Schumacher SC1300 Скачать руководство пользователя страница 37

• 37 •

MODE DE CHARGEMENT AUTOMATIQUE

Lors d’un chargement automatique, le chargeur passe au mode entretien 

automatiquement quand la batterie est chargée. Pour une batterie avec une tension 

initiale de moins de 1 volt, utilisez un chargeur manuel pour pré-ordonner la batterie 

depuis cinq minutes de recevoir le voltage supplémentaire dans la batterie.
BATTERIE DÉFECTUEUSE

Si le chargement ne peut pas est poursuivre normal, la sortie du chargeur est coupée 

et la LED ROUGE clignotera. Faites vérifier la batterie, et remplacez, si nécessaire.
MODO DE DESULFATION

Si la batterie est laissée déchargée pendant une longue période de temps, il pourrait 

devenir sulfaté et ne pas accepter une charge normale. Si le chargeur détecte une 

batterie sulfaté, le chargeur passe à un mode spécial de fonctionnement conçue 

pour de telles piles. En cas de succès, la charge normale reprend après la batterie 

est désulfaté. Une opération de désulfatation peut prendre de 8 à 10 heures. Si la 

désulfuration échoue, la LED ROUGE clignotera.
FIN DE LA CHARGE

Le chargement complet est indiqué par la LED VERT. Quand il est solide, le 

chargeur passe au mode de maintien. 
MAINTENIR MODE (MODE FLOTTE DE SUIVI)

Lorsque la LED verte est solide, le chargeur fini la charge et commence le mode 

maintien. Dans ce mode, le chargeur garde la batterie complètement chargée en 

fournissant un faible courant selon les besoins. Si le chargeur est tenu de fournir 

son maximum Amp de maintien pour une période de 12 heures, il se mettra en 

mode avorte (voir l’article Arrêt du Chargement). Cela est généralement causé par 

une fuite de la batterie, ou la batterie pourrait être mauvais. Assurez-vous qu’il n’y 

a aucune charge sur la batterie. S’il ya, de les supprimer. S’il n’y en a pas, faire 

vérifier la batterie ou la remplacé.
LE MAINTIEN D’UNE BATTERIE

Le SC1300 maintient les batteries de 6 ou 12 volts, et de les maintenir à pleine 

charge. Il n’est pas recommandé pour des applications industrielles.

NOTE : La technologie de mode maintien vous permet de recharger en toute 

sécurité et de maintenir une batterie en bon état pendant des périodes de temps 

prolongées. Toutefois, des problèmes avec les problèmes électriques, batteries 

dans le véhicule, une mauvaise connexion ou d’autres conditions supplémentaires 

pourraient provoquer un courant excessif tirages. En tant que tel, suivi parfois votre 

batterie et la recharge est nécessaire.

Содержание SC1300

Страница 1: ...ns and precautions carefully PORFAVORCONSERVEESTEMANUALDELUSUARIOYLEALOANTESDECADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguien...

Страница 2: ...PS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 7 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 8 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 MOUNTING INSTRUCTIONS 9 LED INDICATORS...

Страница 3: ...TER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 19 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 20 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE 21 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...

Страница 4: ...RE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HICULE 32 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 33 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 33 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 34 DIRECTIVES DE...

Страница 5: ...the cord or plug immediately 1 8 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 1 9 Do not disassemble charger t...

Страница 6: ...dry cell batteries that are commonly used with home appliances These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property 2 9 NEVER charge a frozen battery 2 10 WARNING This product...

Страница 7: ...an cause injury to persons 6 3 Check polarity of battery posts POSITIVE POS P battery post usually has larger diameter than NEGATIVE NEG N post 6 4 Determine which post of battery is grounded connecte...

Страница 8: ...CONNECTIONS 8 1 This battery charger is for use on a nominal 120 volt circuit The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and or...

Страница 9: ...ting tray as shown Position the charger so that it will not rub against the battery or any other part of the vehicle and then tighten the battery retaining hardware NOTE Do not drill or puncture the b...

Страница 10: ...m the battery 7 For a positive ground vehicle connect the charger s NEGATIVE BLACK ring terminal to the NEGATIVE NEG N battery post Next connect the charger s POSITIVE RED ring terminal to the vehicle...

Страница 11: ...e is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged For a battery with a starting voltage under 1 volt use a manual charger to pre charge the battery fo...

Страница 12: ...maintain a healthy battery for extended periods of time However problems with the battery electrical problems in the vehicle improper connections or other unanticipated conditions could cause excessi...

Страница 13: ...en fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for loose fitting plug Have battery checked I cannot select a 6V or 12V setting The charger is equipped with Auto Vol...

Страница 14: ...ee from defective material or workmanship Manufacturer s obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer I...

Страница 15: ...er injury or damage Any and all such warranties other than the limited warranty included herein are hereby expressly disclaimed and excluded Some states do not allow the exclusion or limitation of inc...

Страница 16: ...ama o y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones el ctricas El tama o del cable sea lo suficientemente extenso...

Страница 17: ...agua y jab n En caso de que ingrese cido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atenci n m dica en forma inmediata 2 5 NUNCA fume o permi...

Страница 18: ...xtra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Controle todas las preca...

Страница 19: ...conectado con el chasis Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis como en la mayor parte de los veh culos ver el paso 6 5 Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis ver...

Страница 20: ...argador siempre h galo en forma inversa al procedimiento de conexi n y realice la primera conexi n tan lejos de la bater a como sea posible 7 7 Una bater a marina para barcos se debe retirar y cargar...

Страница 21: ...ar el cargador al interior del guardafango El cargador puede montarse directamente al interior del guardafango de su veh culo como se muestra utilizando el adhesivo de doble cara y la atadura de cable...

Страница 22: ...obtener una descripci n completa de los modos del cargador 12 INSTRUCCIONES DE OPERACI N IMPORTANTE No arranque el veh culo con el cargador conectado a la toma de CA o puede da ar el cargador y su ve...

Страница 23: ...ncluidos 4 Conecte la pinza POSITIVA ROJO al poste POSITIVO POS P de la bater a 5 Col quese usted mismo y el cable extensi n del poste negativo lo m s lejos posible de la bater a y conecte la terminal...

Страница 24: ...s lido el cargador ha pasado de modo de funci n a mantenimiento MODO DE MANTENIMIENTO MONITOREO A MODO DE FLOTE Cuando el LED verde es s lido el cargador ha completado el modo de carga y comenz el mo...

Страница 25: ...el cargador Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentaci n de CA en posici n vertical Debe conservarse en un lugar fresco y seco No sujete las pinzas a un metal ni las junte 14 LOCALIZACI...

Страница 26: ...etecci n de Auto Voltaje que autom ticamente detecta el voltaje y carga la bater a No hay problema es una condici n normal 15 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluciones no eliminan el proble...

Страница 27: ...n material defectuoso o defectos de mano de obra la obligaci n de los Fabricantes conforme a la presente garant a ser simplemente reparar o sustituir el producto por uno nuevo o por una unidad reparad...

Страница 28: ...as garant as excepto la garant a limitada incluida en el presente por medio de la presente quedan expresamente anuladas y excluidas Algunos estados no permiten la exclusi n ni la limitaci n de los da...

Страница 29: ...e pour le taux d intensit CC du chargeur comme sp cifi e dans le section 8 1 7 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommag remplacer imm diatement 1 8 Ne pas faire foncti...

Страница 30: ...la batterie a pourrait faire une tincelle ou produire un court circuit la batterie ou d autres parties lectriques et pourrait produire une explosion 2 7 Enlevez vos objets personnels en m tal comme le...

Страница 31: ...mmand s 3 6 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le s lecteur de tension de sortie correspond la tension voulue si applica...

Страница 32: ...se la masse raccorder la pince POSITIVE ROUGE du chargeur la borne POSITIVE POS P non mise la masse de la batterie Raccorder la pince N GATIVE NOIRE au ch ssis du v hicule ou au moteur loin de la batt...

Страница 33: ...ieu celle raccord e la batterie Se placer aussi loin que possible de la batterie pour d faire la premi re connexion 7 7 Une batterie marine bateau doit tre d barqu e terre pour tre charg e Pour la cha...

Страница 34: ...nt Le chargeur peut tre mont directement sur l aile avant de votre v hicule comme illustr en utilisant l adh sif double face et le attache de c ble inclus Montage du chargeur sur le c t de la batterie...

Страница 35: ...ES D UTILISATION IMPORTANT Ne pas d marrer le v hicule avec le chargeur branch la prise ou il peut endommager le chargeur et votre v hicule NOTE Ce chargeur est quip d une fonction automatique Courant...

Страница 36: ...la batterie et brancher la cosse anneau n gative noire l extr mit libre du c ble 6 Branchez le cordon du chargeur dans un mise la terre 120 VAC prise lectrique 7 Lorsque la batterie est charg e d bra...

Страница 37: ...st solide le chargeur passe au mode de maintien MAINTENIR MODE MODE FLOTTE DE SUIVI Lorsque la LED verte est solide le chargeur fini la charge et commence le mode maintien Dans ce mode le chargeur gar...

Страница 38: ...ou accroch des c bles 14 TABLEAU DE D PANNAGE PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Les cosses de batterie ne donne pas des tincelles quand touch ensemble Le chargeur est quip avec une caract ristique d au...

Страница 39: ...OYER L UNIT jusqu ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA aupr s du service client le au Schumacher Electric Corporation 16 SP CIFICATIONS Tension d entr e 120 V CA 60 Hz 0...

Страница 40: ...implicite ou garanties l gales y compris mais non de fa on limitative toute garantie implicite de valeur marchande ou de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu res...

Страница 41: ...ation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________...

Страница 42: ...orporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Direcci n_________________________________________________________...

Страница 43: ...ctric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse__________________________________________________...

Отзывы: