background image

Pulsgenerator 

Pulse Generator IGUF 2910     

Seite 

Page

 3

A C H T U N G

D e r   I G U F   2 9 1 0   S   d a r f

k e i n e s f a l l s   o h n e   b e s o n d e r e

S c h u t z m a ß n a h m e n   m i t   d e m

E i n g a n g   e i n e s   E m p f ä n g e r s

v e r b u n d e n   w e r d e n .   D i e   h o h e

S p a n n u n g   k a n n   d e n   E i n g a n g

s o f o r t   z e r s t ö r e n .   B i t t e

b e a c h t e n   S i e   d i e   H i n w e i s e

i n   d i e s e m   T e x t .

Aufstellung:

 Der mechanische Relaiskontakt hat

eine Vorzugslage. Das Gerät sollte daher in vertikaler
Position (+ - 30° Neigung) aufgestellt werden. Die
Schrift auf der Frontplatte muß also horizontal und in
Normallage stehen.
Wird der Generator geneigt, so setzen die Impulse
aus. Sie erscheinen nach Aufrichtung wieder.
Ein Schaden am Gerät entsteht dadurch nicht.
Der Generator kann auch unter Zwischenschaltung
eines Dämpfungsgliedes direkt am Antennenstecker
befestigt werden.

Betrieb: 

Das Gerät ist sehr einfach gehalten, und der

Betrieb ist praktisch selbsterklärend.
Mit dem Schiebeschalter in der rechten Stellung ist
das Gerät eingeschaltet.
Befindet es sich in der Regellage (vertikal), ist ein
leises, schnarrendes Geräuch mit einer Frequenz von
etwa 250 Hz hörbar.
Dieses rührt vom Schaltrelais her.

Hinweis: Dieses Geräusch ist auch im Empfänger
hörbar. Es ist leicht von anderen Signalen
(Rundfunksender) zu unterscheiden.
Hin und wieder kann ein leichtes Schwanken des
Geräusches beobachtet werden, das durch leichte
Prellerscheinungen verursacht wird.
Dieser Effekt ist für die Messung ohne Bedeutung.

Die Ausgangsbuchse (N - Buchse) wird entweder
direkt oder über ein Dämpfungsglied mit der Last, z.
B. der Antenne, verbunden.

Praktisch alle Varianten von Impulsgeneratoren
haben am Punkt maximaler Spannung keinen
definierten Innenwiderstand.
Für die meisten Anwendungen ist daher die
Nachschaltung eines Dämpfungsglieds zweckmäßig.
Hierdurch entsteht auch bei Fehlimpedanz der Last
nur eine übersehbare Reflexion (nämlich nur die der
Last).
Falls der Verbraucher reflexionsarm ist, kann auf die
Nachschaltung des 10 - dB - Festteilers verzichtet
werden.
Bei Einspeisung in Antennen oder Absorberzangen ist
ein Dämpfungsglied unbedingt vorzusehen.

Empfänger sind prinzipiell durch die hohe
Ausgangsspannung des Generators gefährdet.

A T T E N T I O N

N e v e r   c o n n e c t   t h e

I G U F   2 9 1 0   S

t o   t h e   i n p u t   o f   a   r e c e i v e r

w i t h o u t   s p e c i a l   p r e c a u t i o n s .

T h e   h i g h   p u l s e   v o l t a g e   m a y

d e s t r o y   t h e   i n p u t

i m m e d i a t e l y .   P l e a s e   r e a d

t h e   r e c o m m e n d a t i o n s   i n   t h i s

t e x t   v e r y   c a r e f u l l y .

Setup: 

The mechanical relay contact used in the

IGUF 2910 S operates best in vertical position. So
please keep the generator in vertical position (+-30°
inclination). The writing on the front panel must be
upright in horizontal position.
If the generator is turned out of the vertical position, it
stops generating pulses. Back in the vertical position it
will resume its work again without any damage.
The IGUF may also be fixed to the antenna connector
via an attenuator.

Operation:

 The generator is very simple and

operation is practically self explaining.
Switch it ON by shifting the ON/OFF switch in the
right position.
When the generator is in the correct vertical position,
a low humming noise can be heard with a frequency
of approx. 250 Hz.
 It is caused by the switching relay.

Remarks: This humming noise will also be heard in
the receiver. It can easily be discriminated from other
signals (broadcast)
Sometimes noise may become a little bit "fuzzy". This
is caused by minor "bouncing" of the relay contact.
This effect doesn't affect the quality of the
measurement.

The output connector (N-socket) may be connected
to the load directly or via an attenuator.

Practically all kinds of generators show deviations in
output impedance when operated at their maximum
output voltage level.
For most applications it is therefore recommended to
use an attenuator. By that, an incorrect load
impedance leads only to a predictable mismatch (i. e.
mismatch of the load).

With a perfect load the attenuator is not needed.

Feeding antennas or absorbing clamps as a load
always requires an attenuator.

Receivers are always in danger because of the high
output voltage of the generator.

Содержание IGUF 2910 S

Страница 1: ... brauchers entladen Der Schaltrohrkontakt hat ideale EIN AUS Widerstände und prellt nicht Die Ladespannung kann sehr konstant ge halten werden Parasitäre Effekte von Halbleitern tauchen nicht auf Im Gegensatz zu den Laborgeneratoren ver fügt der IGUF 2910 S über einen eingebauten Akku Der netzunabhängige Betrieb z B direkt am Antennenstecker ver meidet jeden Kabel einfluß Durch den 50 Ω Aus gang u...

Страница 2: ...ren noch problemlos möglich IGUF 2910 S Frequenzgang des Pulsspektrums typ IGUF 2910 S Technical Data Indication on a CISPR 2 4 receiver quasi pk 80 dB µV 1 dB Indication on a CISPR 1 receiver quasi peak 62dB µV 50 Ω Indication on a True Peak receiver MIL 107 dB µV MHz 106 108 dB µV MHz depends on the definition of bandwidth Unloaded pulse voltage emf 600 Volt Pulse voltage on 50 Ohms load 300 Vol...

Страница 3: ...des 10 dB Festteilers verzichtet werden Bei Einspeisung in Antennen oder Absorberzangen ist ein Dämpfungsglied unbedingt vorzusehen Empfänger sind prinzipiell durch die hohe Ausgangsspannung des Generators gefährdet A T T E N T I O N N e v e r c o n n e c t t h e I G U F 2 9 1 0 S t o t h e i n p u t o f a r e c e i v e r w i t h o u t s p e c i a l p r e c a u t i o n s T h e h i g h p u l s e v ...

Страница 4: ...Betriebes normalisiert sich dieses Verhalten wieder Laden Stecker vom Ladegerät in die Ladebuchse an der Frontplatte des IGUF stecken Basically the danger is decreasing when one or more attenuator cells are switched into the input path On the other hand more and more receivers and spectrum analysers use film attenuators which are extremely small Their temperature responds very rapidly until the po...

Страница 5: ...80 dBµ µV QP 300 Hz acc to 106 dBµ µV MHz Achtung für die Berechnung der Strahlungsleistung ist nicht der ANTENNENFAKTOR maßgebend dieser dient ausschließlich der Ermittlung der FELDSTÄRKE aus der gemessenen Antennenspan nung Nur positive oder negative Gewinnwerte sind zu berücksichtigen Note For the calculation of Effective Radiated Power referenced to a half wave dipole the ANTENNA FACTOR must N...

Страница 6: ...ngeschleift Bei gleicher Empfängeranzeige ist die Stellung des Eichteilers die gesuchte Dämpfung Dabei wird der oberhalb 300 MHz abfallende Generatorpegel herausgeeicht braucht also nicht berücksichtigt zu werden The attenuation between a pair of vhf uhf antennas is of interest for checking an antenna site for field strength measurement VDE Publ 0877 part 2 FCC 3 m range The difference between a c...

Отзывы: