Impermissible working area
Because of their high manoeuvrability, some placing booms can also
be shifted into positions for which they are not designed. This may
overload or damage the placing boom. Placing booms must therefore
only be moved within the permitted working area.
1.1.19.5
Danger zone
The danger zone is the area surrounding the machine, in which peo‐
ple may be at risk of injury from movements required by the work.
The danger zone varies within the working area and depends on the
activity being carried out and the position of the placing boom, if one
is present. Danger zones must be secured and clearly identified. The
machine operator must be capable of seeing the danger zone at all
times and under all circumstances. If necessary, he must appoint a
signaller to supervise the danger zone.
Depending on the working situation, places of work may occasionally
fall within the danger zone, especially the place of work of the hose‐
man and the truck mixer driver. If a place of work falls within the dan‐
ger zone, increased caution is required and suitable personal protec‐
tive equipment is prescribed. Persons who are authorised to be pres‐
ent in such a place of work must use their own discretion to assess
dangerous situations and be able to react according to the situation.
The machine operator is responsible for safety in the danger zone of
the machine whilst the machine is in use.
The machine operator must stop work immediately and press the
EMERGENCY STOP button if an unauthorised person enters the
danger zone.
Support legs and support feet
There is a risk of crushing in the swingout and extension zone for the
supports.
Placing boom
The danger zone when working with the placing boom is the zone
over which the placing boom is slewed. In this area there is a risk of
injury from falling concrete and delivery line components.
Safety Manual
Concrete delivery and placing machines
01/2018 Rev16 EN
17
Содержание SP 1800
Страница 1: ...SP 1800 SP 2800 CAT Original operating instructions Stationary concrete pump...
Страница 14: ...2 Introduction 12 Trennblatt Einleitung EN fm 01 00 01...
Страница 22: ...2 2 Structure of the operating instructions 20 Aufbau BA EN fm 01 05 01...
Страница 30: ...2 5 Labelling SCHWING machines 28 Maschinenkennzeichnung SP EN fm 01 04 00...
Страница 38: ...2 6 Technical data for SP 1800 2800 CAT 36 Techn Daten SP 1800 2800 CAT EN fm 01 00 00...
Страница 68: ...3 Operation 66 Trennblatt_Kapitel Betrieb EN fm 01 00 00...
Страница 74: ...3 2 Installation site of the stationary concrete pump 72 Aufstellungsort SP waehlen EN fm 01 06 00...
Страница 78: ...3 3 Electrical connection optional 76 Elektrischer Anschluss EN fm 01 10 00...
Страница 82: ...3 4 EMERGENCY STOP system for SP 1800 2800 80 Not Halt System SP 1800 2800 EN fm 01 02 00...
Страница 98: ...3 6 Drive circuit SP 1800 2800 96 Antriebsschaltung SP 1800 2800 EN fm 01 06 00...
Страница 108: ...3 7 Setting up the machine 106 Maschine aufstellen EN fm 01 03 00 Fig 59 Grease nipples SP 3800...
Страница 119: ...3 8 Operating the pumping line Foerderleitung_Betrieb EN fm 01 15 03 117 Fig 71 Outlet foldable and rotatable...
Страница 128: ...3 8 Operating the pumping line 126 Foerderleitung_Betrieb EN fm 01 15 03...
Страница 140: ...3 10 Working operation Concrete pump SP 1800 2800 138 Arbeitsbetrieb Betonpumpe SP 1800 2800 EN fm 01 05 00...
Страница 146: ...3 12 Working operation Water system SP 1800 2800 144 Arbeitsbetrieb Wasseranlage SP 1800 2800 EN fm 01 01 00...
Страница 164: ...3 16 Control of operations SP 1800 2800 162 Betriebsueberwachung SP 1800 2800 EN fm 01 00 00...
Страница 170: ...3 17 Troubleshooting Emergency operation SP 1800 2800 168 Verhalten bei Stoerungen SP 1800 2800 EN fm 01 04 00...
Страница 179: ...3 18 Cleaning Reinigung EN fm 01 18 04 177 Fig 122 Blowing out the pumping line Fig 123 Rinsing the pumping line...
Страница 181: ...3 18 Cleaning Reinigung EN fm 01 18 04 179 Fig 124 Trap basket Fig 125 Cleaning head...
Страница 190: ...3 18 Cleaning 188 Reinigung EN fm 01 18 04...
Страница 214: ...3 21 Difficult operating conditions 212 Erschwerter Betrieb EN fm 01 08 01...
Страница 218: ...3 23 Technical preconditions for concreting 216 Betontechnologische Vorauss EN fm 01 04 01...
Страница 220: ...4 Maintenance 218 Trennblatt_Kapitel Wartung EN fm 01 00 01...
Страница 228: ...4 2 Consumable volumes in litres 226 Betriebsstoffmengen SP EN fm 01 00 00...
Страница 240: ...4 3 Recommended lubricants and fuels 238 Schmier Betriebstoffempfehlung EN fm 01 22 01...
Страница 244: ...4 4 Spare parts and accessories 242 Ersatzteile Zubehoer EN fm 01 05 02...
Страница 246: ...4 5 Explanation of the maintenance schedule Stationary con crete pump 244 Deckblatt Wartungsplan SP EN fm 01 01 01...
Страница 262: ...4 8 Hydraulic fluid and filters for stationary concrete pump 260 Hydraulikfl ssigkeit Filter SP EN fm 01 01 01...
Страница 266: ...4 9 Pressure checks stationary concrete pumps 264 Druckkontrolle SP EN fm 01 01 01...
Страница 286: ...4 12 Rock valve 284 Rockschieber EN fm 01 17 01...
Страница 296: ...4 13 Delivery and differential cylinders pumping piston change 294 Foerder Diff Zyl SP EN fm 01 07 01 Fig 193...
Страница 305: ...4 15 Multi part pumping pistons optional Mehrteilige Foerderkolben EN fm 01 00 02 303 Fig 204...
Страница 306: ...4 15 Multi part pumping pistons optional 304 Mehrteilige Foerderkolben EN fm 01 00 02...
Страница 313: ...4 16 Servicing the pumping line Wartung Foerderleitung EN fm 01 15 01 311 Fig 208 Fig 209...
Страница 325: ...4 16 Servicing the pumping line Wartung Foerderleitung EN fm 01 15 01 323 Fig 214...
Страница 326: ...4 16 Servicing the pumping line 324 Wartung Foerderleitung EN fm 01 15 01...
Страница 354: ...4 20 Repair welding 352 Reparaturschweissen EN fm 01 05 01...
Страница 355: ...Trennblatt_Kapitel Fernsteuerung EN fm 353 5 Remote control...
Страница 356: ...5 Remote control 354 Trennblatt_Kapitel Fernsteuerung EN fm 01 00 00...
Страница 365: ......
Страница 366: ......
Страница 368: ......
Страница 371: ......
Страница 374: ...6 Special equipment 358 Trennblatt_Kapitel Sonderausstattung EN fm...
Страница 380: ...6 1 Hydraulic shut off assembly 98383777 364 Hydraulischer Absperrschieber EN fm 01 00 01...
Страница 392: ...6 3 Remote pressure cut off DAF 376 Druckabschneidung fernverstellbar EN fm 01 00 00...
Страница 393: ...Trennblatt_Kapitel Anhang EN fm 377 7 Appendix...
Страница 394: ...7 Appendix 378 Trennblatt_Kapitel Anhang EN fm...
Страница 416: ...7 3 Always Ready 400 Always Ready EN fm 01 01 01...
Страница 418: ...7 4 VDMA safety manual 402 Vorwort Sicherheitshandbuch VDMA EN fm 01 00 01...
Страница 419: ...Safety Manual Concrete delivery and placing machines 01 2018 Rev16 EN...
Страница 426: ...8 01 2018 Rev16 EN...
Страница 427: ...1 Terms definitions requirements Safety Manual Concrete delivery and placing machines 01 2018 Rev16 EN 9...
Страница 428: ...10 01 2018 Rev16 EN...
Страница 447: ...2 Setting up and working with the machine Safety Manual Concrete delivery and placing machines 01 2018 Rev16 EN 29...
Страница 448: ...30 01 2018 Rev16 EN...
Страница 474: ...56 01 2018 Rev16 EN...
Страница 475: ...3 Maintenance and special work Safety Manual Concrete delivery and placing machines 01 2018 Rev16 EN 57...
Страница 476: ...58 01 2018 Rev16 EN...
Страница 490: ...72 01 2018 Rev16 EN...
Страница 491: ......
Страница 492: ......