background image

34

DE

D1-4 Bildschirmeinstellungen

Wahl der Melodie

Auswahl der Sprachversion

Datumeinstellung

Auf Werkseinstellungen 

zurücksetzen

Foto-sicherungskopie auf 

zusätzliche microSD-Karte

Zeitfenster für Rufton-

Deaktivierung einstellen

Als Haupt- oder Zusatzmonitor 

einstellen (nur bei Nutzung 

mehrerer Monitore)

D1-5 Anrufen über die Türstation

D1-6 Volume Einstellung klingelton

Aufnahme von Fotos

Auslösen der Torautomatik

Einstellungen

Zurück zum 

Startbildschirm

Aufnahme von Filmen

Abheben / Aufhängen

Auslösen des Türöffners

Содержание PAP0007

Страница 1: ...ie en Gebruiksaanwijzing VisioDoor 7 Moniteur additionnel extra plat pour interphone vidéo Additional monitor for door entry system Monitor aggiuntivo per videocitofono Monitor adicional para videoportero Zuzatzmonitor für Video Türsprechanlage Extra monitor voor videofoon VisioDoor 7 PAP0007 V 112017 IndA 2 fils 6 mélodies mains libres déclenchement gâche et portail Enregistrement photos vidéos ...

Страница 2: ... dans un lieu sec Vérifier que ce produit est utilisé uniquement pour l usage auquel il est destiné SOMMAIRE A PRÉCAUTIONS D UTILISATION B DESCRIPTIF B1 Contenu du kit Dimensions B2 Présentation du produit FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation und Bedienungsanleitung NL Instal...

Страница 3: ...1 OS1 OS1 COM OS2 OS2 OS2 NO NC S S NC RELAY NO Sans polarité Moniteur principal Moniteur additionnel 1 Moniteur additionnel 2 Vous devez impérativement définir avant le branchement 1 moniteur en tant que moniteur principal et les autres 2 max en tant que moniteurs additionnels 1 ou 2 SPK MIC C2 Installation et raccordement Moniteur ...

Страница 4: ...s Écran principal Écran réglages Écran secondaire Visualiser la caméra Visionner les photos Visionner les vidéos Mise en veille de l écran Les photos vidéos n ont pas été visualisées Supprimer la photo Fonction intercommunication si moniteur additionnel D UTILISATION RÉGLAGES ...

Страница 5: ...s icones décrocher et raccrocher Vous devez impérativement définir avant le branchement 1 moniteur en tant que moniteur principal et les autres 2 max en tant que moniteurs additionnels 1 ou 2 Activer désactiver le mode muet Prise de vidéo automatique durée 15 secondes si carte micro SD Prise de photo automatique Mode automatique désactivé Réglage capture auto Suppression multiple Suppression total...

Страница 6: ... formater carte micro SD Paramétrage plages horaires de coupure sonnerie Paramétrer en tant que moniteur principal ou additionnel uniquement dans le cas d utilisation de plusieurs moniteurs D1 5 Appel depuis la platine de rue D1 6 Réglage volume sonnerie Enregistrer une photo Ouverture portail Réglages Retour à l écran d accueil Enregistrer une vidéo Décrocher Raccrocher Ouverture gâche serrure ...

Страница 7: ...le photo remplacera automatiquement la plus ancienne Mémoire externe possible sur carte micro SD photos ou vidéos 4 Go à 32 Go classe 4 non fournie la carte micro SD doit être formatée avant utilisation Moniteurs additionnels Jusqu à 2 moniteurs additionnels en option Moniteur Alimentation AC 100V 240V 0 6A 50Hz 60Hz DC 24V 1A Adaptateur électrique D1 7 Réglage volume haut parleur ...

Страница 8: ...pasnettoyerleproduitavecdessolvants dessubstancesabrasivesou corrosives Utiliser un simple chiffon doux pour nettoyer l écran du moniteur Ne rien vaporiser sur le produit Assurez vous de la bonne maintenance de votre produit et vérifiez fréquemment l installation pour déceler tout signe d usure N utilisez pas l appareil si une réparation ou un réglage est nécessaire Faites appel à du personnel qua...

Страница 9: ...e Check the product is only used for its intended purpose TABLE OF CONTENTS A SAFETY INSTRUCTIONS B DESCRIPTION B1 Content Dimensions B2 Components FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation und Bedienungsanleitung NL Installatie en Gebruiksaanwijzing VisioDoor 7 Moniteur additionn...

Страница 10: ... BUS 1 BUS 2 0 à 50 m 0 75 mm 50 à 100 m 1 mm GND GND GND OS1 OS1 OS1 COM OS2 OS2 OS2 NO NC S S NC RELAY NO Polarity free Master Ext 1 Ext 2 You must imperatively set up one monitor as master and others 2 max as slave monitors 1 or 2 SPK MIC C2 Installing Indoor monitor ...

Страница 11: ... 2 Main screen Photos and video viewing Main screen Setting screen Secondary screen Camera view Photos viewing Vidéos viewing Standby mode The photos and videos have not been viewed Delete the photo Intercom with additionnal monitor ...

Страница 12: ... monitor Previously you must set up one monitor as master and others as slave monitors 1 or 2 Press call icons to start end the call Enable disable the mute Record a video automatically Capture a picture automatically Auto record function is disable Auto capture setting Delete photos Select and delete photos Delete all photos ...

Страница 13: ...he Micro SD card or FALSH copy all images in the FALSH to Micro SD card and format Micro SD card Enable disable the mute Set the time range of do not disturb mode Turn on or off and set the intercom address of the monitor D1 5 Call from the outdoor station D1 6 Melody volume setting Capture a picture Open the gate automation Settings Back to main screen Record a video Talk Release the electric loc...

Страница 14: ...en full the newest photo will automatically overwrite the oldest one External memory capacity photos or videos MicroSD card 4 GB to 32 GB class 4 MicroSD card must be formated by monitor before using Connection with extension monitor Support 2 extensions monitors Indoor monitor Power supply AC 100V 240V 0 6A 50Hz 60Hz DC 24V 1A Adapter D1 7 Loudspeaker volume setting ...

Страница 15: ...nd the adapter must only be used indoors Connect all the parts before switching on the power Only connect your appliance using the provided adapter Do not cause any impact on the elements as their electronics are fragile Do not block the microphone When installing the product keep the packaging out of reach of children and animals It is a source of potential danger This appliance is not a toy It i...

Страница 16: ...cato e specializzato L unità di alimentazione deve essere installata in un luogo asciutto Verificare che questo prodotto venga utilizzato esclusivamente per l uso a cui è destinato B2 Presentazione del prodotto FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation und Bedienungsanleitung NL I...

Страница 17: ... à 50 m 0 75 mm 50 à 100 m 1 mm GND GND GND OS1 OS1 OS1 COM OS2 OS2 OS2 NO NC S S NC RELAY NO Senza polarità Master Est1 Est2 Dovete obbligatoriamente definire prima del collegamento un monitor come monitor principale e gli altri 2 max come monitor aggiuntivi 1 e o 2 SPK MIC C2 Impianto Monitor ...

Страница 18: ... Foto Video Schermo principale Schermo di regolazioni Schermo secondario Vista Camera Visualizzazione di foto Visualizzazione di video Oscuramento dello schermo Foto Video non visualizzati Funzione intercomunicazione in caso di utilizzo di monitor aggiuntivo Eliminare la foto ...

Страница 19: ...questo dovete obbligatoriamente definire prima del collegamento un monitor come monitor principale e gli altri 2 max come monitor aggiuntivi 1 e o 2 Attivare Disattivare la modalità muta Registrazione di video automatica Registrazione di foto automatica Modalità automatica disattivata Regolazione acquisizione automatica Selezionare e eliminare diversi foto Selezionare e eliminare diversi foto Elim...

Страница 20: ...ione intervalli orari di disattivazione del campanello Impostare come monitor principale o aggiuntivo solo nel caso di utilizzo di più monitor D1 5 Chiamata dalla pulsantiera esterna D1 6 Regolazione del volume campanello Registrazione foto Azionamento automatismo del cancello Regolazione Ritorno alla schermata principale Registrazione video Rispondere Riagganciare Azionamento apriporta ...

Страница 21: ...erna foto 6MB Quando la memoria è piena la nuova foto sovrascrive automaticamente la foto più antica Salvataggio su scheda SD esterna foto video 4 GB 32 GB classe 4 non fornite È necessario formattare la scheda micro SD prima di utilizzare Monitor aggiuntivo Possibilità di collegare fino a due monitor aggiuntivi Monitor Alimentazione AC 100V 240V 0 6A 50Hz 60Hz DC 24V 1A Adattatore elettrico ...

Страница 22: ...come dei vasi Questo dispositivo non deve essere utilizzato in un clima tropicale Lapresadellaretedialimentazionedeverimanerefacilmenteaccessibile Vieneutilizzatacomedispositivodispegnimento Il monitor e l adattatore devono essere utilizzati all interno Eseguire tutti i collegamenti tra gli elementi prima di alimentare il kit Collegare il dispositivo solo con l adattatore in dotazione Gli elementi...

Страница 23: ...alarse en un lugar seco Usar el equipo únicamente para el fin para el que ha sido diseñado ÍNDICE A PRECAUCIONES PARA EL USO B DESCRIPCIÓN B1 Contenido dimensiones B2 Presentación del producto FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation und Bedienungsanleitung NL Installatie en Gebr...

Страница 24: ...0 à 50 m 0 75 mm 50 à 100 m 1 mm GND GND GND OS1 OS1 OS1 COM OS2 OS2 OS2 NO NC S S NC RELAY NO Sin polaridad Maestro EXT1 EXT2 Es necesario ajustar un monitor como maestro y los otros 1 o e 2 como esclavos antes de conectarlos juntos función de intercomunicación SPK MIC C2 Impianto Monitor ...

Страница 25: ...lisación de las fotos videos Pantalla principal Pantalla de ajustes Pantalla secundaria Vista de cámara Visualización de fotos Visualización de vídeos Modo de espera Las fotos videos no han sido visualizadas Función de intercomunicación Suprimir la foto ...

Страница 26: ...unicar entre ellos con las teclas Contestar y Colgar Es necesario ajustar un monitor como maestro y los otros 2 máximo como esclavos antes de conectarlos juntos Activar Desactivar el modo silencio Grabación automática de vídeo Grabación automática de fotos Modo automático desactivado Ajuste captura automática Elegir y suprimir fotos Suprimir todas las fotos ...

Страница 27: ...en la tarjeta micro SD Parametrar las franjas horarias y el modo no molestar Parametrar los monitores como maestro o esclavo si se conectan varios monitores D1 5 Llamada desde la placa exterior D1 6 Ajuste del volumen del timbre Capturar una foto Activar un automatismo de portal Ajuste Volver a la pantalla principal Grabar una vídeo Contestar Colgar Activar una cerradura ...

Страница 28: ...a foto sobreescribirá automáticamente la foto más antigua Copia de seguridad en tarjeta SD externa fotos y videos 4 GB 32 GB classe 4 no suministradas Es necesario formatear la tarjeta micro SD antes de utilizar Monitores adicionales Possibilidad de conectar hasta dos monitores adicionales Monitor D1 7 Ajuste del volumen del micrófono Alimentación AC 100V 240V 0 6A 50Hz 60Hz DC 24V 1A Adaptador ...

Страница 29: ...xiones entre los elementos antes de enchufar el kit Exclusivamente conectar el equipo con el adaptador incluído Manejar los elementos con cuidado Los componentes electrónicos son frágiles No obstaculizar el micrófono de la placa exterior o del monitor Durante la instalación del producto dejar el producto y el embalaje fuera del alcance de los niños o de los animales Constituyen una fuente potencia...

Страница 30: ...n einem trockenen Ort installiert werden Stellen Sie sicher dass dieses Produkt ausschließlich zweckmäßig verwendet wird ÜBERSICHT A VORSICHTSMASSNAHMEN BEIM BETRIEB B BESCHREIBUNG B1 Inhalt abmessungen FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation und Bedienungsanleitung NL Installat...

Страница 31: ...0 75 mm 50 à 100 m 1 mm GND GND GND OS1 OS1 OS1 COM OS2 OS2 OS2 NO NC S S NC RELAY NO Ohne Polarität MASTER ERW 1 ERW 2 Vor dem Anschluss ist ein Monitor als Hauptmonitor zu definieren und die anderen als zusätzliche Monitoren 1 und oder 2 Wechselsprechfunktion SPK MIC C2 Installation Monitor ...

Страница 32: ...rm Fotos Videos anzeigen Kameraansicht Fotos anzeigen Videos anzeigen Ruhezustand Nicht angesehene Foto Video Wechselsprechfunktion nur mit Zusatzmonitor en Hauptbildschirm Bildschirmeinstellungen Sekundärbildschirm D GEBRAUCH Die Foto löschen ...

Страница 33: ...usinterne Kommunikation zwischen den Monitoren nutzen Dafür ist vor dem Anschluss ein Monitor als Hauptmonitor zu definieren und die anderen max 2 als zusätzliche Monitoren 1 und oder 2 Stummschaltfunktion aktivieren desaktivieren Automatische Videoaufnahme Automatische Bildaufnahme Automatikmodus deaktiviert Einstellungen für automatische Aufnahme Fotos wählen und löschen Alle Fotos löschen ...

Страница 34: ...ätzliche microSD Karte Zeitfenster für Rufton Deaktivierung einstellen Als Haupt oder Zusatzmonitor einstellen nur bei Nutzung mehrerer Monitore D1 5 Anrufen über die Türstation D1 6 Volume Einstellung klingelton Aufnahme von Fotos Auslösen der Torautomatik Einstellungen Zurück zum Startbildschirm Aufnahme von Filmen Abheben Aufhängen Auslösen des Türöffners ...

Страница 35: ...oll ist wird das neue Bild automatisch das älteste Bild überschrieben Sicherungskopie auf SD Karte fotos filmen 4 GB 32 GB classe 4 Nicht mitgeliefert Vor Gebrauch müssen Sie die microSD Karte formatieren Zusätzliche Monitore Option Unterstützt bis zu zwei Zusätzliche Monitore Monitor D1 7 Lautsprecher einstellung Versorgung AC 100V 240V 0 6A 50Hz 60Hz DC 24V 1A Adapter ...

Страница 36: ...räte müssen miteinander verbunden werden bevor die Spannungsversorgung hergestellt werden kann Das Gerät darf nur mit dem mitgelieferten Netzteil verwendet werden Die elektronischen Komponenten müssen mit äußerster Vorsicht gehandhabt werden Das Mikrofon der Türstation und des Monitors darf nicht abgedeckt werden Das Verpackungsmaterial das bei der Installation Ihres Produktes aufkommt muss von Ki...

Страница 37: ...een droge plaats worden geïnstalleerd Gebruik het product uitsluitend voor zijn beoogd doel SAMENVATTING A VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK B BESCHRIJVING B1 Inhoud afmetingen B2 Productpresentatie FR Notice d utilisation et d installation EN Installation and user manual IT Manuale d installazione e uso ES Instrucciones de uso e instalación DE Installation und Bedienungsanleitung NL Installatie en...

Страница 38: ...0 75 mm 50 à 100 m 1 mm GND GND GND OS1 OS1 OS1 COM OS2 OS2 OS2 NO NC S S NC RELAY NO Zonder polariteit MASTER EXT 1 EXT 2 Voor het aansluiten moet één monitor instellen als hoofdmonitor en de andere max 2 als extra monitoren 1 en of 2 functie onderlinge communicatie SPK MIC C2 Installatie Monitor ...

Страница 39: ...deo bekijken Camera view Foto s bekijken Video s bekijken Uitschakeling van het scherm Niet bekeken Foto Video Functie onderlinge communicatie indien extra monitor Hoofdscherm Beeldscherminstellingen Secundaire beeldscherm D GEBRUIK Foto s verwijderen ...

Страница 40: ...oren spreken via de pictogrammen opnemen en ophangen Hiervoor moet u voor het aansluiten één monitor instellen als hoofdmonitor en de andere max 2 als extra monitoren 1 en of 2 De modus Stil inschakelen uitschakelen Automatisch video opnemen Automatisch foto maken Automatische modus uitgeschakeld Instelling automatische opname Foto s selecteren en verwijderen Alle foto s verwijderen ...

Страница 41: ...o SD kaart Instellen tijdsspannen voor uitschakelen bel Instellen als hoofdmonitor of extra monitor alleen bij gebruik van meerdere monitoren D1 5 Oproep vanaf deurstation D1 6 Volume instellingen beltoon Fotoregistratie Ontgrendel de automatisch poortopener Instellingen Terugkeren naar de startpagina Videoregistratie Afhaken Ophangen Ontgrendel de slotplaat ...

Страница 42: ...geheugen fotos 6 MB Wanneer het geheugen vol is de nieuwe foto s overschrijft automatisch de oudste foto s Back up op een micro SD kaart fotos videos 4 GB 32 GB classe 4 Niet bijgeleverd Micro SD Kaart moet eerst geformatteerd worden voor gebruik Extra monitoren Optie ondersteunt twee extra monitoren Monitor Voeding AC 100V 240V 0 6A 50Hz 60Hz DC 24V 1A Adapter ...

Страница 43: ...nitor en adapter moeten binnen worden gebruikt Sluit alle onderdelen onderling aan voordat u de set op de netstroom aansluit Gebruik alleen de bijgeleverde adapter De elektronische items moeten met zorg worden behandeld Sluit de microfoon van het straatstation en de monitor niet af Houdt tijdens de installatie de verpakkingsmaterialen buiten bereik van kinderen of huisdieren Het verpakkingsmateria...

Страница 44: ...Route de St Symphorien 85130 Les Landes Génusson FRANCE Toutes les infos sur www scs sentinel com ...

Отзывы: