background image

 

30

 

MODE DE DÉSULFATATION

L’écran affichera « 

SUL

 » lorsqu’une 

batterie sulfatée est détectée, puis le 

chargeur passera au mode désulfatation. 

Si la désulfatation n’est pas réussie  

après 10 heures, le chargeur passera en 

mode d’interruption. L’écran affichera  

« 

bAd

 / 

bAt

 / 

F02

 ».

FIN DE CHARGE

Achèvement de charge est indiqué par 

l’opération de 

 Chargé / Maintien 

(vert) LED. Quand il est allumé, le 

chargeur est passé en mode de maintien 

de l’opération.

MODE DE MAINTIEN   

(SURVEILLANCE DU MODE   

DE FLOTTEMENT)

Lorsque la 

 Chargé / Maintien 

(vert) LED est allumé, le chargeur a 

commencé en mode maintenance. Dans 

ce mode, le chargeur maintient la 

batterie complètement chargée en offrant 

un  courant bas si nécessaire. Si le 

chargeur doit fournir son maximum actuel 

maintenir pour une période d’une heure 

en continu 12, il se met en mode abort 

(voir la section

 Charge Avorte

). Cela est 

généralement causé par une fuite de la 

batterie ou de la batterie pourrait être 

mauvais. Assurez-vous qu’il n’y a pas 

de charges sur la batterie. S’il existe, 

supprimez-les. S’il n’en existe pas, faite 

vérifier la batterie ou remplacé. 

MAINTENIR UNE BATTERIE

Le FR01235 maintient batteries de 6 volts 

et 12 volts.

NOTE :

 La technologie de mode maintien 

vous permet de recharger en toute 

sécurité et de maintenir une batterie en 

bon état pendant des périodes de temps 

prolongées. Toutefois, des problèmes 

avec les problèmes électriques, batteries 

dans le véhicule, une mauvaise connexion 

ou d’autres conditions supplémentaires 

pourraient provoquer un courant excessif. 

En tant que tel, suivi parfois votre batterie 

et la recharge est nécessaire.

TEMPS DE CHARGEMENT

APPLICATION

TAILLE DE LA 

BATTERIE

 

TEMPS DE CHARGEMENT (heures)

 

     2A       6A        8A      10A

POWERSPORTS

6 Ah

32Ah

6          2        1.5       1.5       

                          

15

5        4.5        4         

AUTOMOBILE

300 CCA

1000 CCA

12         4        3.5        3        

                          

30        10         8          7          

MARINE

50 Ah

105 Ah

15         5         4        3.5        

                          

32        11        10         8           

Les temps sont basées sur une batterie déchargée  

à 50% et peuvent changer en fonction de l’âge et de 

l’état de la batterie.

 UTILISER LA FONCTION 

DEMARRAGE DU MOTEUR

Votre chargeur de batterie peut être utilisé 

pour démarrer votre voiture si la batterie 

est faible. Suivez toutes les instructions 

et précautions de sécurité pour charger 

votre batterie. Portez des lunettes de 

protection complète et des vêtements 

protecteurs. 

ATTENTION :

 L’utilisation de la fonction 

de aide-démarrage SANS avoir une 

batterie installée dans le véhicule peut 

endommager le système électrique du 

véhicule.

REMARQUE :

 Pendant le temps très froid, 

ou si la batterie est moins de 2 volts, utilisez 

le réglage Boost pendant 5 minutes avant 

de démarrer le moteur.

NOTE :

 Si vous avez chargé la batterie 

et il sera toujours pas démarrer votre 

voiture, ne pas utiliser la fonction 

de démarrage du moteur, ou il va 

endommager le système électrique du 

véhicule. Faite vérifiée la batterie.

1. 

Avec le chargeur débranché de la 

prise murale, branchez le chargeur de 

la batterie en suivant les instructions 

données sur la section : Charger Une 

Batterie Dans le Véhicule. 

2. 

Branchez le cordon d’alimentation CA 

du chargeur dans une prise.

3. 

Lorsque le chargeur est alimenté et 

connecté à la batterie et au châssis, 

sélectionnez DÉMARRAGE DU 

MOTEUR  . Si la batterie est 

correctement branchée, le voyant 

DEL de 100 A 

 

jaune/orange de 

Démarrage du moteur s’allumera et 

l’écran affichera « 

ON

 ». Si l’écran affiche 

« 

0

.

0

 », vérifiez les connexions de la 

batterie. Si l’écran n’affiche pas « 

ON

 », 

vérifiez les connexions de la batterie. 

Lorsque le mode Démarrage du moteur 

est activé, l’écran affichera « 

rdy

 ».

4. 

Faites tourner le moteur jusqu’à ce qu’il 

démarre ou attendez cinq secondes. 

Si le moteur ne démarre pas, attendez 

quelques minutes avant de l’activer à 

nouveau. Cela permet au chargeur et la 

batterie de refroidir.

REMARQUE :

 Après trois minutes sur le 

mode Démarrage du moteur, le chargeur 

passe à une période de refroidissement 

de 180 secondes, pour permettre au 

chargeur et à la batterie de se refroidir. 

L’écran numérique indique le temps 

restant de refroidissement en secondes. 

Il démarre à 180 et descend jusqu’à 0. 

Après trois minutes, l’écran numérique 

passera du décompte à « 

rdy

 ».

Содержание FARM & RANCH FR01235

Страница 1: ...tively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique c...

Страница 2: ...E STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 8 MAINTENANCE AND CARE 11 TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES 11 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 12 SPECIFICATIONS 13 LIMITED WARRANTY 13 WARRANTY CARD 35 ...

Страница 3: ...ERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 16 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 16 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 21 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CODIGOS DE ERROR 21 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 23 ESPECIFICACIONES 23 GARANTÍA LIMITADA 24 TARJETA DE ...

Страница 4: ...UAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE 26 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE 27 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA 27 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 28 PANNEAU DE CONTRÔLE 28 CONSIGNES D UTILISATION 29 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 31 TABLEAU DE DÉPANNAGE ET CODES D ÉCHEC 32 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 34 SPÉCIFICATIONS 34 GARANTIE LIMITÉE 34 CARTE DE GARA...

Страница 5: ...W THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 2 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS 2 1 Consider having someone close enough by to come to your aid when you work n...

Страница 6: ... position and removing AC cord from electric outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood door or...

Страница 7: ...d States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these guidelines Pins on plug of extension cord must be the same number size and shape as those of plug on charger Ensure that the extension cord is properly wired and in good electrical condition Wire size must be large enough for ...

Страница 8: ...a variant of Sealed VRLA valve regulated lead acid batteries Popular uses include high performance engine starting power sports deep cycle solar and storage batteries 11 OPERATING INSTRUCTIONS WARNING A spark near the battery may cause an explosion NOTE This charger is equipped with an auto start feature Current will not be supplied to the battery clamps until a battery is properly connected The c...

Страница 9: ... maximum maintain current for a continuous 12 hour period it will go into abort mode see Aborted Charge section This is usually caused by a drain on the battery or the battery could be bad MAINTAINING A BATTERY The FR01235 charges and maintains both 6V and 12V batteries NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time However...

Страница 10: ... reading to the following chart 6V Battery Voltage Reading 12V Battery Voltage Reading Battery Condition 6 4 or more 12 8 or more Charged 6 1 to 6 3 12 2 to 12 7 Needs charging Less than 6 1 Less than 12 2 Discharged TESTER AND CHARGER When first turned on the unit operates only as a tester not as a charger Selecting a charge rate activates the battery charger and deactivates the tester Pressing t...

Страница 11: ... charge voltage May be caused by trying to charge a large battery or bank of batteries on too low of a current setting Try again with a higher current setting or have the battery checked or replaced F04 The connections to the battery are reversed The battery is connected backwards Unplug the charger and reverse the connections to the battery bAd bAT F05 The charger was unable to keep the battery f...

Страница 12: ...ed during charging The display shows bAD bAt F01 The battery voltage is still below 10V for a 12V battery or 5V for a 6V battery after 2 hours of charging The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced The display shows bAD bAt F02 Desulfation was unsuccessful after 10 hours The battery may be...

Страница 13: ... for use with this product This Limited Warranty is void if the product is misused subjected to careless handling repaired or modified by anyone other than Manufacturer or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited...

Страница 14: ...argador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANAA UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTANCIA QUE SIGA...

Страница 15: ...de la batería alcance el nivel especificado por el fabricante de la batería No provoque derrames En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para pilas tales como baterías de plomo ácido reguladas por válvulas VRLA por sus siglas en inglés siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabri...

Страница 16: ...bloque motor 6 7 Al desconectar el cargador apague todos los interruptores en su caso desconecte el cable de C A retire el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la batería 6 8 Vea Instrucciones de Operación para duración de la carga 7 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍ...

Страница 17: ...VOLTAJE de la batería cuando el cargador no se encuentre cargandola Cuando se programe en el modo de carga la carátula cambiará automáticamente a On encendido para mostrar que la carga ha comenzado y después mostrará el porcentaje de carga obtenido por la batería y asi indicado 6 o 12 el voltaje de de carga que el cargador haya detectado en la batería Si usted manualmente detiene el proceso de car...

Страница 18: ...rriente no llegará a las pinzas de la batería hasta que la batería esté apropiadamente conectada Significado las pinzas no harán corto si se juntan una con otra excepto en el modo de arranque de motor CARGA DE LA BATERÍA EN EL VEHÍCULO 1 Apague todos los accesorios del vehículo 2 Mantenga el cofre abierto 3 Limpie las terminales de la batería 4 Coloque el cargador sobre una superficie seca y no in...

Страница 19: ... Mantenimiento verde está encendido quiere decir que pasó al modo de mantenimiento En este modo el cargador mantiene la batería totalmente cargada mediante una pequeña corriente cuando corresponda Si el cargador tiene que funcionar al máximo en corriente continua de mantenimiento a un periodo de 12 horas se transladará al Modo de Interrumpir véase la sección Carga Anulada Esto es ocacionalmente ca...

Страница 20: ...ostique y se corrija UTILIZAR EL PROBADOR DE TENSIÓN DE BATERÍA 1 Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones que figuran en las secciones anteriores 2 Enchufe el cable de alimentación de CA del cargador en el tomacorriente de CA 3 Presione el botón Tipo de Batería hasta que el tipo correcto se indique 4 Lea la tensión de la pan...

Страница 21: ...os cables 13 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CODIGOS DE ERROR Codigos de Error CÓDIGO DESCRIPCIÓN RAZÓN SOLUCIÓN bAd bAT F01 El voltaje de la batería todavía está debajo de 10V para una batería 12V o de 5V para una batería 6V después de 2 horas de carga La batería podría estar en malas condiciones Verifíquela o reemplácela SUL El cargador ha detectado una batería sulfatada El cargador pas...

Страница 22: ...tería podría encontrarse severamente descargada El tiempo de arranque varía según la cantidad de corriente consumida Si el arranque consume más de 100 amperios el tiempo de arranque podría ser menor a 5 segundos Cuando la pantalla muestra la cuenta regresiva de 180 a 0 segundos esperar hasta que muestre rdy antes del proximo arranque El protector térmico podría encontrarse desconectado y necesitar...

Страница 23: ...batería Si hay eliminarlos Si no hay ninguno verifíque o reempláce la batería 14 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si estas soluciones no eliminan el problema o si desea obtener más información sobre la solución de problemas póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente para recibir asistencia services schumacherelectric com www batterychargers com o llame 1 800 621 5485 lunes vier...

Страница 24: ... a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico Asimism...

Страница 25: ...R A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE À LA LETTRE b Pour réduire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez util...

Страница 26: ...rer que la tension de sortie est appropriée Si le chargeur n est pas muni d un sélecteur ne pas utiliser le chargeur à moins que la tension de la batterie ne soit identique à la tension de sortie nominale du chargeur 4 EMPLACEMENT DU CHARGEUR 4 1 Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à...

Страница 27: ...mité libre du câble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince NÉGATIVE NOIRE du chargeur à l extrémité libre du câble 7 5 Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous déconnectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batt...

Страница 28: ...our ajouter rapidement de l énergie à une batterie fortement déchargée ou batterie de grande capacité avant Aide Démarrage 100A AIDE DÉMARRAGE Fournit des ampères supplémentaires pour démarrer le moteur qui ont une batterie faible ou déchargée Toujours utiliser en combinaison avec une batterie NOTE Une fois que le chargeur a commencé à charger la batterie si vous appuyez une fois sur le bouton de ...

Страница 29: ...à ce que le voyant DEL Boost jaune orange de 30 A s allume de manière continue Le voyant DEL s allumera de manière continue si la batterie est correctement connectée et le processus d amplification démarrera En mode Boost l écran affichera la tension Si une mauvaise batterie est détectée bad bat et un code d erreur s affichera à l écran REMARQUE Le mode Boost reste activé jusqu à ce que le bouton ...

Страница 30: ... de l état de la batterie UTILISER LA FONCTION DEMARRAGE DU MOTEUR Votre chargeur de batterie peut être utilisé pour démarrer votre voiture si la batterie est faible Suivez toutes les instructions et précautions de sécurité pour charger votre batterie Portez des lunettes de protection complète et des vêtements protecteurs ATTENTION L utilisation de la fonction de aide démarrage SANS avoir une batt...

Страница 31: ...eur si la batterie est connectée Dans ce cas le chargeur sera mis à la taux de Boost et le type de batterie AGM ESSAI APRÈS LA CHARGE Après que l appareil a été changé de testeur au chargeur en sélectionnant un taux il reste un chargeur Pour changer le chargeur de batterie pour un testeur appuyez sur le bouton de taux jusqu à ce que tous les voyants de taux de charge sont éteints NOTE Le contrôleu...

Страница 32: ...à bloc en mode de maintien La batterie ne tient pas la charge Cela pourrait être dû à une décharge de la puissance de la batterie ou la batterie pourrait être défectueuse Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il y en a enlevez les S il n y en n a pas faites vérifier ou remplacer la batterie bAd bAT F06 Le chargeur a détecté que la batterie peut être devenir trop chaud emballeme...

Страница 33: ... et charge la batterie Aucun problème c est une condition normale J appuie sur le bouton d affichage mais je ne vois pas le pourcentage de charge Lors de la première reliée à une batterie l écran affiche la tension seulement Ceci est normal Le pourcentage de charge ne s affiche que pendant la charge L écran affiche bAD bAt F01 La tension de batterie est toujours en dessous de 10 V pour une batteri...

Страница 34: ...autorisés pour la réparation ou le remplacement de ce produit Fabricant ne fournit aucune garantie concernant les accessoires utilisés avec ce produit qui ne sont pas fabriqués par Schumacher Electric Corporation et approuvés pour une utilisation avec ce produit Cette garantie limitée est annulé si le produit est mal utilisé soumis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne a...

Страница 35: ...sa y el productor no autoriza ni otorga a alguien a realizar alguna otra obligación No existe ninguna otra garantía más que la descrita en el manual del dueño La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la compra El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como comprobante el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía Esta garantía no es ...

Страница 36: ...cher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez achet...

Отзывы: