

  

 

2

24

 2
 1

6

5a

16

35

16

23

45

3
4

max.

0

6

+

-

10

Содержание AIRBELT D Series

Страница 1: ...GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION MANUAL MADE IN GERMANY MADE IN GERMANY SEBO AIRBELT D...

Страница 2: ...5 Handhabung 6 6 Bodend sen und Elektroteppichb rsten 7 7 Wartung und Pflege 9 8 Technische Daten 11 Table of contents Page A Attachments 3 B Service Parts 3 1 Safety Instructions 4 2 Note on Disposa...

Страница 3: ...D 16 1x Motorschutzfilter D 17 6047ER Airbelt Sto schutz Je nach Modell A Attachments 1 7260GS SEBO Kombi 2 1397gs Vario Kombi 3 6474ER Power Head ET 1 4 7200GS SEBO Parquet 5 9433 SEBO Disco 6 6797ER...

Страница 4: ...portie ren und bedienen Handgriff w hrend des Betriebes stets fest halten Das Ger t erst abstellen sobald die rotierende B rste komplett zum Stillstand gekommen ist der Netzschalter aus geschaltet und...

Страница 5: ...des UHS Saugboh ner SEBO DISCO achten Sie bitte unbedingt auf die Sicherheitshin weise in der separaten Gebrauchsanweisung Je nach Modell 2 Hinweis zur Entsorgung Elektroaltger te geh ren nicht in de...

Страница 6: ...en Das Teleskoprohr 5 sollte vor Ar beitsbeginn auf die gew nschte Ar beitsh he eingestellt werden Bet ti gen Sie dazu die Schiebetaste 22 3 Machine Description 1 SEBO Kombi 2 Hard floor carpet Slider...

Страница 7: ...ten 2 bzw 4 nach Bedarf auf Hartboden Borsten raus und Teppichboden Borsten rein einstellen Je nach Modell Start the machine by pressing the on off knob 10 Your SEBO AIRBELT D has a soft start system...

Страница 8: ...cleaning The flex neck 24 design provides superb manoeuvrability Natural bristles and soft wheels make the SEBO Parquet ideal for any type of hard flooring especially delicate or une ven The brushes a...

Страница 9: ...s 39 geschoben werden Der Filterdeckel 20 schlie t nur mit korrekt eingesetzter Filtert te 7 Maintenance and Servicing Use only genuine SEBO replace ment bags and filters to ensure performance longevi...

Страница 10: ...eifen so in die Nuten 42 ein dass die wei e Fl che vom Ger t weg nach au en zeigt Be ginnen Sie an der R ckseite fahren Sie rund um das Ger t fort und si chern Sie zum Schluss die Enden mit dem Clip 1...

Страница 11: ...TM Filtert te 6l 3 lagig Gewicht 6 6 kg Aktionsradius 11 m Gebl semotor 1900 Watt max 2100 Watt Luftmenge 45 l s Ultra BagTM Filtert te 6l 3 lagig Gewicht 6 9 kg Aktionsradius 15 5 m je nach Modell Va...

Страница 12: ...Stein Co GmbH Registered Trademark Subject to change SEBO Stein Co GmbH W lfrather Stra e 47 49 42553 Velbert Germany Telefon 49 0 20 53 89 81 Telefax 49 0 20 53 89 85 www sebo de 2010 SEBO Stein Co G...

Отзывы: