background image

LA PIASTRA ESTERNA

 

IL MONITOR

 

 

DESCRIZIONE DEGLI ELEMENTI

2

ITALIANO

Microfono

Altoparlante

Display

Regolazioni (vista posteriore)

Regolazione 
volume suoneria

Objetivo

Altavoz

Botón de 

llamada

Micrófono

Reglajes (vista trasera)

Reglaje del 

volumen de voz

Reglaje del tiempo 

de activación de la 

cerradura

Suonerie

Pulsante di risposta

Pulsante di attivazione video 

Pulsante di apertura 

Activer l’automatisme de portail

Содержание SOFIA M7E8 TOP B

Страница 1: ...risation images Video T rsprechanlage mit Farbbildschirm 2 Draht Touchscreen Bildspeicherfunktion Colour video door entry kit 2 wires Touch screen Image storage Equipo de portero con v deo en color 2...

Страница 2: ...Regeln der Kunst von einer kompetenten und speziellen Person ausgef hrt sein Der Benutzer dieses Systems ist verantwortlich und ist sich schuldig zu berpr fen und die Normen und die g ltigen Gesetze...

Страница 3: ...r LA PLATINE DE RUE Vision nocture par leds min 1 5 Lux Pose en applique R glage automatique de la nettet de l image Temp rature de fonctionnement de 10 45 R solution horizontale de 380 lignes Angle d...

Страница 4: ...ue ext rieure Activer la gache ou serrure lectrique Activer l automatisme de portail R glages vue arri re R glage volume m lodie Objectif Haut parleur Bouton d appel Microphone R glages vue arri re R...

Страница 5: ...n 4 IMPORTANT r gler le volume de la m lodie avant de fixer le portier au mur 5 Fixer le partie arri re du moniteur 1 5 m tres de hauteur sur un mur plat Connecter vos fils et venir encastrer le monit...

Страница 6: ...era ouverte pendant environ 3 secondes programmation par d faut Pour allonger ce temps d ouverture d placer le cavalier au dos de la platine de rue 3 secondes 6 secondes 9 secondes A noter lors du d c...

Страница 7: ...ER DES PHOTOS DANS L ALBUM S lectionner Ajouter 1 dans le menu pour consulter la m moire de la carte SD Choisissez un dossier photos et appuyer ajouter Le dossier prend automatiquement le nom du dossi...

Страница 8: ...otre domicile Celui ci permet de prendre votre souhait des photos manuellement Lorsque le visiteur appuie sur le bouton d appel le moniteur sonne pendant 10 sec Pour acc der ce module sur image sur l...

Страница 9: ...olsou autres produits similaires Ce kit doit tre branch avec le transformateur 230V 18V 50hz fourni Effectuez tous les branchements entre les l ments avant d alimenter le kit Laissez minimum 25 cm ent...

Страница 10: ...n 1 5 Lux Wandbefestigung Automatische Sch rfeneinstellung des Bildes Betriebstemperatur von 10 bis 45 Horizontale Aufl sung 380 Zeilen Blickwinkel 90 Abmessungen 157x 107 x 35 5 mm DER INNENBILDSCHIR...

Страница 11: ...chirm Klingelt ne Verbindungsknopf Aktivierungsknopf Video ffnungsknopf Activer l automatisme de portail Einstellungen R ckansicht Einstellung Melodielautst rke Objektiv Lautsprecher Klingelknopf Mikr...

Страница 12: ...Unterseite der Au enkamera anbringen um diese vor Wassereindringungen zu sch tzen 4 WICHTIG Einstellung Melodielautst rke 5 Den hinteren Halter des Bildschirms befestigen auf 1 5 Meter H he an einer...

Страница 13: ...isch fortsetzen EINSTELLUNG DES BILDSCHIRMS Dr cken Sie Men Taste an der Seite des Monitors 1 mal Eichbild Dr cken Sie Men Taste an der Seite des Monitors 2 mal Kalibrieren Beleuchtung Bild Dr cken Si...

Страница 14: ...peichern 9 SPEICHERN DER PARAMETER AKTIVIEREN DEAKTIVIEREN des Fotoalbums wenn der Bildschirm in den Standby Modus umschaltet DAUER Programmierung der Start und Endzeit der Slideshow ABSTAND W hlen Si...

Страница 15: ...ung von Datum und Uhrzeit Wartezeit Programmierung der Dauer bevor der Bildschirm in den Standby Modus umschaltet klassischer Stan dby Modus oder Bilderrahmen Standby ALARM Dr cken Sie auf Alarm Param...

Страница 16: ...icht zu verlieren Das lange Dr cken des ffnungsknopfes des elektrischen Schlosses kann dieses besch digen Der Innenbildschirm darf nicht in der N he eines Fernsehers an einem feuchten oder zu warmen O...

Страница 17: ...unted Automatic setting of image sharpness Operating temperature 10 to 45 380 line horizontal resolution Angle shot 90 Dimensions 165 x 105 x 35 mm THE INTERIOR MONITOR Hands free 7 TFT LCD colour scr...

Страница 18: ...ne Loudspeaker Screen Ring tones Response button Video activation button Opening button Activer l automatisme de portail Melodie volume setting Settings rear view Lens Loudspeaker Call button Micropho...

Страница 19: ...not on the bottom to avoid any risk of infiltration 4 IMPORTANT realize the setting of the melodie volume before install the monitor 5 Attach the rear support of the monitor at a height of 1 5 metres...

Страница 20: ...can keep talk ADJUSTING YOUR MONITOR Press Menu button on side of monitor 1 times calibration image Press Menu button on side of monitor 2 times calibrating lighting image Press Menu button on side of...

Страница 21: ...settings 9 SAVING THE PARAMETERS ENABLE DISABLE the use of the photo album when the monitor is in standby mode DURATION program the start and end of the scrolling for the album SPACE choose the scrol...

Страница 22: ...ate and time Choose the type of clock analogue or digital Programming the date and time Waiting time programming the time to return to standby mode standard standby mode or photo frame standby mode AL...

Страница 23: ...down the electric lock s opening button for a long time may damage it The interior monitor must not be installed near a TV set or in a place where the dampness or ambient temperature is too high Neve...

Страница 24: ...tidez de la imagen Temperatura de funcionamiento de 10 a 45 Resoluci n horizontal de 380 l neas ngulo de vista 90 Dimensiones 157 x 107 x 35 5 mm EL MONITOR INTERIOR Manos libres Pantalla a color 7 TF...

Страница 25: ...as Bot n de respuesta Bot n de activaci n de v deo Bot n de apertura Activer l automatisme de portail Reglaje del volumen de melod a Reglajes vista trasera Objetivo Altavoz Bot n de llamada Micr fono...

Страница 26: ...os lados de la c mara exterior no en el borde inferior para evitar el riesgo de filtraciones 4 IMPORTANTE Reglaje del volumen de melod a 5 Fijar el soporte posterior del monitor a 1 5 metros de altura...

Страница 27: ...del monitor 1 veces la imagen de calibraci n Pulse Men bot n en el lateral del monitor 2 veces la imagen de calibraci n de iluminaci n Pulse Men bot n en el lateral del monitor 3 veces el contraste d...

Страница 28: ...AR LOS PAR METROS ACTIVAR DESACTIVAR el uso del lbum de fotos con el monitor en modo espera DURACI N programar el inicio y el final del despliegue del lbum ESPACIO elija la velocidad de despliegue de...

Страница 29: ...SD FECHA Y HORA Pulse fecha y hora Elija el tipo de reloj anal gico digital Programaci n de la fecha y de la hora Tiempo de espe ra programaci n del tiempo necesario para volver a modo espera modo esp...

Страница 30: ...l monitor interior no se debe instalar cerca de un aparato de televisi n ni en lugares donde la humedad o temperatura ambiente es demasiado alta No tocar la c mara con los dedos No abrir el monitor ni...

Страница 31: ...uro Regolazione automatica della nitidezza dell immagine Temperatura di funzionamento da 10 a 45 Risoluzione orizzontale di 380 righe Angolo di vista 90 Dimensioni 157 x 107 x 35 5 mm IL MONITOR INTER...

Страница 32: ...oni vista posteriore Regolazione volume suoneria Objetivo Altavoz Bot n de llamada Micr fono Reglajes vista trasera Reglaje del volumen de voz Reglaje del tiempo de activaci n de la cerradura Suonerie...

Страница 33: ...amera esterna non sulla parte inferiore per evitare eventuali rischi di infiltrazioni 4 IMPORTANDO regolazione volume suoneria 5 Fissare il supporto posteriore del monitor a 1 5 metri di altezza su un...

Страница 34: ...nu tasto sul lato del monitor 1 volte l immagine di calibrazione Premere Menu tasto sul lato del monitor 2 volte image illuminazione calibrazione Premere Menu tasto sul lato del monitor 3 volte contra...

Страница 35: ...SALVARE I PARAMETRI ATTIVARE DISATTIVARE l uso dell album fotografico quando il monitor in modalit standby DURATA programmare l inizio e la fine dello scorrimento dell album SPAZIO scegliere la veloc...

Страница 36: ...E ORA Premere sulla voce Data e Ora Scegliere il tipo di orologio analogico digitale Programmazione della data e dell ora Tempo di attesa programmazione del tempo per tornare in modalit standby modal...

Страница 37: ...del pulsante di apertura della serratura elettrica potrebbe danneggiare la serratura Il monitor interno non deve essere installato vicino ad un televisore n in un punto in cui l umidit o la temperatu...

Страница 38: ...matyczna regulacja ostro ci obrazu Temperatura dzia ania od 10 do 45 C Rozdzielczo pozioma 380 linii K t widzenia 90 Wymiary 157 x 107 x 35 5 mm MONITOR WEWN TRZNY G o nom wi cy Ekran kolor 7 TFT LCD...

Страница 39: ...ki Przycisk odpowiedzi Przycisk uruchamiaj cy przekaz wideo Przycisk otwieraj cy Activer l automatisme de portail Ustawienia widok z ty u Regulacja Dzwonek Obiektyw G o nik Przycisk wywo ania Mikrofon...

Страница 40: ...e i po bokach kamery zewn trznej nie na dole aby zapobiec przedostaniu si wody 4 Wa ne Regulacja Dzwonek 5 Przymocowa tyln podstaw monitora na wysoko ci 1 5 metra na p askiej cianie Po czy przewody i...

Страница 41: ...isk trwaj cych komunikacji REGULACJA MONITORA Naci nij przycisk Menu przycisk z boku monitora 1 razy image kalibracji Naci nij przycisk Menu przycisk z boku monitora 2 razy kalibracji obrazu o wietlen...

Страница 42: ...Aby zapisa ustawienia nale y nacisn strza k 7 ZAPISYWANIE USTAWIE W CZ WY CZ korzystanie z albumu gdy monitor jest w trybie standby CZAS TRWANIA programowanie pocz tku i ko ca wy wietlania albumu MIE...

Страница 43: ...y SD DATA I GODZINA Nacisn dat i godzin Wybra typ zegara analogowy cyfrowy Programowanie daty i godziny Czas oczekiwania programowanie czasu przed powrotem do trybu standby ekranu tradycyjny lub ramka...

Страница 44: ...zbytbliskotelewizora wmiejscu gdziepanujezbytwysokawilgotno lubzbyt wysoka temperatura otoczenia Nie dotyka kamery palcami Nie otwiera monitora kamery ani transformatora Czynno ta mo e skutkowa automa...

Страница 45: ...9h00 12h00 et de 14h00 18h00 au 0 892 350 490 0 34 minute Retrouvez nous sur WWW SCS SENTINEL COM HOTLINE L nea de asistencia 902 16 16 16 0 34 TTC la minute De lunes a sabado de 9H00 a 13H00 y de 15...

Отзывы: