background image

• 14 •

9.  ESPECIFICACIONES

Tipo interno de la batería .........Sellada, libre de mantenimiento, AGM, de plomo/acido
Voltaje nominal..............................................................................................CC de 12V
Amperios de pico ....................................................................................................1000
Salida de energía de CC de 12V .................................................. Clasificado para 20A

10. REPUESTOS/ACCESORIOS

Kit de adaptación para compresor y la bolsa ........................................... 2299001425Z
Cable accesorio macho a macho....................................................................94500109

11. GARANTÍA LIMITADA

SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT 

PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA AL 

COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL DE ESTE PRODUCTO. LA PRESENTE GARANTÍA 

LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE.

Schumacher Electric Corporation (el “Fabricante”) otorga garantía por esta unidad por  

un (1) año y la batería interna por noventa (90) días contados a partir de la fecha de 

compra,  contra  cualquier  material  defectuoso  o  de  mano  de  obra  de  la  unidad  que 

pudieran surgir durante su uso y bajo cuidado normal. Si su unidad cuenta con material 

defectuoso o defectos de mano de obra, la obligación de los Fabricantes, conforme a la 

presente garantía, será simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por 

una unidad reparada, a elección del fabricante. Es la obligación del comprador enviar la 

unidad con comprobante de compra y los gastos de envío prepagos al Fabricante o a 

sus representantes autorizados para que estos reparen o reemplacen el producto.
El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no 

sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados 

para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será nula si el producto 

se utiliza en forma errónea, se trata de manera inadecuada, es reparado o modificado 

por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un 

vendedor minorista no autorizado. El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si 

la etiqueta “warranty void if removed” es removida del producto.
El Fabricante no realiza ninguna otra garantía, incluidas, a título enunciativo, las garantías 

expresas,  implícitas  o  legales,  incluidas,  a  modo  de  ejemplo,  las  garantías  implícitas 

de  comerciabilidad  o  adecuación  a  un  fin  específico. Asimismo,  el  Fabricante  no  será 

responsable  ante  reclamos  por  daños  accidentales,  especiales  ni  directos  en  los  que 

incurran los compradores, usuarios u otras personas asociadas al producto, incluidas, a 

título enunciativo, los ingresos y ganancias no percibidas, ventas anticipadas, oportunidades 

comerciales, el buen nombre, la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro 

daño que haya provocado. Todas las garantías, excepto la garantía limitada incluida en el 

presente, por medio de la presente, quedan expresamente anuladas y excluidas. Algunos 

estados no permiten la exclusión ni la limitación de los daños accidentales ni directos 

o el plazo de garantía implícita, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas 

anteriormente podrían no corresponder con su caso. La presente garantía le otorga 

derechos legales específicos y es probable que usted cuente con otros derechos que 

podrían diferir de los incluidos en la presente garantía.

LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA ES LA ÚNICA GARANTÍA LIMITADA EXPRESA 

Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR 

NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA 

PRESENTE GARANTÍA.

Schumacher

®

 y el logo Schumacher son marcas registradas  

de Schumacher Electric Corporation.

Содержание SJ1290

Страница 1: ...nstructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar la fuente de poder de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones MODEL MODELO SJ1290 Jump Starter and DC Power Source Arrancador y Fuente de Poder de CC OWNERS MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Страница 2: ...ep out of reach of children ADVERTENCIA Posible riesgo de una explosión El contacto con una batería de ácido puede causar quemaduras y ceguera Manténgase alejado de los niños CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 4 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 4 FEATURES 5 CHARGING THE INTERNAL BATTERY OF THE PORTABLE POWER 5 USING THE PORTABLE POWER 6 MAINTENANCE AND CARE 7 TROUBLESHOOTING 7 BEFORE RETURNING FOR ...

Страница 3: ...TERÍSTICAS 10 PARA CARGAR LA BATERIA INTERNA DE LA FUENTE DE PODER 10 CÓMO UTILIZAR LA FUENTE DE PODER 11 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 12 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 13 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 13 ESPECIFICACIONES 14 REPUESTOS ACCESORIOS 14 GARANTÍA LIMITADA 14 TARJETA DE GARANTÍA 15 ...

Страница 4: ...y result in damage to the unit or personal injury Never operate the portable power if it is damaged If someone else uses the portable power ensure they are well informed on how to use it safely and have read and understood the operating instructions The portable power is NOT designed to be installed as a replacement for a vehicle battery Use ONLY on vehicles boats and garden tractors powered with ...

Страница 5: ...utlet 3 While the jump starter is charging the RED LED will be on Complete charging may take up to 72 hours When the RED LED turns off the jump starter is ready to use 4 When the internal battery is fully charged the charger will automatically go into maintain mode and maintain the battery at full charge without damaging it When in maintain mode the GREEN LED will pulse as long as there is an AC c...

Страница 6: ...l 12V DC accessories that are equipped with a 12V accessory plug Use it for power outages and on fishing or camping trips NOTE Do not power a 12V device with the portable power while charging the internal battery 1 Make sure the device to be powered is OFF before inserting the 12V DC accessory plug into the 12V DC accessory outlet 2 Open the protective cover of the DC power outlet on the portable ...

Страница 7: ...ry Connections are reversed The portable power s battery is not charged The vehicle s battery is defective The portable power is not turned on Check for poor connection to battery and frame Make sure connection points are clean Disconnect the portable power and reverse the clamps Press the Battery Status button on the front of the unit The LEDs will indicate the status of charge Have the battery c...

Страница 8: ...sentatives in order for repair or replacement to occur Manufacturer does not provide any warranty for any accessories used with this product that are not manufactured by Schumacher Electric Corporation and approved for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit i...

Страница 9: ...nes corporales Nunca opere la fuente de poder si está dañado Si otra persona usa la fuente de poder asegúrese de que esté bien informada sobre cómo usarlo de manera segura y además de que haya leído y comprendido las instrucciones de funcionamiento La fuente de poder NO está diseñado para ser instalado como reemplazo de la batería del vehículo Utilícelo SOLO en vehículos barcos y tractores de jard...

Страница 10: ...te de poder utilice un cable de extensión no incluido NOTA Al utilizar una extensión inadecuada se corre el riesgo de ocasionar un incendio o descargas eléctricas 1 Para cargar dar la vuelta al conector de CA en la parte posterior de la unidad hacia abajo y conecte un AWG 18 o un cable de extensión 2 Conecte el cable de extensión en un tomacorriente eléctrico de 120 VCA 3 Mientras que ela fuente d...

Страница 11: ... fuente de poder de la batería 8 Cargue la fuente de poder EL USO DE PUERTO USB El puerto USB provee poco más de 2A por 5V de CD 1 Asegúrese que las pinzas estén fijas en el compartimiento 2 Encienda la fuente de poder ON 3 Conecte su aparato en el puerto USB 4 Cuando termine de usar el puerto USB coloque el interruptor en la posición de Apagado OFF 5 Cargue la fuente de poder CÓMO UTILIZAR LA LUZ...

Страница 12: ... sobrecalentamiento el compresor tiene una protección termal integrada internamente que apaga el compresor antes de sobrecargarse En caso de que el compresor se apague solo espere unos minutos y él mismo reiniciará la operación de nuevo después de enfriarse 4 Cuando alcance la presión deseada apague el interruptor del compresor fijándolo en la posición OFF apagado y desenroscar el conector desde e...

Страница 13: ... o tiene un corto circuito Encienda el aparato de 12V Verifique la condición de carga de la batería girando el interruptor situado enfrente de la fuente de poder Desconecte el aparato de 12V El fusible interno de 20A necesita ser reemplazado por un técnico calificado La batería de la fuente de poder no retiene la carga La batería está en malas condiciones No recibirá carga Haga un chequeo de la ba...

Страница 14: ...tiliza en forma errónea se trata de manera inadecuada es reparado o modificado por personas que nos sean el Fabricante o si esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las gara...

Страница 15: ...sa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía Esta garantía no es ...

Отзывы: