Seav 96070000 Скачать руководство пользователя страница 1

LRX 2137 NEW

http://www.seav.it

CARATTERISTICHE TECNICHE:

- Alimentazione                         : 230 Vac 50-60Hz  600 W max.
- Uscita motore                          : 230 Vac 50-60Hz 500 W max.
- Pulsante di comando in BT     : 12 Vcc
- Temperatura d'esercizio          : -10 

 55 °C

- Ricevitore radio                       : vedi modello
- Trasmettitori op.                      : 12-18 Bit o Rolling Code
- N° dispositivi memorizzabili   : 120 max.
- Dimensioni scheda                 :  99x50x28mm
- Contenitore                             :  ABS V-0
- Grado di protezione                :  IP 44 per uso interno

COLLEGAMENTI DELLE MORSETTIERE:

CN1 :

 1  : Ingresso linea 230 Vac (Fase).
 2  : Ingresso linea 230 Vac (Neutro).
 3  : Uscita Motore 230V Apertura.
 4  : Uscita Motore 230V Comune.
 5  : Uscita Motore 230V Chiusura.

CN2:

  1 : Ingresso Pulsante comando (NA).
  2 : Ingresso GND comune
  3 : Ingresso Massa Antenna.
  4 : Ingresso Polo caldo Antenna.

Disegno Modificato 

CARATTERISTICHE FUNZIONALI :

  

Funzionamento Passo-Passo (Jumper J1 pos. 4-5 Aperto) :

Utilizzando sia il Radiocomando che i pulsanti in bassa tensione
per  l'azionamento  del  serramento,  si  otterrà  il  seguente
funzionamento:
il primo impulso comanda l'apertura fino allo scadere del tempo
motore,  il  secondo  impulso  comanda  la  chiusura  del
serramento;  se  si  invia  un  impulso  prima  dello  scadere  del
tempo  motore,  la  centrale  effettua

l'arresto

  del  moto  sia  nella

fase di apertura sia in quella di chiusura. Un ulteriore comando
determina la ripresa del moto in senso opposto.

Funzionamento Uomo presente in Chiusura 
(Jumper J1 pos. 4-5 Chiuso):

Utilizzando sia la pulsantiera sia il radiocomando si ottiene il 
seguente funzionamento: nella fase di apertura, un 
funzionamento di tipo ciclico (Up - Stop -Up), se non è impartito 
nessun ulteriore comando la centrale effettua lo stop allo 
scadere del tempo motore programmato.
Nella fase di chiusura, per ottenere la discesa del serramento, 
sarà necessario mantenere il comando attivato, il rilascio del 
comando nella fase di chiusura provoca l'arresto.

Funzionamento con differenti modelli di radiocomandi : 

E’  possibile  la  programmazione  di  differenti  modelli  di
radiocomandi: memorizzando un codice ( 1 tasto ) si ottiene un
funzionamento  ciclico  Passo  -  Passo  (Apertura  -  Stop  -
Chiusura); memorizzando due codici ( 2 tasti ) differenti si 
ottengono  dei  comandi  distinti,  il  primo  per  l’Apertura  ed  il
secondo  per  la  Chiusura;  memorizzando  un  codice  (  3  tasti
“serie BeFree” ) si ottengono tre comandi distinti, il primo per 
l‘Apertura, il secondo per lo Stop ed il terzo per la Chiusura.

Funzionamento con radiocomando 1 Tasto :

Utilizzando  il  radiocomando  con  un  solo  tasto  si  ottiene  il
seguente  funzionamento:  il  primo  impulso  comanda  l’Apertura
fino  allo  scadere  del  tempo  motore.  Il  secondo  impulso
comanda  la  Chiusura  del  serramento;  se  un  impulso  perviene
prima  dello  scadere  del  tempo  motore,  la  centrale  effettua
l'arresto del serramento, un ulteriore impulso effettua la ripresa
del moto nel senso opposto di marcia.

Funzionamento con radiocomando 2 Tasti :

Utilizzando  il  radiocomando  con  2  tasti  si  ottiene  il  seguente
funzionamento:  il  primo  tasto  (  “Up”  associato  al  senso  di
apertura  )  comanda  l’Apertura  fino  allo  scadere  del  tempo
motore  ed  il  secondo  tasto  (  “Down”  associato  al  senso
Chiusura ) comanda la Chiusura del serramento. Nel caso in cui
durante  l’Apertura  venga  inviato  nuovamente  un  comando  Up
la  centrale  continua  il  moto  di  Apertura,  mentre  se  ad  essere
inviato  è  un  comando  Down    la  centrale  effettua  l'arresto  del
moto.
La stessa procedura è valida nella fase di Chiusura.

Funzionamento con radiocomando 3 tasti (Serie BeFree):

Utilizzando  i  radiocomandi  serie

BeFree

,  si  ottiene  il  seguente

funzionamento: il tasto Up  comanda l’apertura fino allo scadere
del  tempo  motore,  il  tasto    Stop    comanda  l’arresto  ed  il  tasto
Down    comanda  la  chiusura  del  serramento.  Nel  caso  in  cui
durante l’apertura o la chiusura sia inviato un comando di  Stop
la  centrale  comanda  l’arresto  del  serramento.  Nel  caso  in  cui
durante l’apertura o la chiusura sia inviato un comando opposto
al  moto  corrente  la  centrale  comanda  l’inversione  del  senso  di
marcia.

PROGRAMMAZIONE :

Tasto  SEL  :

  seleziona  il  tipo  di  funzione  da  memorizzare,  la

selezione è indicata dal lampeggio del Led.
Premendo  più  volte  il  tasto,  è  possibile  posizionarsi  sulla
funzione desiderata.   La selezione resta attiva per 10 secondi,
visualizzata  dal  Led  lampeggiante,  se  trascorsi,  la  centrale
ritorna allo stato originario.

Tasto  SET  :

  effettua  la  programmazione  dell'informazione

secondo  il  tipo  di  funzione  prescelta  con  il  tasto  SEL  .

IMPORTANTE:

  La  funzione  del  tasto  SET  può  anche  essere

sostituita  dal  radiocomando  se  precedentemente  programmato
( led CODE acceso ).

MENU’ PRINCIPALE

La  centrale  è  fornita  dal  costruttore  con  la  possibilità  di
selezionare alcune funzioni importanti.

                                                                                                 2                                                            rev. 3.2   31/10/2017

Содержание 96070000

Страница 1: ...LRX 2137 NEW l i m L F U f d D d l d a m T s P ...

Страница 2: ......

Страница 3: ... anche i pericoli coinvolti nel suo utilizzo queste istruzioni sono disponibili anche sul sito www seav com Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e tenere lontano dalla loro portata i radiocomandi Esaminare frequentemente l impianto per rilevare eventuali segni di danneg giamento Non utilizzare il dispositivo se è necessario un intervento di ripara zione Ricordarsi sempre di togl...

Страница 4: ...na della centrale e corretta installazione dei dispositivi di sicurezza per assicurarsi di aver ese guito un installazione conforme 6 Fissare la centrale ad una parete ser vendosi per il montaggio dell apposito supporto di cui è dotato l involucro in modo tale da lasciare tale supporto verso il basso ed inserire delle viti di fis saggio negli appositi spazi 7 La centrale non presenta nessun tipo d...

Страница 5: ...ritto al punto 5 2 7 della EN 12453 10 Inaccordoal5 4 2dellaEN12453ècon sigliabile usare motoriduttori dotati di un dispositivo di sblocco elettromeccanico per consentire in caso di necessità di muovere il serramento manualmente 11 Inaccordoal5 4 3 dellaEN12453utiliz zaresistemidisbloccoelettromeccanico o dispositivi similari che permettano al serramento di arrestarsi in sicurezza nella sua posizi...

Страница 6: ...i 120 max Dimensioni scheda 99x50x28mm Contenitore ABS V 0 Grado di protezione IP 44 per uso interno COLLEGAMENTI DELLE MORSETTIERE CN1 1 Ingresso linea 230 Vac Fase 2 Ingresso linea 230 Vac Neutro 3 Uscita Motore 230V Apertura 4 Uscita Motore 230V Comune 5 Uscita Motore 230V Chiusura CN2 1 Ingresso Pulsante comando NA 2 Ingresso GND comune 3 Ingresso Massa Antenna 4 Ingresso Polo caldo Antenna 2 ...

Страница 7: ... il moto di Apertura mentre se ad essere inviato è un comando Down la centrale effettua l arresto del moto La stessa procedura è valida nella fase di Chiusura Funzionamento con radiocomando 3 tasti Serie BeFree Utilizzando i radiocomandi serie BeFree si ottiene il seguente funzionamento il tasto Up comanda l apertura fino allo scadere del tempo motore il tasto Stop comanda l arresto ed il tasto Do...

Страница 8: ...imo Radiocomando memorizzato Nella programmazione dei radiocomandi vige la seguente regola se il primo radioco mando ad essere memorizzato è un radiocomando di tipo rolling code la centrale accet terà poi solo radiocomandi rolling code garantendo così una maggiore sicurezza antin trusione se invece il primo radiocomando ad essere memorizzato è un radiocomando a codice fisso 12 o 18 bit la centrale...

Страница 9: ...in its use these instructions are also available at the website www seav com Do not allow children to play with the device and keep the radio controls away from their reach Frequently examine the system to detect any signs of damage Do not use the device if it is in need of repair work Always remember to disconnect the power supply before carrying out any cleaning or maintenance Cleaning and maint...

Страница 10: ...ormed 6 Fix the control unit to a wall using the relevant support which is fitted to the casing in such a way as to leave said support facing downwards and insert the fixing screws in the special holes 7 The control unit does not have any type of isolating device for the 230 Vac line It is therefore the respon sibility of the installer to set up an isolating device inside the system It is necessar...

Страница 11: ... moved manually in case of necessity 11 In compliance with 5 4 3 of EN 12453 use electrical mechanical release sys tems or similar devices which stop the frame safely in the end run position 12 The various electrical components external to the control unit must be cabled in accordance with standard EN 60204 1 as amended and as set forth in point 5 2 7 of EN 12453 The power and connection cables mu...

Страница 12: ...trale effettua l arresto del moto sia nella fase di apertura sia in quella di chiusura Un ulteriore comando determina la ripresa del moto in senso opposto OPERATING FEATURES Step by step operation Jumper J1 pos 4 5 Open By using either the Radio Control Transponder Digital keyboard Smartphone or the low volt age buttons to activate the frame you obtain the following action the first impulse activa...

Страница 13: ... function of the SET key can be replaced with the radio control if programmed previously CODE led on MAIN MENU The control unit is supplied by the manufacturer with the possibility of selecting a number of important functions MAIN MENU Led Reference Led off Led On 1 CODE No code Code entered 2 T MOT Motor time 40 sec Programmed time 1 CODE Programming the Radio controls The control unit can store ...

Страница 14: ...factory default configurations without applying the rule of the first radio control memorisation it is required to perform a RESET of the control unit because it will not enough to erase memorised radio controls 2 T MOT Programming the motor operating time max 4 minutes The control unit is supplied by the manufacturer with a working time motor predefined equal to 40 sec If the motor operating time...

Страница 15: ...ction nement et aux modalités d utilisation en toute sécurité afin de comprendre aussi les dangers liés à l utilisation du dispositif Ces instructions sont également dispo nibles sur le site www seav com Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif et garder les com mandes radio hors de leur portée Examiner souvent l installation pour relever les éventuels signes d endom magement Ne pa...

Страница 16: ...ion à la centrale électrique 5 Une fois l installation terminée il est conseillé d effectuer l ensemble des contrôles nécessaires programmation appropriée de la centrale et installation correcte des dispositifs de sécurité afin de s assurer d avoir exécuté une installation conforme 6 Fixer la centrale à un mur en utilisant pour le montage le support spécial dont est équipé le boîtier de manière à ...

Страница 17: ...r les câbles d alimentation et de branchement et celle d assemblage des presse étoupes veiller également à installer le tout de façon à conserver le plus possible les caractéristiques de l indice IP du boîtier 9 Le motoréducteur utilisé pour déplacer le volet doit être conforme aux indica tions mentionnées au point 5 2 7 de la norme EN 12453 10 Conformément au point 5 4 2 de la norme EN 12453 il e...

Страница 18: ... de l autre Le texte intégral de la déclaration de conformité C est disponible à l adresse Internet sui vante http www seav it CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Alimentation 230 Vac 50 60Hz 600 W max Sortie moteur 230 Vac 50 60Hz 500 W max Commandes sur BT 12 Vcc Température d exercice 10 55 C Récepteur radio voir le modèle Émetteurs op 12 18 Bit ou Rolling Code Nbre de dispositifs enregistrables 120 ma...

Страница 19: ...t donnée l unité de contrôle s arrête à l expiration du temps moteur programmé Dans la phase de fermeture afin d obtenir le repli vous devrez garder la commande activée la libération de la commande dans la phase de fermeture provoque l arrêt Fonctionnement avec différents modèles de commandes radio Il est possible de programmer différents modèles de commandes radio en enregistrant un code 1 touche...

Страница 20: ...egistrables aété atteint en répé tant l opération de programmation la centrale met en évidence que l opération a échoué en faisant clignoter toutes les LED à l exception de la LED CODE qui reste allumée de manière fixe Après 10 secondes la centrale quitte la programmation Activation de la Programmation du code de transmission à distance La centrale est fournie par le constructeur avec la programma...

Страница 21: ...ait atteint la fin de course Au cours de la programmation il est possible d utiliser le bouton de la radiocommande à la place de la touche SET de la centrale à condition qu il ait été préalablement mémorisé RESET S il est opportun de restaurer la centrale à la configuration d usine appuyer sur la touche SEL et SET simultanément dans le même temps toutes les LED ROUGES de signalisa tion s allument ...

Страница 22: ... manejo seguro del dispositivo e infor madas sobre los riesgos que conlleva su uso estas instrucciones están disponibles también en el sitio web www seav com No permita que los niños jueguen con el dispositivo no deje los radiomandos a su alcance Controle con frecuencia la instalación para detectar posibles daños No utilice el dispositivo si es necesario realizar una reparación No olvide desconect...

Страница 23: ...ad capaces de monitorizar el estado de su conexión con la central eléctrica 5 Una vez concluida la instalación se reco mienda constatar la conformidad de la misma llevando a cabo todos los contro les necesarios programación oportuna de la unidad y correcta instalación de los dispositivos de seguridad 6 Fije la central a una pared ayudándose para el montaje del correspondiente apoyo con que cuenta ...

Страница 24: ... cubierta exterior para permitir el paso de los cables de alimentación y de conexión y de ensamblaje de los prensacables asegúrese además de instalar todos los componentes man teniendo inalteradas en la medida de lo posible las características del grado de protección IP de la caja 9 El motorreductor utilizado para mover el cerramiento debe cumplir con el punto 5 2 7 de la EN 12453 10 De acuerdo co...

Страница 25: ... declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet http www seav it CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentación 230 Vac 50 60Hz 600 W máx Salida del motor 230 Vac 50 60Hz 500 W máx Mandos en BT 12 Vcc Temperatura de trabajo 10 55 C Radio receptor ver modelo Transmisores óp 12 18 Bit o Rolling Code N de dispositivos que se pueden memorizar 120 máx Dimensiones de la...

Страница 26: ...pertura una operación cíclica Up Stop Up si no se da ningún comando adicio nal la unidad de control se detiene cuando expira el tiempo programado del motor En la fase de cierre para obtener el plegado tendrá que mantener el comando activado la liberación del comando en la fase de cierre provoca la detención Funcionamiento con diferentes modelos de radiomandos Se pueden programar varios modelos de ...

Страница 27: ...pueden memorizarse repitiendo la operación de programación la central indica la imposibilidad de la operación con el parpadeo de todos los led a excepción del led CODE que permanece fijo Transcur ridos 10 seg la central sale del modo de programación Habilitación de la Programación del código de transmisión a distancia La central se entrega de serie con la programación del código de transmisión a d...

Страница 28: ...o al final de carrera Durante la programación es posible usar en lugar de la tecla SET colocada en la central la tecla del radiocontrol solamente si ha sido memorizada con anterioridad RESET En caso de que sea oportuno restablecer la configuración de fábrica de la central pulse las teclas SEL y SET a la vez para obtener el encendido simultáneo de todos los led ROJOS de señalización e al cabo de al...

Страница 29: ... dieses in Sicher heit und in Bewusstsein der Risiken benutzt wird diese Anleitungen findet man auch auf der Internetseite www seav com Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gerät spielen und halten Sie die Funkfernbe dienung fern von ihrer Reichweite Die Anlage häufig überprüfen um even tuelle Beschädigungen festzustellen Verwenden Sie die Vorrichtung nicht wenn Reparaturen erforderlich sind Immer dara...

Страница 30: ...er elektrischen Steuereinheit zu überwachen 5 Nach Beendigung der Installation sollten alleerforderlichenKontrollenausgeführt werden geeignete Programmierung der Steuerzentrale und richtige Installa tion der Sicherheitsvorrichtungen um sicherstellen zu können dass die Instal lation korrekt ausgeführt wurde 6 BefestigenSiedieSteuereinheitaneiner Wand benutzen Sie dazu die Halterung mit der das Gehä...

Страница 31: ...en außen am Gehäuse zur Durchführung der Ver sorgungs und Anschlusskabel und der Kabelverschraubungen darauf achten dass die Eigenschaften des IP Schutz grades des Gehäuses nicht verändert werden 9 Der zur Bewegung des Tores verwen dete Getriebemotor muss den im Punkt 5 2 7 der Norm EN 12453 aufgeführten Bestimmungen entsprechen 10 In Übereinstimmung mit Punkt 5 4 2 der EN 12453 ist es ratsam Getr...

Страница 32: ...ndige Text der EU Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar http www seav it TECHNISCHE MERKMALE Stromversorgung 230 Vac 50 60Hz 600 W max Ausgang Motor 230 Vac 50 60Hz 500 W max Steuerungstaste in BT 12 Vcc Betriebstemperatur 10 55 C Funkempfänger Siehe Modell Sender Op 12 18 Bit o Rolling Code Anz speicherbare Vorrichtungen 120 max Abmessung Karte 99x50x28mm Behälte...

Страница 33: ...bis zum Ablauf der Motorzeit die Taste Stopp steuert das Anhalten und die Taste Down den Abwärtslauf der Tür Fensters Tors Sollte während des Aufwärts oder Abwärtslaufs ein Stopp Befehl erteilt werden hält die Steu ereinheit das Fenster Tür Tor an Wird hingegen während des Aufwärts oder Abwärts laufs ein der aktuellen Laufrichtung entgegengesetzter Befehl erteilt ändert die Zentrale die Laufrichtu...

Страница 34: ...bweichenden Codes Falls die maximale Anzahl von speicherbaren Vorrich tungen erreicht ist und die Programmierung wiederholt wird zeigt die Steuerzentrale an dass dieser Vorgang nicht möglich ist indem alle LED Anzeigen mit Ausnahme der LED CODE die fest eingeschaltet bleibt zu blinken beginnen Nach 10 Sekunden tritt die Zen trale aus der Programmierung aus Freischaltung der Programmierung des Über...

Страница 35: ... als einige Sekunden dauert nachdem das FEnster Tor Tür den Endanschlag erreicht hat Während der automatischen Programmierung kann an Stelle der Taste SET an der Steu erzentrale die Taste der Funksteuerung benutzt werden aber nur wenn sie zuvor gespei chert wurden RESET Zur Wiederherstellung der werkseitigen Konfiguration der Steuerzentrale die Tasten SEL und SET gleichzeitig drücken es wird somit...

Страница 36: ...o e as modalida des de utilização com segurança para compreender os perigos envolvidos em sua utilização estasinstruçõestambémestãodisponíveis no site www seav com Os rádios controlos devem ser manti dos fora do alcance das crianças e não deve ser permitido que brinquem com o dispositivo Examinar frequentemente o sis tema para detetar eventuais sinais de danos Não utilizar o dispositivo quando é n...

Страница 37: ...e monitorar o estado da sua conexão à central elétrica 5 Aconselha se no final das opera ções que sejam realizados todos os controlos necessários programação apropriada da unidade central e cor reta instalação dos dispositivos de segurança para verificar a confor midade da instalação 6 Fixar a central a uma parede usando para a montagem o respetivo su porte fornecido com o invólucro de modo a deix...

Страница 38: ... durante a fase de perfuração do invólucro ex terior para permitir a passagem dos cabos de alimentação e conexão e de montagem dos prensa cabos ins talar o conjunto de forma a manter as características de proteção grau IP da caixa inalteradas 9 O motorredutor usado para mover a caixilharia deve estar em confor midade com as prescrições do item 5 2 7 da EN 12453 10 De acordo com o item 5 4 2 da EN ...

Страница 39: ...midade UE está disponível no seguinte endereço Internet http www seav it CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Alimentação 230 Vac 50 60Hz 600 W máx Saída do motor 230 Vac 50 60Hz 500 W máx Botão de comando em BT 12 Vcc Temperatura de exercício 10 55 C Recetor rádio consultar o modelo Transmissores op 12 18 Bit ou Rolling Code Nº dispositivos que podem ser memorizados 120 máx Dimensões da placa 99x50x28mm Cont...

Страница 40: ... fase de aber tura um funcionamento de tipo cíclico Up Stop Up se não for dado nenhum comando adicional a central realiza a paragem ao terminar o tempo do motor programado Durante a fase de fechamento para obter a descida da caixilharia será necessário manter o comando ativado a libertação do comando durante a fase de fecho provoca a paragem Funcionamento com diferentes modelos de Rádio controlos ...

Страница 41: ...o controlos que podem ser memorizados foi alcançado repetindo a operação de programação a central evidencia a falha da operação e ativa a intermitência de todos os indicadores luminosos exceto LED CODE que permanece aceso de modo fixo Após 10 segundos a central sai da programação Habilitação da Programação do código de transmissão à distância A central é fornecida pelo fabricante com a programação...

Страница 42: ...egada da caixilharia ao fim de curso Durante a programação é possível usar em vez da tecla SET situada na central a tecla do rádio controlo apenas se tiver sido anteriormente memorizada RESET Caso seja necessário restabelecer a central com a configuração da fábrica pressionar as teclas SEL e SET juntas no mesmo momento será obtido o acendimento simultâneo de todos os leds VERMELHOS de sinalização ...

Страница 43: ...πάγεταιηχρήσητου οι οδηγίες αυτές είναι διαθέσιμες και στον ιστότοπο www seav com Μηνεπιτρέπετεσταπαιδιάναπαίζουνμετη συσκευήκαικρατήσετετουςραδιοελέγχους μακριά από αυτά Eξετάστε συχνά το σύστημα για την ανίχνευση σημείων φθοράς Μην χρη σιμοποιείτε το σύστημα αν είναι ανα γκαία μια επέμβαση επιδιόρθωσης Μην ξεχνάτε ποτέ την αποσύνδεση της παροχής ρεύματος πριν από οποιαδήποτε ενέργεια καθαρισμού ...

Страница 44: ...ματισμός του πίνακα ελέγχου και σωστή εγκατά σταση των συσκευών ασφάλειας για να βεβαιωθείτε ότι έχετε εκτελέσει μια συμ βατή εγκατάσταση 6 Στερεώστε την κεντρική μονάδα σε έναν τοίχο χρησιμοποιώντας για τη συναρμο λόγηση την κατάλληλη στήριξη με την οποία είναι εξοπλισμένο το περίβλημα και στη συνέχεια βάλτε τις βίδες στερέωσης στις θέσεις που προβλέπονται 7 Η κεντρική μονάδα δεν παρουσιάζει κανέ...

Страница 45: ...όν τα χαρακτηριστικά του βαθμού IP του κουτιού 9 Ο χρησιμοποιημένος μειωτήρας για την κίνηση του κλείστρου θα πρέπει να είναι συμβατός με τα όσα περιγράφονται στο σημείο 5 2 7 του προτύπου EN 12453 10 Σύμφωνα με το σημείο 5 4 2 του προτύ που EN 12453 συνίσταται η χρήση των ηλεκτρικών κινητήρων με μειωτήρα με μια ηλεκτρομηχανική συσκευή απεμπλο κής έτσι ώστε να είναι εφικτή σε περί πτωση ανάγκης η ...

Страница 46: ...Έξοδος Κινητήρα 230V Άνοιγμα 4 Έξοδος Κινητήρα 230V Κοινή 5 Έξοδος Κινητήρα 230V Κλείσιμο CN2 1 Είσοδος κουμπιού χειρισμού NA 2 Κοινή είσοδος GND 3 Είσοδος γείωσης Κεραίας 4 Είσοδος Θερμού Πόλου Κεραίας Η Κεντρική Ηλεκτρονική Μονάδα LG 2137 New LRS 2137 New LRS 2137 SET New LRH 2137 New είναι συμβατοί με τις προδιαγραφές των Οδηγιών RED 2014 53 EU EMC 2014 30 EU LVD 2014 35 EU Temperatura d eserci...

Страница 47: ...ατεύθυνση Κλεισίμα τος ελέγχει το Κλείσιμο του κουφώματος Σε περίπτωση που κατά τη διάρκεια του Ανοίγματος σταλείεκνέουμιαεντολήUpηκεντρικήμονάδασυνεχίζειτηνκίνησηΑνοίγματος ενώανσταλεί μια εντολή Down η κεντρική μονάδα πραγματοποιεί διακοπή της κίνησης cf Η ίδια διαδικασία ισχύει στη φάση του Κλεισίματος Λειτουργία τηλεχειρισμού 3 πλήκτρων Σειρά BeFree Χρησιμοποιώντας τα τηλεχειριστήρια σειράς Be...

Страница 48: ...τερο από 10 δευτερόλεπτα τον κωδικό ενός τηλεχειριστηρίου που αποθηκεύτηκε προηγουμένως την ίδια στιγμή η κεντρική μονάδα μπαίνει σε κατάσταση προγραμματισμού όπως περιγράφεται παραπάνω Κανόνας του πρώτου αποθηκευμένου ραδιοελέγχου Κατά τον προγραμματισμό των τηλεχειριστηρίων ισχύει ο εξής κανόνας αν το πρώτο τηλε χειριστήριο που έχει αποθηκευτεί είναι τηλεχειριστήριο τύπου rolling code κυλιόμενου...

Отзывы: