background image

 16 

IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES:

 Este manual le mostrará cómo utilizar 

su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas 

instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene 

instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad 

representados en este manual contienen palabras guía, un mensaje y una figura.

La palabra guía indica el nivel de peligro en determinada situación.

Indica una inminente situación de riesgo que, si no se evita, resultaría mortal o 

de serios perjuicios al operador o personas alrededor.

Indica una situación potencialmente riesgoso que, si no se evita, podría 

resultar o de serios perjuicios al operador o personas alrededor.

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría 

resultar en menores o serio daños al usuario y terceras personas. 

Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría 

causar daño al equipo, al vehículo y propiedades alrededor.

Conforme a la propuesta 65 de California, este producto contiene químicos 

de los cuales en el Estado de California se tiene conocimiento que provocan 

cáncer y malformaciones congénitas u otras lesiones reproductivas.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD –  

1. 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES –  

Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia

EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO

Manténgase alejado de los niños.

1.1 

No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.

1.2 

Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de 

1.3 

un accesorio no recomendado o suministrado por Schumacher® 

Electric Corporation puede provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a 

personas o daño a la propiedad.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del enchufe en lugar de 

1.4 

jalar del cable al desconectar el cargador.
No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario. El uso 

1.5 

de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica. En 

caso de que deba utilizarse un alargador, asegúrese de que:

Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, tamaño y 

• 

forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.
El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones 

• 

eléctricas.

El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en C.A. del 

• 

cargador como se especifica en la sección 8.

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del tomacorriente 

1.6 

antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza. El 

simple apagado de los controles no reducirá este riesgo.
No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable 

1.7 

o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo. (Comuníquese con 

el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió daños 

1.8 

de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe 

reparaciones. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe 

1.9 

reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver 

a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o 

descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)

PELIGRO

ATENCIÓN

IMPORTANTE

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Содержание XC103

Страница 1: ...T IN SERIOUS INJURY OR DEATH ADVERTENCIA LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O PODRÍA SER MORTAL OWNER S MANUAL Manual del usuario DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE Call Customer Service for Assistance 800 621 5485 NO LO DEVUELVA este producto A LA TIENDA Llame a Servicios al Cliente para Asistencia 800 621 5485 ...

Страница 2: ... snow 1 2 Use only recommended attachments Use of an 1 3 attachment not recommended or sold by Schumacher Electric Corporation may result in a risk of fire electric shock or injury to persons or damage to property To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the plug rather than the 1 4 cord when disconnecting the charger An extension cord should not be used unless absolutely ...

Страница 3: ...omeone close enough by to come to your aid when you work near a 2 7 lead acid battery Have plenty of fresh water and soap nearby in case battery acid contacts your skin 2 8 clothing or eyes Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective 2 9 clothing Avoid touching your eyes while working near the battery If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash...

Страница 4: ... If it is necessary to close the hood during the charging process ensure that the hood does not touch the metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables Stay clear of fan blades belts pulleys and other parts that can cause injury 6 2 Check the polarity of the battery posts The POSITIVE POS P battery post usually 6 3 has a larger diameter then the NEGATIVE NEG N post Determine ...

Страница 5: ...ires equipment specially designed for marine use Grounding and AC power cord connections 8 RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE This battery charger is for use on a nominal 120 volt 8 1 circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances The plug pins must fit the receptacle outlet Do not use with an ungrounded system ...

Страница 6: ...will show OFF Battery The digital display shows an estimated charge percentage of the battery connected to the charger battery clips Voltage The Digital Display shows the voltage at the charger battery clips in DC volts Battery Type Button Use this button to set the type of battery to be charged Regular Set the button to AGM Set the button to GEL Set the button to Charge Rate Button Use this butto...

Страница 7: ...ed the charger switches to the Maintain Mode see below automatically after the battery is charged Aborted Charge If charging cannot be completed normally charging will abort When charging aborts the charger s output is shut off all of the LEDs are turned off and the digital display will show an error code see Troubleshooting for a list of error codes In that state the charger ignores all buttons T...

Страница 8: ... the engine starts move the charge rate selector switch to the off position and 4 unplug the AC power cord before disconnecting the battery clips from the vehicle Clean and store the charger in a dry location 5 NOTE If the engine does turn over but never starts there is not a problem with the starting system there is a problem somewhere else with the vehicle STOP cranking the engine until the othe...

Страница 9: ... or inaccurate results Using the Alternator Performance Tester With the charger unplugged from the AC outlet connect the charger to the battery 1 following the instructions given in Sections 6 and 7 Plug the charger AC power cord into the AC outlet following the instructions given in 2 section 8 Start the vehicle and turn on the vehicle s headlights Read the voltage on the digital 3 display If you...

Страница 10: ...S 14 Store the charger unplugged in an upright position The cord will still conduct electricity 14 1 until it is unplugged from the outlet Store inside in a cool dry place unless you re using an on board Marine Charger 14 2 Do not store the clips on the handle clipped together on or around metal or clipped to cables 14 3 If the charger is moved around the shop or transported to another location ta...

Страница 11: ...ntally activated a special diagnostic mode Make sure nothing is touching the control panel then unplug the charger and plug it in again The DIGITAL DISPLAY always flashes before the battery is completely charged The incorrect battery type may have been selected This will happen if the battery did not reach full charge within 24 hours May be due to a very large battery or a bank of batteries requir...

Страница 12: ...ted Battery may be severely discharged Crank time varies with the amount of current drawn If cranking draws more than the engine start rate crank time may be less than 3 seconds Wait 3 minutes of rest time before the next crank Check for poor connection at battery and frame Check power cord and extension cord for loose fitting plug Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet The the...

Страница 13: ...or repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an u...

Страница 14: ... 13 ...

Страница 15: ...____________________ Serial Number________________________ SEE PRODUCT PROGRAMA DE REGISTRO DE 5 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO ___________________ DESCRIPCIÓN ___________________________ Esta es la única garantía limitada expresa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta ...

Страница 16: ... 15 ...

Страница 17: ...poration puede provocar riesgo de incendio descarga eléctrica o lesiones a personas o daño a la propiedad Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del enchufe en lugar de 1 4 jalar del cable al desconectar el cargador No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente necesario El uso 1 5 de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de incendio o descar...

Страница 18: ...ón de un motor de arranque No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se utilizan con artefactos domésticos Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad NUNCA cargue una batería congelada 2 5 NUNCA sobrecargue una batería 2 6 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo 2 7 ...

Страница 19: ...fico del electrolito o al cargar la batería No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma 4 5 PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC 5 Conecte y desconecte los ganchos de salida C C sólo después de haber establecido 5 1 todos los interruptores del cargador a la posición de apagado si es aplicable y de haber desconectado el enchufe de C A del tomacorriente eléctric...

Страница 20: ...etó al borne 7 4 NEGATIVO NEG N de la batería a la mayor distancia posible de la batería Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final 7 5 Conecte el condón de alimentación del cargador de CA al tomacorriente 7 6 Al desconectar el cargador siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de...

Страница 21: ...e cargandola Cuando se programe en el modo de carga la carátula cambiará automáticamente a ENCENDIDO para mostrar que la carga ha comenzado y después mostrará el porcentaje de carga obtenido por la batería y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el cargador haya detectado en la batería Si usted manualmente detiene el proceso de carga una vez que presiona el botón de PROPORCION DE CARGA CH...

Страница 22: ...mable como metal o concreto Seleccione las configuraciones apropiadas para la batería 4 Defectos del arranque Al instante de operar el cargador iniciará los siguientes ajustes Tipo de Batería Estándar Proporción de Carga OFF Apagado Proporción de Carga no seleccionada Después de 10 minutos si no se selecciona ninguna proporción de carga el cargador comenzará automáticamente a cargar en los siguien...

Страница 23: ...ue surgan podrías causar absorsión de corriente excesiva De modo que se recomienda enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga Utilizar la función de encendido de motor El cargador de batería se puede utilizar para impulsar el auto si la batería está baja Siga estas instrucciones de cómo utilizar la función ARRANQUE DEL MOTOR ADVERTENCIA Siga todas las instrucciones y precauciones de...

Страница 24: ...2 2 a 12 7 Necesita ser cargada Menos de 6 1 Menos de 12 2 Descargada Probador y cargador Cuando se enciende por primera vez la unidad funciona sólo como probador no como cargador Al seleccionar el índice de carga active el cargador de la batería y desactive el probador Si presiona el botón ÍNDICE DE CARGA cuando el LED ARRANQUE DEL MOTOR está encendido excepto durante los 180 segundos de enfriami...

Страница 25: ...A TIEMPO DE CARGA 3 AMP 5 AMP 12 30 AMP BATERIAS PEQUEÑAS Motocicleta tractor de jardín etc 6 12 AH 1 2 hrs 1 hrs NR 12 32 AH 2 6 hrs 1 4 hrs NR AUTOS 200 315 CCA 40 60 RC 7 9 hrs 4 5 hrs 45 min 2 hrs 315 550 CCA 60 85 RC 9 12 hrs 5 7 hrs 1 3 hrs 550 1000 CCA 80 190 RC 12 23 hrs 7 14 hrs 1 5 hrs MARITIMA CICLO PROFUNDO 80 RC 11 hrs 7 hrs 1 3 hrs 140 RC 18 hrs 10 hrs 1 4 hrs 160 RC 20 hrs 12 hrs 2 ...

Страница 26: ...ado por tratar de cargar una batería grande o un banco de baterías en una configuración de corriente demasiado baja o es posible que la batería tenga una pila en cortocircuito Vuelva a intentarlo con una configuración de corriente más alta o haga que revisen o reemplacen la batería F05 El cargador no puede alimentar la batería cargada el el modo de mantenimiento La batería no mantiene la carga Pod...

Страница 27: ...montada en el auto encienda las luces de enfrente por unos minutos para reducir el voltaje de la batería e intente cargar de nuevo Reajuste desenchufando el cargador despacio Seleccione la cantidad de carga deseada y tipo de bateria otra vez si es necesario El cargador hace un ruido leve pero audible El disyuntor está en ciclo La batería es defectuosa Cables o pinzas de la batería están cortocircu...

Страница 28: ...índice al carga rápida para ayudar en el arranque El cargador no se enciende estando debidamente conectado El tomacorriente CA está muerto Mala conexión eléctrica Vea si esta abierto el fusible o disyuntor que provee al tomacorriente CA Vea si en el cordón de potencia y el de extensión hay enchufe con ajuste flojo Las pinzas de la batería no hacen corto al juntarse una con otra Este cargador está ...

Страница 29: ...l Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales es...

Отзывы: