SCS XOE8 SUB Скачать руководство пользователя страница 7

Respecter le type d’adaptateur préconisé. Ne brancher votre appareil qu’avec l’adaptateur 

100-240V~50/60Hz fourni.

• 

Le moniteur et l’adaptateur doivent être utilisés en intérieur.

• 

Effectuer tous les branchements entre les éléments avant d’alimenter le kit.

• 

Laisser minimum 25 cm entre le moniteur intérieur et toute autre installation.

• 

Ne jamais couvrir le moniteur ainsi que l’adaptateur. 

• 

 Ne jamais exposer la caméra extérieure au feu ou à une lumière violente. 

• 

 Ne jamais exposer les éléments à la vapeur ou à une source d’humidité importante. 

• 

 Bien poser les éléments sur des supports verticaux, lisses et en respectant les explications de la 

notice notamment concernant le joint d’étanchéité de la platine de rue sous peine de perte 

de garantie.

• 

 Le moniteur intérieur ne doit pas être installé près d’une télévision, à un endroit où l’humidité ou 

la température ambiante est trop importante. 

• 

Ne pas toucher la caméra avec les doigts. 

• 

Ne pas choquer les éléments, leur électronique est fragile. 

• 

En cas de lumière directe sur la caméra extérieure, aucune image ne sera visible sur le moniteur 

intérieur. 

• 

L’image pourra subir des altérations et une coupure lors de l’activation de la serrure ou de la gâche. 

• 

 L’image pourra subir des altérations et des petites coupures lors du passage de motos ou de 

voitures à proximité de la caméra extérieure.

• 

Ne pas boucher le microphone de la platine de rue et du moniteur.

Lors de l’installation de votre produit, ne laissez pas les emballages à la portée des enfants ou des 

animaux. Ils représentent une source potentielle de danger.

Ce produit n’est pas un jouet. Il n’a pas été conçu pour être utilisé par des enfants.

Ce produit est garanti 2 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif 

de garder une preuve d’achat durant toute la durée de cette période de garantie.

La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par choc, par chute ou par 

mauvaise utilisation (mauvais câblage, inversion de polarité, utilisation en contradiction avec le 

manuel).

Elle ne couvre pas les dommages dues aux intempéries : grêle, foudre, vent violent...

Ne pas ouvrir le produit. Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.

En cas de non fonctionnement, appelez impérativement le service d’assistance téléphonique.

Aucune prise en charge magasin ne sera accordée sans accord préalable et numéro de retour SAV.

Avant tout entretien, débranchez vos appareils.

Ne  pas  nettoyer  le  produit  avec  des  solvants,  des  substances  abrasives  ou  corrosives.  Utiliser  un 

simple chiffon doux pour nettoyer l’écran du moniteur (voir page 26). Ne rien vaporiser sur le produit.

Assurez-vous de la bonne maintenance de votre produit et vérifiez fréquemment l’installation pour 

déceler tout signe d’usure. N’utilisez-pas l’appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire. 

Faites appel à du personnel qualifié.

Ce symbole indique que les équipements font l’objet d’une collecte sélective. Ne jetez pas les 

piles, les appareils hors d’usage et les emballages avec les ordures ménagères. Les substances 

dangereuses qu’ils sont susceptible de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Utilisez 

les moyens de collectes sélectives mis à votre disposition par votre commune ou votre distributeur.

2

ans

FIXA

TION ET CONNEXION DES

 

INFORMATIONS COMPLÉMENTAIRES

5

FRANCAIS

XO E8_SUB 2012.indd   7

03/02/2012   16:55:48

Содержание XOE8 SUB

Страница 1: ...SU XOE8 SUB Monitor interior opcional para referencias SOFIA M7E8 SU XOE8 SUB Monitor interno opzionale per codici SOFIA M7E8 SU XOE8 SUB Monitor wewn trzny jako opcja opis SOFIA M7E8 SU V 01 2012 Man...

Страница 2: ...f use Importante Lea atentamente este manual antes de comenzar su instalaci n Estas instrucciones forman parte del producto Cons rvelas para cualquier consulta posterior Consejos generales La puesta e...

Страница 3: ...an 7 TFT couleur Main libre Temp rature de fonctionnement de 0 40 C blage de 0 50 m tres par c ble 0 75 mm Consommation lectrique de1 5 W en veille et 15 W en utilisation Dimensions 223 x 137 x 30 mm...

Страница 4: ...ENTS 2 FRANCAIS LE MONITEUR Microphone Haut parleur Ecran Appel vers 2 me moniteur Bouton de r ponse Activer la vue ext rieure Activer la gache ou serrure lectrique Activer l automatisme de portail R...

Страница 5: ...1er moniteur 2 me moniteur 4 fils B1 B2 De 0 50 m tres utilisation du c ble 0 75 mm 18 V GND utilisation de c ble 1 mm SCHEMA DE C BLAGE FIXATIONETCONNEXIONDES L MENTS 3 FRANCAIS 1 5 m A1 GN 18V A2 B...

Страница 6: ...Pour activer la serrure sans pression du bouton d appel il est imp ratif d allumer l cran COMMUNICATION ENTRE MONITEURS Appuyer sur pour appeler vers le deuxi me moniteur ceci permettant une communica...

Страница 7: ...ger Ce produit n est pas un jouet Il n a pas t con u pour tre utilis par des enfants Ce produit est garanti 2 ans pi ces et main d oeuvre compter de la date d achat Il est imp ratif de garder une preu...

Страница 8: ...Schlosses 12V 700mA max Passt sich auch ohne Au enbeleuchtung problemlos an Nachtsichtverh ltnisse an 4 Draht zwischen dem 1 und dem 2 Monitor DER INNENBILDSCHIRM Freisprechanlage 7 TFT LCD Farbbildsc...

Страница 9: ...REIBUNGDERKOMPONENTEN 2 DEUTCH Mikrofon Lautsprecher Bildschirm Verbindungsknopf Bildschirm 2 Verbindungsknopf Aktivierungsknopf Video ffnungsknopf ffnungsknopf Tor Einstellungen R ckansicht Einstellu...

Страница 10: ...ildschirm auf dem Halter positionieren KABELQUERSCHNITT Verbindung Bildschirm 1 Bildschirm 2 B1 B2 Von 0 bis 50 Meter Verwendung eines Kabels der St rke 0 75mm 18V GND RVV2 1 mm Kabel SCHALTPLAN BEFES...

Страница 11: ...cken Sie auf um den zweiten Bildschirm zu sprechen WAHRNHINWEISE 5 Dieser Bausatz darf ausschlie lich mit dem mitgelieferten 18V 1 5A Transformator verwendet werden Alle Komponenten m ssen vor dem Ans...

Страница 12: ...ximum 12V 700mA Adapted to night vision with no need for outdoor lighting Wires section 4 wires between monitor 1 and monitor 2 THE INTERIOR MONITOR Hands free 7 TFT LCD colour screen Operating temper...

Страница 13: ...NITOR DESCRIPTIONOFTHEELEMENTS 2 eNGLISH Microphone Loudspeaker Screen Calling monitor 2 Response button Video activation button Opening button Gate openeing button Melodie volume setting Settings rea...

Страница 14: ...wires and insert the monitor onto its support WIRE SECTION Monitor 1 Monitor 2 B1 B2 From 0 to 50 metres use the 0 75 m cable 18V GND use RVV2 1mm cable CABLING DIAGRAM ATTACHINGANDCONNECTINGTHEELEME...

Страница 15: ...you want COMMUNICATION BETWEEN THE 2 MONITORS To communicate with the second monitor press WARNINGSTOBERESPECTED 5 This kit must be connected with the 18V 1 5A transformer provided Connect up all the...

Страница 16: ...necesidad de iluminaci n exterior Evolutivo posibilidad de a adir un monitoradicional XO E8 SUB 4 hilos entre el 1r y el 2o monitor EL MONITOR INTERIOR Manos libres Pantalla a color 7 TFT LCD Tempera...

Страница 17: ...MENTOS 2 espa OL Micr fono Altavoz Pantalla Bot n de llamamiento segundo monitor Bot n de respuesta Bot n de activaci n de v deo Bot n de apertura Bot n de apertura del portal Reglaje del volumen de m...

Страница 18: ...y unir el monitor a su soporte SECCI N DE CABLES monitor 1 monitor 2 B1 B2 De 0 a 50 metros uso del cable de 0 75 mm 18V GND se usa cable RVV2 x 1mm DIAGRAMA DE CABLEADO FIJACIONYCONEXIONDELOSELEMENTO...

Страница 19: ...ar con el transformador de 18V 1 5A que se suministra Haga todas las conexiones entre los elementos antes de hacer llegar energ a al equipo Deje no menos de 25 cm entre el monitor interior y cualquier...

Страница 20: ...ettrica Max 12V 700mA Adatto alla visione notturna senza necessit di illuminazione esterna 4 figli tra il 1 ed i 2 monitor IL MONITOR INTERNO Vivavoce Schermo a colori 7 TFT LCD Temperatura di funzion...

Страница 21: ...LEMENTI 2 ITALIANO Microfono Altoparlante Display Pulsante monitor 2 Pulsante di risposta Pulsante di attivazione video Pulsante di apertura Pulsante di apertura cancello Regolazioni vista posteriore...

Страница 22: ...e inserire il monitor nel suo supporto SEZIONE DEI FILI monitor 1 monitor 2 B1 B2 Da 0 a 50 metri utilizzo del cavo da 0 75 mm 18V GND uso del cavo RVV2 1mm SCHEMA DI CABLAGGIO FISSAGGIOECOLLEGAMENTOD...

Страница 23: ...VVERTENZEDARISPETTARE 5 Questo kit deve essere collegato con il trasformatore18V 1 5A fornito Eseguire tutti i collegamenti tra gli elementi prima di alimentare il kit Lasciare almeno 25 cm tra il mon...

Страница 24: ...cznego maksimum 12V 700mA Widzialno noc bez konieczno ci zastosowania o wietlenia zewn trznego 4 przewodowy MONITOR WEWN TRZNY G o nom wi cy Ekran kolor 7 TFT LCD Temperatura dzia ania od 0 do 40 C Ok...

Страница 25: ...OR OPISELEMENT W 2 Polski Mikrofon G o nik Ekran Dzwonki Przycisk odpowiedzi Przycisk uruchamiaj cy przekaz wideo Przycisk otwieraj cy Przycisk do otwierania bramy Ustawienia widok z ty u Regulacja Dz...

Страница 26: ...zy przewody i umie ci monitor na podstawie PRZEKR J PRZEWOD W Po czenie monitor 1 monitor 2 B1 B2 d 0 do 50 metr w kabel 0 75 mm 18V GND zastosowa kabel RVV2 1mm SCHEMAT OKABLOWANIA MOCOWANIEI CZENIEE...

Страница 27: ...ormatora Nigdy nie nale y wystawia kamery zewn trznej na dzia anie ognia lub gwa townego wiat a Nigdy nie nale y wystawia element w urz dzenia na dzia anie pary lub r d a du ej wilgotno ci System mo e...

Страница 28: ......

Страница 29: ...A votre disposition du lundi au samedi de 9h00 12h00 et de 14h00 18h00 au 0 892 350 490 0 34 minute Retrouvez nous sur WWW SCS SENTINEL COM HOTLINE...

Отзывы: