EN
FR
DE
IT
Attention: do not remove the fixing material / plastic belt.
Do not remove the corner protection and the stiff cardboard.
Attention! n’enlevez pas le matériau de fixation / bande en plastique.
Ne pas non plus les protections de coin et le carton.
Achtung! Entfernen Sie das Fixierungmaterial / Plastikband nicht.
Auch nicht den Eckenschutz und den Karton.
Attenzione: non togliere le reggette / cinture in plastica.
Non rimuovere gli angolari in cartone rigido.
EN
FR
DE
IT
Template for holes: sign on the wall the position of holes by paying attention to
all the height and plumb-bob; make hole on the wall; insert the dowels
Modèle de perçage: marquez les positions pour perçer les trous au mur et faites
attention qu’ils sont à l’aplomb; perçez les trous au mur; mettez les chevilles.
Bohrschablone: Markieren Sie auf der Wand die Positionen für die
Lochbohrungen wobei Sie darauf achten, dass diese auch im Lot / Blei sind!;
Nehmen Sie die Lochbohrungen vor; Setzen Sie die Dübel ein.
Dima foratura: segnare nel muro la posizione dei fori facendo molta attenzione
alle altezze ed alla verticalità; forare il muro; inserire completamente i tasselli.
x 5 pcs
A
x 5 pcs
A
x 4 pcs
B
1
floor line
floor line
wall line
19,7 19,7
10,5
10
10
10
36,5
18,5
18,5
18,5
49,5
49,5
99 total
19,7
132,6
19,7
18,5
x 1 pc
C
2
3
EN
FR
DE
IT
Cut the plastic belt and the stiff cardboard. Place and center the shelf on the
metal plate and fix it with the 4 screws ”B” supplied.
Maintenant vous pouvez enlever tout le matériel de protection / emballage.
Poser et centrer l’étagère sur la plaque en métal. Fixer l’étagèreà la plaque avec
les 4 vis « B » en dotation.
Jetzt können Sie das gesamte Verpackungsmaterial entfernen. Legen und
zentrieren Sie das Tablett auf die Metallplatte, befestigen Sie das Tablett und die
Platte mit den mitgelieferten 4 Schrauben “B“.
Tagliare le reggette / cinture e gli angoli in cartone rigido. Appoggiare e centrare
il top sulla piastra in metallo. Fissare il top alla piastra superiore con le 4 viti “B”
in dotazione.
EN
FR
DE
IT
Attention: this step has to be done by two persons together.
Turn the upper and down metal parts as shown; place close to the wall the
Giralot; fix the screws “A” with the tools “C”.
Attention! cette opération doit ètre exécutée par 2 personne.
Tournez les éléments en métal en haut & en bas comme illustré; plaçez le Giralot
directement au mur; mettez les vis “A” avec la clé 6 pans “C”.
Achtung! Dieser Arbeitsschritt muss von 2 Personen ausgeführt werden!
Drehen Sie das obere & untere Metallteil wie auf der Zeichnung dargestellt;
Rücken Sie den Giralot fest an die Wand; Schrauben “A” mit Sechskantschüssel
“C” fest eindrehen.
Attenzione: questa operazione va eseguita da due persone insieme.
Girare le staffe superiori ed inferiori come in figura; avvicinare il giralot al muro;
avvitare le viti “A” con la chiave “C”.
80°
Sculptures Jeux
Bragagnolo Sas / Sculptures Jeux