background image

• 7 •

against harmful interference in a residential installation. This equipment 

generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not 

installed and used in accordance with the instructions, may cause 

harmful interference to radio communications. However, there is no 

guarantee that interference will not occur in a particular installation.  

If this equipment does cause harmful interference to radio or television 

reception, which can be determined by turning the equipment off and 

on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or 

more of the following measures:

• 

Reorient or relocate the receiving antenna.

• 

Increase the separation between the equipment and receiver.

• 

Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that 

to which the receiver is connected.

• 

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

3.  PREPARING TO USE THE UNIT

WARNING! RISK OF CONTACT WITH BATTERY ACID. BATTERY 

ACID IS A HIGHLY CORROSIVE SULFURIC ACID.

3.1  Make sure the area around the battery is well ventilated while the unit 

is in use.

3.2  Clean the battery terminals before using the jump starter. During 

cleaning, keep airborne corrosion from coming into contact with your 

eyes, nose and mouth. Use baking soda and water to neutralize the 

battery acid and help eliminate airborne corrosion. Do not touch your 

eyes, nose or mouth.

3.3  Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle 

owner’s manual and make sure that the output voltage is 12V.

3.4  Make sure that the unit’s cable clamps make tight connections.

4.  FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY

WARNING! A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY 

EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY:

4.1  Plug the clamps into the unit, and then attach the output cables to 

the battery and chassis as indicated below. Never allow the output 

clamps to touch each other.

4.2  Position the DC cables to reduce the risk of damage by the hood, door 

and moving or hot engine parts. NOTE: If it is necessary to close the hood 

during the jump starting process, ensure that the hood does not touch the 

metal part of the battery clips or cut the insulation of the cables.

4.3  Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury.

4.4  Check the polarity of the battery posts. The POSITIVE (POS, P, +) battery 

post usually has a larger diameter than the NEGATIVE (NEG, N, -) post.

4.5  Determine which post of the battery is grounded (connected) to the 

chassis. If the negative post is grounded to the chassis (as in most 

vehicles), see step 4.6. If the positive post is grounded to the chassis, 

see step 4.7.

4.6  For a negative-grounded vehicle, connect the POSITIVE (RED) clamp 

from the jump starter to the POSITIVE (POS, P, +) ungrounded post 

of the battery. Connect the NEGATIVE (BLACK) clamp to the vehicle 

chassis or engine block away from the battery. Do not connect the 

Содержание SL06-1

Страница 1: ...these instructions and precautions carefully POR FAVOR GUARDE ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y LEER ANTES DE CADA USO En este manual se explica cómo utilizar la unidad segura y efectiva Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIREAVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l unité d une façon sûre et efficace S...

Страница 2: ... FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY 7 FEATURES 8 CHARGING THE JUMP STARTER 8 OPERATING INSTRUCTIONS 9 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 11 STORAGE INSTRUCTIONS 11 TROUBLESHOOTING 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 12 SPECIFICATIONS 12 REPLACEMENT PARTS 13 LIMITED WARRANTY 13 WARRANTY CARD 14 ...

Страница 3: ...STOS PASOS CUANDO SE CONECTE A LA BATERÍA 15 CARACTERÍSTICAS 16 CARGAR ELARRANCADOR 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 17 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 19 INSTRUCCIONES DE ALMACENAMIENTO 19 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 21 ESPECIFICACIONES 21 REPUESTOS 21 GARANTÍA LIMITADA 22 TARJETA DE GARANTÍA 34 ...

Страница 4: ...5 SUIVEZ CES ÉTAPES LORSQUE CONNEXION À UNE BATTERIE 25 CARACTÉRISTIQUES 26 CHARGE LE DÉMARREUR 26 CONSIGNES D UTILISATION 27 CONSIGNES D ENTRETIEN 29 INSTRUCTIONS DE STOCKAGE 29 TABLEAU DE DÉPANNAGE 29 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 31 SPÉCIFICATIONS 31 PIÈCES DE RECHANGE 31 GARANTIE LIMITÉE 32 CARTE DE GARANTIE 35 ...

Страница 5: ...to persons or damage to property 1 6 To reduce the risk of damage to the electric plug or cord pull by the adaptor rather than the cord when disconnecting the unit 1 7 Do not operate the unit with damaged cables or clamps 1 8 Do not operate the unit if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified service person 1 9 Do not disassemble the unit tak...

Страница 6: ...h water soap and baking soda nearby for use in case battery acid contacts your eyes skin or clothing 2 8 Wear complete eye and body protection including safety goggles and protective clothing Avoid touching your eyes while working near the battery 2 9 If battery acid contacts your skin or clothing immediately wash the area with soap and water If acid enters your eye immediately flood the eye with ...

Страница 7: ...t touch your eyes nose or mouth 3 3 Determine the voltage of the battery by referring to the vehicle owner s manual and make sure that the output voltage is 12V 3 4 Make sure that the unit s cable clamps make tight connections 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN CONNECTING TO A BATTERY WARNING ASPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSEABATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OFASPARK NEAR THE BATTERY 4 1 Plug the clamp...

Страница 8: ...he unit 5 FEATURES 2 1 3 1 Power Level button 2 Power level LEDs 3 Battery clamps with smart cable 4 Jump start output socket 5 USB output port 6 Micro USB Input port for recharging 7 ON OFF switch Not shown 8 LED light on back 9 Micro USB USB charging cable 10 Carrying bag 4 5 6 7 6 CHARGING THE JUMP STARTER IMPORTANT CHARGE IMMEDIATELY AFTER PURCHASE AFTER EACH USE AND EVERY 30 DAYS OR WHEN THE ...

Страница 9: ... installed in the vehicle will damage the vehicle s electrical system NOTE The internal battery must have a charge if at least 50 to jump start a vehicle 1 Turn the ignition OFF 2 Plug the battery clamp cable into the jump starter s output socket 3 Lay the DC cables away from any fan blades belts pulleys and other moving parts Make sure all of the vehicle s electrical devices are turned off 4 For ...

Страница 10: ...rt your vehicle more than three consecutive times If the vehicle will not start after three attempts consult a service technician 8 After the engine starts unplug the battery clamps from the jump starter socket and then disconnect the black clamp and the red clamp in that order Slide the ON OFF switch to the OFF position 9 Recharge the unit as soon as possible after each use 7 2 CHARGING A MOBILE ...

Страница 11: ...t jump start my vehicle Make sure the unit is charged Verify the charge level of the jump starter is at least 50 Do not attempt to jump start your vehicle more than three consecutive times If the vehicle still does not start consult a qualified service technician All four LEDs flash Low or high temperature LEDs will stop flashing when the condition is corrected The jump starter will not recharge M...

Страница 12: ...information about troubleshooting contact customer service for assistance services schumacherelectric com www batterychargers com or call 1 800 621 5485 For REPAIR OR RETURN contact Customer Service at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation When returning an item place the original pac...

Страница 13: ...is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Man...

Страница 14: ...y claims This warranty is not transferable Send warranty card only DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR Mail this card to Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name________________________________________________________________________________ Street address_________________________________________________________________________ City_______...

Страница 15: ...a o lesiones a personas o daño a la propiedad 1 6 Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico jale del adaptador en lugar de jalar del cable al desconectar la unidad 1 7 No utilice la unidad si el mismo posee los cables o las pinzas dañado 1 8 No utilice la unidad si el mismo recibió un golpe fuerte si se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma hágalo revisar por una person...

Страница 16: ...r cortos NUNCA permita que las pinzas se junten o hagan contacto por medio de un mismo metal 2 6 Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo ácido 2 7 Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de que el ácido de la batería tenga contacto con su piel ropa u ojos 2 8 Utilice prote...

Страница 17: ...elevisión 3 PREPARACIÓN PARA EL USO ADVERTENCIA RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO 3 1 Asegúrese de que el área alrededor de la batería esté bien ventilada mientras la unidad está en uso 3 2 Limpie los terminales de la batería antes de usar el arrancador Durante la limpieza evite que la corrosión producida p...

Страница 18: ...arburador líneas de combustible o cuerpos metálicos Conecte a una pieza metálica de calibre grueso del marco o del bloque motor 4 7 En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo conecte el gancho NEGATIVO NEGRO desde el al borne NEGATIVO NEG N sin descarga a tierra de la batería Conecte el gancho POSITIVO ROJO al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería No conecte al c...

Страница 19: ... el arrancador El uso de un cargador con menos de 2A aumentará el tiempo de carga 1 Conecte el extremo Micro USB del cable de carga en el puerto de entrada A continuación conecte el extremo USB del cable de carga en el puerto USB de un cargador 2 Conectar el cargador a una toma de alimentación de CA o CC en vivo 3 El arrancador cargará completamente En aproximadamente 3 horas con 2A cargador Cuand...

Страница 20: ... segundos deje de arranque y espere al menos 1 minuto antes de intentar arrancar el vehículo nuevo NOTA Si el coche no arranca por segunda vez compruebe el cable inteligente para ver si el LED verde está encendido Si oye un pitido o y el LED parpadea consulte la sección 10 Resolución de Problemas Cuando se corrige la condición el cable inteligente se reajustará automáticamente NOTA El clima frío p...

Страница 21: ...la durante 3 segundos 3 Una vez que la luz LED está encendido presione y suelte el botón para cambiar entre los siguientes modos Resplandor de constante Parpadeará como una señal de SOS Parpadeará como una de luz estroboscópica 4 Cuando termine de usar la luz del LED mantenga pulsado el botón hasta que la luz se apague 5 Deslice el interruptor ON OFF a la posición OFF 6 Cargue la unidad tan pronto...

Страница 22: ... batería del vehículo es inferior a 10 5V El usuario puede conectar al arrancador y girar la llave para arrancar el motor del vehículo Cuando el cable está conectado correctamente a la batería y al arrancador El LED verde estará parpadeando el LED rojo estará apagado Sin pitido Se detecta un alto voltaje falso de la batería pero la protección de carga inversa no se activó El usuario puede girar la...

Страница 23: ...vicios al Cliente de Schumacher Electric Corporation Al devolver un artículo coloque el paquete original en una caja de envío Si ha recibido una etiqueta de envío por correo electrónico de Schumacher por favor imprima la etiqueta y péguela a la caja de cartón Sólo se debe enviar a través del servicio de tierra asegurada con un número de seguimiento El cargo por el envío de devolución son responsab...

Страница 24: ...esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimismo el Fabricante no será responsable ante reclamos por daños accidentales especiales ni direct...

Страница 25: ...clamo de garantía Esta garantía no es transferible Envie tarjeta de garantía solamente Envie tarjeta de garantía solamente NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN Enviar esta tarjeta a Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre______________________________________________________________________________ Dirección___________________...

Страница 26: ...e sortie de l appareil 1 4 Ne pas exposer l unité à la pluie ou la neige 1 5 N utilisez que les accessoires recommandés SA883 ou SA859 câble de démarrage L utilisation d accessoires non recommandés ou vendus par le fabricant pour l unité peut engendrer un risque d incendie un choc électrique ou des blessures 1 6 Pour réduire le risque d endommager le cordon électrique tirez sur la adaptateur plutô...

Страница 27: ...z proche d une personne quand vous travaillez près d un accumulateur au plomb pour qu elle puisse venir à votre aide en cas d urgence 2 7 Ayez assez d eau fraîche et du savon à proximité au cas ou votre peau vos yeux ou vos habits viendraient en contact avec l acide de la batterie 2 8 Portez une protection complète des yeux et du corps comprenant des lunettes de sécurité et des vêtements protecteu...

Страница 28: ...XTRÊMEMENT CORROSIF 3 1 Assurez vous que la zone autour de la batterie est bien ventilée lorsque l appareil est en cours d utilisation 3 2 Nettoyer les bornes de la batterie avant d utilisée l unité Lors du nettoyage ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux votre nez et votre bouche Utilisez du bicarbonate de sodium et de l eau pour neutraliser l électrolyte de ba...

Страница 29: ... du moteur en tôle de forte épaisseur 4 7 Si la borne positive est mise à la masse raccorder la pince NÉGATIVE NOIRE à partir du bloc d alimentation à la borne NÉGATIVE NÉG N non mise à la masse de la batterie Raccorder la pince POSITIVE ROUGE au châssis du véhicule ou au moteur loin de la batterie Ne pas raccorder la pince au carburateur aux canalisations d essence ni aux pièces de la carrosserie...

Страница 30: ...arreur L utilisation d un chargeur de moins de 2Aaugmentera le temps de charge 1 Branchez l extrémité Micro USB du câble de chargement dans le port d entrée Ensuite branchez l extrémité USB du câble de chargement dans le port USB d un chargeur 2 Branchez votre chargeur dans une prise de courant CAou CC en direct 3 Le démarreur va être charger complètement en environ 3 heures avec chargeur 2A Lorsq...

Страница 31: ...initialise automatiquement 7 Après une bonne connexion a été faite démarrez le moteur Si le moteur ne démarre pas dans les 5 8 secondes s arrête de tourner et attendre au moins 1 minute avant de tenter de démarrer le véhicule a nouveau NOTE Si la voiture ne démarre pas une seconde fois vérifiez le câble intelligent pour voir si le voyant vert est allumé Si vous entendez des bips sonores ou si le v...

Страница 32: ...ur la position ON 2 Maintenez enfoncé le bouton d affichage pendant 3 secondes 3 Une fois que la lumière LED est allumé appuyez et relâchez le bouton d affichage pour faire défiler les modes suivants Allumé en permanence Flash pour un signal SOS Flash en mode stroboscopique 4 Lorsque vous avez terminé en utilisant la lumière LED appuyez et maintenez sur le d affichage pour éteindre la lumière 5 Me...

Страница 33: ...hicule est inférieure à 10 5 V Essayer de connecter sur la batterie et démarrer le véhicule Lorsque le câble est correctement connecté à la batterie et au démarreur LED verte clignotante LED rouge éteinte Pas de bip La tension de batterie élevée est qui n est pas réelle mais en sens inverse la protection de charge n a pas activé L utilisateur peut tourner la clé pour démarrer véhicule LED de câble...

Страница 34: ...vice clientèle au Schumacher Electric Corporation Lorsque vous retourner l unité placer l emballage original dans un carton d expédition Si vous avez reçu un email avec postage de Schumacher imprimer l étiquette et la coller sur le carton Seulement expédier via le service assuré avec un numéro de suivi et pas par air Expédition de frais de retour sont la responsabilité du client Nous ne pouvons pa...

Страница 35: ...sonne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu au travers d un détaillant non autorisé Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans y être limité expresse implicite ou garanties légales y compris mais non de façon limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut être tenuresponsabled aucun...

Страница 36: ...éclamation au titre de la garantie Cette garantie n est pas transférable Envoyer la carte de garantie seulement NE PAS ENVOYER L UNITÉ À CETTE ADRESSE POUR RÉPARATION Envoyer cette carte à Schumacher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nom_________________________________________________________________________________ Adresse________________________________...

Отзывы: