background image

38

FH3

Registe os trabalhos de ensaio e 
manutenção na folha de inspeção 
fornecida no final deste manual.

A informação registada normalmente 
inclui:

O nome do empregador responsável 
pelo equipamento.
A marca de fabricante, número do 
modelo ou marca de identificação do 
equipamento, juntamente com uma 
descrição de quaisquer características 
distintas.
A data de inspeção/manutenção, bem 
como o nome, assinatura ou marca de 
identificação específica do inspetor..
O estado em que se encontra o 
equipamento, pormenores sobre 
todos os defeitos identificados e 
todas as medidas corretivas tomadas.

BSI (0086)

Kitemark Court,
Davy Ave,
Knowlhill,
Milton Keynes,
MK5 8PP.
Inglaterra.

A manutenção regular e programada 
é essencial para a integridade do 
equipamento. 
Para além das verificações antes 

da utilização e armazenamento, o 
equipamento deve ser verificado 
mensalmente, uma revisão anual deve 

ser realizada por pessoal de manutenção 
qualificado.  
Um programa mensal regular é realizado 

de acordo com as verificações antes da 
utilização, que inclui uma inspeção visual 
exaustiva de todos os componentes.
Efetue uma inspeção exaustiva de todos 

os componentes 

antes e depois

 de cada 

uso.
Deve prestar atenção especial à válvula 
expiratória do capacete e ponto de 
inserção do tubo de montagem do 

ventilador.

A válvula expiratória dos capacetes 
deve ser substituída anualmente 

independentemente da condição.

As válvulas expiratórias em 

armazenamento têm uma vida útil de 
cinco anos, após este período devem ser 
eliminadas.
As válvulas expiratórias estão marcadas 
com um código a indicar o ano de fabrico.  

O código ‘07’ corresponde ao ano de 
2007 e um ponto é adicionado para cada 
ano a seguir.  O código ‘07’ (reparar no 

ponto depois do 7) indica o ano de 2008.

MANUTENÇÃO

ORGANISMOS 
NOTIFICADOS

PORMENORES DA 
INSPECÇÃO

RETIRAR A VISEIRA

Ver página 1.

PRENDER A VISEIRA

Ver página 2.

Содержание FH3

Страница 1: ...FH3 2024647 A 04 2013 0086 ...

Страница 2: ...tructions d utilisation et d entretien 15 Gebruiks en onderhoudsaanwijzingen 21 Instrucciones de Funcionamiento y Mantenimiento 27 Instruções Operacionais e de Manutenção 33 Istruzioni d uso e manutenzione 39 Οδηγίες λειτουργίας και συντήρησης 45 Kullanım ve Bakım Talimatları 51 ...

Страница 3: ...FH3 1 REMOVING VISOR AUSBAU DES VISIERS RETIRER LA VISIERE VERWIJDEREN VAN HET VIZIER RETIRAR EL VISOR RETIRAR A VISEIRA RIMOZIONE VISIERA ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΖΕΛΑΤΙΝΑΣ VİZÖRÜN ÇIKARILMASI 1 2 3 4 ...

Страница 4: ...2 FH3 ATTACHING VISOR BEFESTIGUNG DES VISIERS ATTACHER LA VISIERE BEVESTIGEN VAN HET VIZIER COLOCAR EL VISOR PRENDER A VISEIRA FISSAGGIO VISIERA ΠΡΟΣΑΡΤΗΣΗ ΖΕΛΑΤΙΝΑΣ VİZÖRÜN TAKILMASI 1 2 5 3 4 ...

Страница 5: ...g to other EN standards Do NOT use a PAPR in confined spaces oxygen deficient atmospheres 19 oxygen enriched atmospheres 23 or where there is an immediate hazard to life or health Local regulations may apply Do NOT use if the ambient temperature is outside of the range 10o C to 50o C Humidity levels up to 95 RH do not present any operational problems Do NOT use if the apparatus is damaged The head...

Страница 6: ...Stretch 400 850mm Polyurethane non stretch Scott PU non stretch 800mm Ethylene Propylene Diene Monomer Scott EPDM The choice of hose is dependent on your own work practises needs and is beyond the scope of this manual For further information contact Scott Safety customer services details at the rear of this manual The FH3 headtop is adjustable to fit head sizes with a horizontal measurement of 50c...

Страница 7: ...nspect the visor for any signs of damage ensuring it is free from deep scratches cracks or crazing Make sure that there are no blemishes solvents or paint that may obscure vision Make sure faceseal band is correctly attached to locating tabs Fully loosen the handwheel at the rear of the headtop to facilitate donning Note The following instructions are for the FH3 headtop and breathing hoses These ...

Страница 8: ...sition Rotate both side buttons anti clockwise to loosen For horizontal position adjust forward backward slider until pivot screw is at desired location For mask angle lift and rotate pivot stop placing desired hole onto location pin Rotate both side buttons clockwise to tighten Test for a good range of motion The faceseal should remain in contact with the face The headtop should be a snug fit Do ...

Страница 9: ...also provide general information on other Scott Safety products Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 The products manufactured at our factories in Skelmersdale and Vaasa carry a warranty of 12 months unless stated otherwise This includes parts labour and return to site The...

Страница 10: ...hecks the apparatus must be checked on a monthly basis a service should be performed annually by a qualified service and maintenance operative A regular monthly maintenance schedule is performed as per the pre use checks which includes a thorough visual inspection of all components Carry out a thorough inspection of all component parts before and after each occasion of use The exhalation valve on ...

Страница 11: ...ICHT in engen Räumen sauerstoffarmer Umgebung 19 5 mit Sauerstoff angereicherter Umgebung 23 oder an Orten verwenden wo eine unmittelbare Gefahr für Leben oder Gesundheit besteht Es gelten u U lokale Vorschriften Gerät NICHT benutzen wenn sich die Umgebungstemperatur außerhalb des Bereichs von 10oC bis 50oC befindet Eine relative Luftfeuchte von bis zu 95 beeinträchtigt die Gerätefunktion nicht KE...

Страница 12: ... PU non stretch einem 800mm Ethylen Propylen Dien Kautschukschlauch Scott EPDM Die Wahl des Schlauches ist von Ihrer eigenen Arbeitsweise Ihren spezifischen Anforderungen abhängig und übersteigt den Rahmen dieses Handbuches Weitere Angaben erhalten Sie vom Scott Safety Kundendienst zu dem Sie hinten in diesem Handbuch weitere Angaben finden Die Kopfteile der Serie FH3 sind vollständig verstellbar ...

Страница 13: ...en Sie das Visier auf Anzeichen von Beschädigung und stellen Sie sicher dass es keine tiefen Kratzer Sprünge oder feinen Risse aufweist Stellen Sie sicher dass es keinerlei Makel Lösungsmittel oder Farbrückstände aufweist die die Sicht beeinträchtigen könnten Achten Sie darauf dass das Band der Gesichtsmanschette korrekt an den Befestigungslaschen fixiert ist Lösen Sie das hinten am Helm befindlic...

Страница 14: ... entgegen dem Uhrzeigersinn um die Maske zu lösen In horizontaler Richtung den Vorwärts Rückwärtsschieber so verstellen dass sich die drehbare Schraube am gewünschten Platz befindet Zur Einstellung des Maskenwinkels Drehstopper anheben und drehen und das gewünschte Loch auf den Stift legen Zum Feststellen beide Seitenknöpfe im Uhrzeigersinn drehen Überprüfen Sie dass eine gute Beweglichkeit möglic...

Страница 15: ...emeine Informationen zu anderen Scott Safety Produkten geben Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 Auf alle in unseren Werken in Skelmersdale und Vaasa hergestellten Produkte wird wenn nicht anders angegeben eine Garantie von 12 Monaten gewährt Diese Garantie umfasst Teile ...

Страница 16: ...u unterziehen einmal jährlich ist es einer Wartung durch einen qualifizierten Service und Wartungstechniker zu unterziehen Eine regelmäßige monatliche Wartung ist gemäß Überprüfungen vor Gebrauch vorzunehmen die eine visuelle Kontrolle aller Bauteile umfassen Nehmen Sie eine gründliche Inspektion alle Bauteile vor und nach jedem Einsatz vor Achten Sie dabei am Kopfteil besonders auf das Ausatemven...

Страница 17: ...EN Ne PAS utiliser un PAPR dans des espaces confinés manquant d oxygène 19 5 enrichis en oxygène 23 ou en cas de dangers mortels ou pour la santé La règlementation locale est susceptible d être en vigueur Ne PAS utiliser l appareil si la température ambiante sort de la fourchette 10oC 50oC Des niveaux d humidité allant jusqu à 95 RH ne posent pas de problèmes d utilisation Ne PAS utiliser l appare...

Страница 18: ...tch 400 de 400 mm de long en polyuréthane et étirable Scott PU non stretch de 850 mm en polyuréthane non étirable Scott EPDM de 800 mm en éthylène propylène diène monomère Le choix de la tubulure dépend de la façon dont vous l utilisez et de vos besoins et n a aucun rapport avec ce manuel Pour de plus amples informations veuillez contacter le service à la clientèle de Scott Safety dont les coordon...

Страница 19: ...is de tête Rechercher tout indice de dégâts et s assurer que l oculaire soit exempte de rayures de fêlures ou de fissures S assurer qu il n y ait pas de tâches de solvants ou de peinture pouvant empêcher de voir correctement S assurer que le bandeau de la jupe de masque soit bien attachée aux languettes de positionnement Desserrer à fond la molette se trouvant derrière le casque ceci afin de facil...

Страница 20: ...ion horizontale régler le mécanisme coulissant en avant arrière jusqu à ce que la vis pivotante se trouve à l endroit désiré Pour régler l angle du masque soulever et et faire pivoter la butée pivot en mettant le trou voulu sur la broche de positionnement Faire pivoter les boutons latéraux dans le sens des aiguilles d une montre pour serrer Essayer de bouger pour vérifier que le masque vous confèr...

Страница 21: ...ut aussi vous donner des informations d ordre général sur les produits Scott Safety Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tél 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 Les produits fabriqués dans nos usines de Skelmersdale et Vaasa disposent d une garantie de 12 mois à moins d une mention contraire Cette garantie couvr...

Страница 22: ...révision doit en être faite annuellement par un employé d entretien et de réparation qualifié Un entretien mensuel régulier est effectué conformément aux vérifications avant utilisation et notamment une inspection visuelle de toutes les pièces Inspectez en détail toutes les pièces avant et après chaque occasion d utilisation En ce qui concerne les casques souples faire particulièrement attention à...

Страница 23: ...iltermarkeringen betreffende andere EN normen Gebruik een PAPR NIET in besloten ruimten atmosferen met te weinig zuurstof 19 5 met zuurstof verrijkte atmosferen 23 of atmosferen waarin sprake is van onmiddellijk levensgevaar of gevaar voor de gezondheid Lokale regelgeving kan van toepassing zijn NIET gebruiken als de omgevingstemperatuur buiten het bereik 10oC tot 50oC is Vochtigheidsniveaus tot 9...

Страница 24: ... stretch 800 mm ethyleeenpropyleen dieenmonomeer Scott EPDM De slangkeuze is afhankelijk van het werk dat u doet of van uw behoeften en wordt in deze gebruiksaanwijzing niet besproken Neem voor meer informatie contact op met de klantenservice van Scott Safety zie voor meer informatie achterin deze gebruiksaanwijzing De FH3 headtop is zodanig verstelbaar dat hij geschikt is voor hoofdmaten met een ...

Страница 25: ...an beschadiging overtuig u ervan dat het vrij is van diepe krassen barsten of haarscheuren Controleer of er geen vlekken oplosmiddelen of verf op zitten die het zicht zouden kunnen belemmeren Controleer of de gezichtomsluitingsband correct is bevestigd aan plaatsingstabs Draai het handwiel aan de achterkant van de helm volledig los om het opzetten te vergemakkelijken Opmerking De volgende instruct...

Страница 26: ...ar links om ze los te draaien Voor de horizontale positie de schuif naar voren naar achteren aanpassen tot de draaischroef op de gewenste plaats zit Voor de maskerhoek de draaistop optillen en draaien en de gewenste opening op de locatiepen plaatsen Draai beide zijknoppen naar rechts om ze vast te draaien Test op een goede reikwijdte De gezichtsomsluiting dient in contact met het gezicht te blijve...

Страница 27: ...algemene informatie geven over andere Scott Safety producten Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 Voor de producten die worden gefabriceerd in onze fabrieken in Skelmersdale en Vaasa geldt een garantie van 12 maanden tenzij anders aangegeven Dit is inclusief onderdelen wer...

Страница 28: ...ud moet jaarlijks worden uitgevoerd door een gekwalificeerd service en onderhoudsmonteur Een regulier maandelijks onderhoudschema wordt uitgevoerd volgens de controles voorafgaand aan gebruik Dit omvat een grondige visuele inspectie van alle onderdelen Voer een grondige inspectie uit van alle onderdelen voor en na elk gebruik Besteed specifieke aandacht aan de uitademingsklep op de hoofdkap en het p...

Страница 29: ...APR en espacios reducidos ambientes con poco oxígeno 19 5 ambientes con mucho oxígeno 23 o donde haya un riesgo inmediato para la vida o la salud Se aplicarán los reglamentos locales NO lo utilice si la temperatura ambiente está fuera del espectro 10 C a 50 C Los niveles de humedad de hasta 95 HR no conllevan ningún problema de funcionamiento NO utilice el aparato si está dañado El casco y el mang...

Страница 30: ...de poliuretano 400 mm Scott PU non stretch no elástica de poliuretano 850 mm Scott EPDM etileno propileno dieno monómero 800 mm La elección de la manguera depende de sus prácticas necesidades de trabajo y no se incluye en el alcance de este manual Para obtener más información póngase en contacto con los servicios de atención al cliente de Scott Safety cuyos datos encontrará en la parte posterior d...

Страница 31: ... la cabeza Inspeccione el visor en busca de señales de daños y compruebe que esté libre de arañazos profundos grietas o cuarteamiento Compruebe que no haya manchas disolventes o pintura que pueda obstaculizar la visión Compruebe que la banda del sello facial esté bien sujeta a las pestañas de fijación Afloje por completo la rueda de mano en la parte trasera del casco para facilitar la colocación N...

Страница 32: ...horario para aflojar Para la posición horizontal ajustar el deslizador hacia delante atrás hasta que el tornillo de pivote esté en el lugar deseado Para el ángulo de la máscara levante y gire el tope de pivote colocando el orificio deseado sobre el pasador de ubicación Gire ambos botones laterales en sentido horario para apretar Realice una amplia gama de movimientos El sello facial debe permanece...

Страница 33: ...partamento también proporciona información general sobre otros productos de Scott Safety Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA Inglaterra www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 Los productos fabricados en nuestras fábricas de Skelmersdale y Vaasa tienen una garantía de 12 meses a menos que se indique otra cosa Incluye l...

Страница 34: ...debe realizarse una revisión anual por un técnico de servicio y mantenimiento cualificado El programa de mantenimiento mensual regular se realiza como las comprobaciones previas que incluye una completa revisión visual de todos los componentes Realice una detenida inspección de todos los componentes antes y después de cada uso Preste especial atención en los cascos a la válvula de exhalación y al ...

Страница 35: ...relativas a outras normas EN NÃO use um sistema PAPR em espaços limitados em atmosferas deficientes em oxigénio 19 5 em atmosferas ricas em oxigénio 23 nem em áreas que possam representar um risco imediato para a vida ou saúde Podem aplicar se os regulamentos locais NÃO utilize se a temperatura ambiente não estiver compreendida entre 0 C e 50 C Níveis de humidade relativa até 95 não apresentam qua...

Страница 36: ...s tipos de tubos de respiração Autorregulável em poliuretano de 400 mm Scott PU Stretch 400 Poliuretano não elástico de 850 mm Scott PU non stretch Monómero de etileno propileno dieno de 800 mm Scott EPDM A escolha de tubo depende das suas práticas de trabalho necessidades e está fora do âmbito deste manual Para mais informações contacte o serviço de apoio ao cliente da Scott Safety os pormenores ...

Страница 37: ... viseira relativamente a danos certificando se de que não está riscada tem fendas ou gretas profundas Certifique se de que não tem manchas solventes ou tinta que possam ocultar a visão Certifique se de que a fita de vedação facial está devidamente presa nas patilhas de posicionamento Desaperte completamente o volante manual na traseira do capacete para facilitar a colocação Nota As instruções segu...

Страница 38: ...ros do relógio para desapertar Para ajustar a posição horizontal regule o cursor para a frente trás até o parafuso eixo estar na posição desejada Para ajustar o ângulo da máscara eleve e rode o detentor colocando o furo desejado no pino de localização Rode ambos os botões laterais no sentido dos ponteiros do relógio para apertar Verifique que a movimentação é boa A vedação facial deve ficar em con...

Страница 39: ...de fornecer informação geral sobre outros produtos da Scott Safety Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA Inglaterra www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 Todos os produtos fabricados nas nossas fábricas em Skelmersdale e Vaasa têm uma garantia de 12 meses a não ser que seja indicado em contrário Esta inclui peças mão d...

Страница 40: ...e ser verificado mensalmente uma revisão anual deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado Um programa mensal regular é realizado de acordo com as verificações antes da utilização que inclui uma inspeção visual exaustiva de todos os componentes Efetue uma inspeção exaustiva de todos os componentes antes e depois de cada uso Deve prestar atenção especial à válvula expiratória do capace...

Страница 41: ...ativi ad altri standard EN NON utilizzare un sistema PAPR in spazi chiusi in atmosfere povere di ossigeno 19 5 in atmosfere ricche di ossigeno 23 o laddove vi sia un pericolo immediato per la vita o la salute Possono essere applicate le normative locali NON utilizzare se la temperatura ambiente non è compresa tra 10oC e 50oC Livelli di umidità fino al 95 UR non rappresentano alcun problema operati...

Страница 42: ... 400 mm Scott PU Stretch 400 Tubo in poliuretano non stretch da 850 mm Scott PU non stretch Tubo in monomero di etilene propilene diene da 800 mm Scott EPDM La scelta del tubo dipende dalle proprie esigenze consuetudini di lavoro e non rientra nello scopo del presente manuale Per ulteriori informazioni rivolgersi all assistenza clienti Scott Safety Per i dettagli ved sul retro del presente manuale...

Страница 43: ...di sfiato e all imbracatura per la testa Controllare che la visiera non presenti segni di danneggiamento verificando l assenza di graffi profondi crepe o screpolature Accertarsi che non vi siano difetti solventi o vernici che possano compromettere la visibilità Accertarsi che la fascia della guarnizione facciale sia fissata correttamente alle linguette di posizionamento Allentare completamente la ...

Страница 44: ...ali in senso antiorario per allentare Per la posizione orizzontale regolare lo slider avanti indietro fin quando la vite a perno non viene a trovarsi nella posizione desiderata Per angolare la maschera sollevare e ruotare il dispositivo di arresto del perno posizionando il foro desiderato sul perno Ruotare entrambi i pulsanti laterali in senso orario per serrare Verificare la possibilità di una bu...

Страница 45: ...nti Scott Safety Il reparto è inoltre a disposizione per fornire informazioni generali sui prodotti Scott Safety Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Fax 44 0 1695 711775 I prodotti realizzati nei nostri stabilimenti di Skelmersdale e Vaasa sono coperti da una garanzia di 12 mesi se non divers...

Страница 46: ...r lo stoccaggio l apparecchio deve essere sottoposto a controlli mensili oltre ad una revisione annuale da parte di addetti qualificati alla manutenzione e all assistenza Oltre ai controlli preliminari è previsto un programma di manutenzione ordinaria mensile che comprende un approfondita ispezione visiva di tutti i componenti Eseguire un ispezione completa di tutti i componenti prima e dopo ogni ...

Страница 47: ...σχετίζονται με άλλα πρότυπα EN ΜΗΝ χρησιμοποιείτε το σύστημα PAPR σε κλειστούς χώρους περιβάλλον με ανεπάρκεια οξυγόνου 19 5 περιβάλλον εμπλουτισμένο με οξυγόνο 23 ή σε χώρους όπου υπάρχει άμεσος κίνδυνος για τη ζωή ή την υγεία Ενδέχεται να ισχύουν τοπικοί κανονισμοί ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό εάν η θερμοκρασία του περιβάλλοντος είναι εκτός του εύρους από 10oC έως 50oC Τα επίπεδα υγρασίας έω...

Страница 48: ...retch 400 Μη εκτεινόμενος σωλήνας 850 mm από πολυουρεθάνη Scott PU non stretch Σωλήνας 800 mm από μονομερές διενικό αιθυλοπροπυλένιο Scott EPDM Η επιλογή εύκαμπτου σωλήνα εξαρτάται από τις δικές σας εργασίες ανάγκες και δεν αφορά στο αντικείμενο του εγχειριδίου αυτού Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της Scott Safety λεπτομέρειες της οποίας θα βρείτε σ...

Страница 49: ... Επιθεωρήστε τη μάσκα για σημάδια φθοράς διασφαλίζοντας ότι δεν φέρει βαθιές γρατσουνιές ρωγμές ή ραγίσματα Βεβαιωθείτε πως δεν υπάρχουν κηλίδες διαλυτικά ή βαφή που να παρεμποδίζουν την όραση Βεβαιωθείτε πως ο ιμάντας στεγανοποίησης προσώπου είναι προσαρτημένος στις γλωττίδες τοποθέτησης Τέλος χαλαρώστε το χειροτροχό στο πίσω μέρος του κράνους ώστε να φορεθεί πιο εύκολα Σημείωση Οι παρακάτω οδηγί...

Страница 50: ...πλευρικά κουμπιά για να χαλαρώσει Για οριζόντια τοποθέτηση προσαρμόστε το συρόμενο χειριστήριο προς τα εμπρός πίσω μέχρις ότου η βίδα περιστροφής βρεθεί στην επιθυμητή θέση Για την αύξηση της γωνίας της μάσκας και την περιστροφή του ανασχετικού περιστροφής προσαρμόστε την επιθυμητή οπή στον πείρο τοποθέτησης Περιστρέψτε δεξιόστροφα και τα δύο πλευρικά κουμπιά για να σφίξει Ελέγξτε το εύρος των κιν...

Страница 51: ... Safety Το τμήμα μπορεί να δώσει επίσης γενικές πληροφορίες σχετικά με τα προϊόντα Scott Safety Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England www scottsafety com scott sales uk tycoint com Τηλ 44 0 1695 711711 Φαξ 44 0 1695 711775 Τα προϊόντα που κατασκευάζονται στα εργοστάσιά μας στο Skelmersdale και το Vaasa καλύπτονται από εγγύηση 12 μηνών Σε αυτήν συγκαταλέγονται τ...

Страница 52: ... να εκτελείται σέρβις μία φορά το χρόνο από καταρτισμένο προσωπικό σέρβις Για τους ελέγχους πριν τη χρήση εφαρμόζεται ένα τακτικό μηνιαίο χρονοδιάγραμμα συντήρησης στο οποίο περιλαμβάνεται σχολαστικός οπτικός έλεγχος όλων των εξαρτημάτων Επιθεωρήστε σχολαστικά όλα τα εξαρτήματα πριν και μετά από κάθε χρήση Στα εξαρτήματα κεφαλής προσέξτε ιδιαίτερα τη βαλβίδα εκπνοής και το σημείο εισαγωγής του εύκ...

Страница 53: ...andartlarıyla ilgili filtre işaretleri ile KARIŞTIRMAYIN PAPR yi dar alanlarda oksijeni az ortamlarda 19 5 oksijeni fazla ortamlarda 23 veya sağlıkla ilgili veya yaşamsal bir tehlike bulunan ortamlarda KULLANMAYIN Yerel yönetmelikler geçerli olabilir Ortam ısısının 10oC ila 50oC aralığı dışında bulunduğu ortamlarda KULLANMAYIN 95 BN miktarına kadar olan nem düzeyleri herhangi bir kullanım sorunu t...

Страница 54: ...amalı Scott PU Esnek 400 850mm Poliüretan esnek değil Scott PU esnek değil 800mm Etilen Propilen Dien Monomer Scott EPDM Hortumun seçimi kendi çalışma uygulamalarınıza ihtiyaçlarınıza bağlıdır ve bu kılavuzun kapsamı dışındadır Daha fazla bilgi için Scott Safety müşteri hizmetleriyle irtibat kurun İrtibat bilgileri bu kılavuzun arkasında yer almaktadır FH3 başlık yatay 50 64cm alın düzeyinde ölçül...

Страница 55: ...ve yırtık olmadığını kontrol edin Herhangi bir hasar işaretine karşı vizörü inceleyin ve vizörde derin çizikler veya çatlaklar olmadığından emin olun Görüşü engelleyebilecek leke çözücü veya boya bulunmadığından emin olun Maske contası bandının yerleştirme sekmesine doğru şekilde takıldığından emin olun Takılmasını kolaylaştırmak için kaskın arkasındaki el çarkını tamamen gevşetin Not Aşağıdaki ta...

Страница 56: ...iki taraftaki düğmeleri saatin tersi yönde çevirin Yatay pozisyon için pivot vida istenen yere gelene kadar kaydırıcıyı ileri geri kaydırın Maske açısı için pivot durdurucuyu kaldırın ve çevirin istenen deliği istenen yerdeki iğneye yerleştirin Daraltmak için her iki taraftaki düğmeleri saat yönünde çevirin Yeterli hareket aralığı olduğunu test edin Maske contası yüzle temas eder halde kalmalıdır ...

Страница 57: ...Scott Safety ürünlerine dair genel bilgiler de sağlayabilir Scott Safety Pimbo Road West Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA İngiltere www scottsafety com scott sales uk tycoint com Tel 44 0 1695 711711 Faks 44 0 1695 711775 Skelmersdale ve Vaasa daki fabrikalarımızda üretilen ürünler 12 aylık aksi belirtilmediği takdirde bir garantiye sahiptir Bu garanti parça işçilik ve iadeyi de kapsar Garant...

Страница 58: ...meli ve yetkili servis ve bakım işlemi ile yılda bir kez bakım yapılmalıdır Tüm bileşenlerin kapsamlı görsel incelemesini içeren kullanım öncesi kontrollerle birlikte aylık düzenli bakım planı uygulanmalıdır Her kullanımdan önce ve sonra tüm parçaları ayrıntılı bir biçimde kontrol edin Özellikle başlıklarda soluk verme vanasına ve üfleyici aksamı hortumunun giriş noktasına dikkat edin Başlıklardak...

Страница 59: ...nsal Anual Comentários Assinatura Data Mensile Annuale Osservazioni Firma Ημερομηνία Μηνιαίως Ετησίως Παρατηρήσεις Υπογραφή Tarih Aylık Yıllık Gözlemler İmza SCHEDULED MAINTENANCE SERIAL NO PLANMÄSSIGE WARTUNG SERIEN NR ENTRETIEN PRÉVU N DE SÉRIE GEPLAND ONDERHOUD SERIENR MANTENIMIENTO PROGRAMADO N º DE SERIE PROGRAMA DE MANUTENÇÃO Nº DE SÉRIE MANUTENZIONE PROGRAMMATA N DI SERIE ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΙΣΜΕΝΗ Σ...

Страница 60: ...nemingen 2011 Scott Safety Reservados todos los derechos SCOTT el logotipo de SCOTT SAFETY Scott Health and Safety FH3 son marcas registradas y o sin registrar de Scott Technologies Inc o sus afiliados 2011 Scott Safety Reservados todos os direitos SCOTT o logótipo SCOTT SAFETY Scott Health and Safety FH3 são marcas registadas e ou não registadas da Scott Technologies Inc ou de suas afiliadas 2011...

Страница 61: ...t Pimbo Skelmersdale Lancashire WN8 9RA England 2011 Scott Safety All rights reserved SCOTT the SCOTT SAFETY Logo Scott Health and Safety FH3 are registered and or unregistered marks of Scott Technologies Inc or its affiliates English GB German D French F Dutch NL Spanish E Portuguese P Italian I Greek GR Turkish TR ...

Отзывы: