Seav 96050000 Скачать руководство пользователя страница 18

18

eléctrico antes de llevar a cabo opera-

ciones de limpieza o mantenimiento.

- Las operaciones de limpieza y mante-

nimiento no deben ser llevadas a cabo 

por niños sin supervisión.

atención

:

 conserve este manual de ins-

trucciones y respete todas las instruc-

ciones que contiene en cuanto a la 

seguridad. El incumplimiento de las in-

dicaciones podría generar daños y ac-

cidentes graves.

importante

 

para

 

el

 

instalador

-  Antes de automatizar la verja, es necesa-

rio verificar su buen estado y que respe-

te la directiva sobre máquinas y la norma 

EN 12604.

- Controle que en el lugar en el que es-

tá instalado el equipo sea posible 

trabajar dentro de los límites de tem-

peratura establecidos para el uso del 

dispositivo.

- La seguridad de la instalación final y 

el respeto de todas las normas perti-

Содержание 96050000

Страница 1: ...LG 2020 New 2 Rev 1 0 22 02 2 ELLA M ORSETTIERA CN1 30V 30V ore 230V otore 230V motore 230V ELLA M ORSETTIERA CN2 ando UP in B T ando COM in B T ando DOWN in B T ...

Страница 2: ...a ed espe rienza solamente se supervisionati o istruiti sul funzionamento e le modali tà di utilizzo in maniera sicura per ca pire anche i pericoli conivolti nel suo utilizzo queste istruzioni sono disponibili an che sul sitowww seav com Non consentire ai bambini di giocare con il dispositivo e tenere lontano dal la loro portata i radiocomandi Esaminare frequentemente l impianto per rilevare event...

Страница 3: ... contenute Il non rispetto delle pre scrizioni potrebbe provocare danni e gravi incidenti importante per l installatore Prima di automatizzare il serramento è necessario verificarne il buono stato in rispetto alla direttiva macchine e alla conformità EN 12604 Controllare che la locazione in cui è si tuata l installazione consenta il rispet to dei limiti di temperatura di esercizio indicata per il ...

Страница 4: ...l installatore prevedere nell impianto un dispositivo di sezio namento È necessario installare un interruttore omnipolare con categoria III di sovratensione Esso deve essere posizionato in modo da essere protet to contro le richiusure accidentali se condo quanto previsto al punto 5 2 9 della EN 12453 Per i cavi di alimentazione si raccoman da di utilizzare cavi flessibili sotto guai na isolante in...

Страница 5: ...tional Prestare attenzione a fissare i cavi in modo che siano ancora ti in modo stabile Fare attenzione inoltre in fase di foratura dell involucro esterno per far passare cavi di alimentazione e di collegamento e di assemblaggio dei pressacavi ad installare il tutto in modo da mantenere il più possibile inalterate lecaratteristichedigradoIPdellascatola L eventuale montaggio di una pulsantie ra per...

Страница 6: ...e il ser ramento deve essere conforme a quanto prescritto al punto 5 2 7 della EN 12453 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione 230V 50 60Hz 2W Uscita motore 230V 500W Max Comandi in B T 12Vdc Salita Comune Discesa Temperatura d esercizio 10 55 C Dimensioni scatola 80x80x40mm Contenitore IP44 COLLEGAMENTI DELLA MORSETTIERA CN1 1 Ingresso L 230V 2 Ingresso N 230V 3 Uscita UP motore 230V 4 Uscita COM...

Страница 7: ...if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe wayand understand the hazards involved these instructions are also available at the website www seav com Do not allow children to play with the device and keep the radio controls away from their reach Frequently examine the system to de tect any signs of damage Do not use the device if it is in need of rep...

Страница 8: ...f the gate and its compliance with EN 12604 with respect to directive on machines Check that the location where the in stallation is located enables compli ance with operating temperature limits specified for the device The safety of the final installation and compliance with all prescribed Stand ards EN 12453 EN 12445 is the responsibility of the person who as sembles the various parts to constru...

Страница 9: ... 12453 For the power supply cables use flex ible cables in an insulating sheath in harmonised polychloroprene H05RN F with a minimum conductor section of 1mm2 The various electrical components ex ternal to the control unit must be cabled in accordance with standard EN 60204 1 as amended and as set forth in point 5 2 7 of EN 12453 The power supply ca bles can have a maximum diameter of 14 mm the po...

Страница 10: ...ssible assembly of a keyboard for manual control must be done position ing the keyboard so that the user is not placed in a dangerous position The rear part of the casing is equipped with fittings for wall mounting it is pos sible to drill holes for installation with plugs or there are already holes avail able for installation with screws Plan and implement all necessary measures to achieve an ins...

Страница 11: ...2Vdc Up Stop Down Working Temperature 10 55 C Dimension of Plastic 80x80x40mm Plastic Box IP44 TERMINAL BOARD CONNECTIONS CN1 1 230V Power supply input L1 2 230V Power supply input N 3 230V Motor Output UP 4 230V Motor Output COMMON 5 230V Motor Output DOWN TERMINAL BOARD CONNECTIONS CN2 1 Low Voltage Input Command UP 2 Low Voltage Input Command COM 3 Low Voltage Input Command DOWN Rev 3 0 13 06 2...

Страница 12: ...ndition qu ils soient surveillés ou qu ils aient reçu des instructions re latives au fonctionnement et aux mo dalités d utilisation en toute sécurité afin de comprendre aussi les dangers liés à son utilisation Ces instructions sont également dis ponibles sur le site www seav com Ne pas permettre aux enfants de jouer avec le dispositif et garder les com mandes radio hors de leur portée Examiner sou...

Страница 13: ...u il contient Le non respect des prescriptions pourrait provoquer des dommages et de graves accidents important pour l installateur Avant d automatiser le portail il faut vé rifier son bon état et sa conformité à la norme EN 12604 conformément à la di rective machines Contrôler que l emplacement de l ins tallation permette de respecter les limites de température de fonctionne ment indiquées pour l...

Страница 14: ...il appartiendra donc à l instal lateur de prévoir un dispositif de sec tionnement sur l installation Il faut que ce dernier soit installé de façon à être protégé contre les fermetures acciden telles conformément au point 5 2 9 de la norme EN 12453 Pour les câbles d alimentation il est re commandé d utiliser des câbles flexibles gainésdepolychloroprèneisolantdetype harmonisé H05RN F dont la section...

Страница 15: ...rçage du boîtier externe pour faire passer les câbles d alimentation et de branchement et celle d assemblage des presse étoupes veiller également à ins taller le tout de façon à conserver le plus possible les caractéristiques du degré IP du boîtier L éventuel montage d un boîtier de com mande pour la commande manuelle doit être effectué en le plaçant de façon à ce que l utilisateur ne se trouve pa...

Страница 16: ...V 500W Max Commande en basse tension Ouverture Commun Fermeture Température d exercice 10 55 C Dimensions 80x80x40mm Boîte IP44 CONNEXION DE LA BOÎTE À BORNES CN1 1 Entrée L 230V 2 Entrée N 230V 3 Sortie moteur ouvert 230V 4 Sortie moteur commun 230V 5 Sortie moteur fermeture 230V CONNEXION DE LA BOÎTE À BORNES CN2 1 Entrée commande basse tension ouvert 2 Entrée commande basse tension commun 3 Ent...

Страница 17: ...cimientos suficientes solo si lo hacen bajo su pervisión o si han sido instruidas en el manejo seguro del dispositivo e infor madas sobre los riesgos que conlleva su uso Estas instrucciones están disponibles también en el sitio web www seav com No permita que los niños jueguen con el dispositivo no deje los radioman dos a su alcance Controle con frecuencia la instalación para detectar posibles dañ...

Страница 18: ...la seguridad El incumplimiento de las in dicaciones podría generar daños y ac cidentes graves importante para el instalador Antesdeautomatizarlaverja esnecesa rio verificar su buen estado y que respe te la directiva sobre máquinas y la norma EN 12604 Controle que en el lugar en el que es tá instalado el equipo sea posible trabajar dentro de los límites de tem peratura establecidos para el uso del ...

Страница 19: ...ento de la lí nea eléctrica 230 Vac por lo tanto se rá responsabilidad del instalador prever un dispositivo de seccionamiento en la instalación El mismo se debe instalar de modo tal que quede protegido con tra cierres accidentales según lo previs to en el punto 5 2 9 de la EN 12453 Para los cables de alimentación se re comienda usar cables flexibles con funda aislante de neopreno de tipo ar moniza...

Страница 20: ...les que pueden suministrarse como accesorio opcional Asegúrese de fijar los cables de forma estable Durantelasfasesdeperforacióndelacu biertaexteriorparapermitirelpasodelos cables de alimentación y de conexión y de ensamblaje de los prensacables ase gúreseademásdeinstalartodosloscom ponentes manteniendo inalteradas en la medida de lo posible las características del grado de protección IP de la caj...

Страница 21: ...o para mover la verja debe ser conforme a lo prescrito en el punto 5 2 7 de la EN 12453 CARACTERISTICAS TECNICAS Alimentación 230V 50 60Hz 2W Salida motor 230V 500W Max Mandos en B T 12Vdc Abre Común Cierra Temperatura de funcionamiento 10 55 C Dimensões recipiente 80x80x40mm Recipiente IP44 CONEXIÓN DEL TABLERO DE BORNE CN1 1 Entrada L 230V 2 Entrada N 230V 3 Salida motor Abre 230V 4 Salida motor...

Страница 22: ...22 CONEXIÓN DEL TABLERO DE BORNES CN2 1 Entrada mando baja tensión abre 2 Entrada mando baja tensión común 3 Entrada mando baja tensión cierra Rev 3 0 13 06 2016 ...

Страница 23: ......

Страница 24: ......

Отзывы: