background image

• 23 •

MANTENIENDO UNA BATERÍA 

Esta unidad mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga 

complete. No se recomienda para aplicaciones industriales.

NOTA:  La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura 

y mantener una batería en buen estado durante largos períodos de tiempo. Ahora, los 

problemas con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas 

u otras condiciones que surgan, podrías causar absorsión de corriente excesiva. De 

modo que, se recomienda, enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga.
MODO DE DESULFATACIÓN

Si la batería está descargada por un periodo de tiempo prolongado, podría sulfatarse 

y no aceptar una carga normal. Si el cargador detecta una batería sulfatada, el 

cargador se cambiará a un modo especial de operación diseñado para este tipo de 

baterías. Si tiene éxito, la carga normal se reanudará después de que la batería está 

desulfatada. La desulfuración puede durar hasta 10 horas. Si la desulfuración falla, la 

carga se abortará, y el LED CARGANDO   (amarillo/naranja) parpadeará.
CARGA ANULADA

Si no se puede completar la carga normalmente, la carga se anulará. 

Cuando la carga se interrumpe, la salida del cargador se apaga, la luz LED 

CARGANDO   (amarillo/naranja) intermitente. No continúe tratando de 

cargar esta batería. Compruebe la batería y reemplazar si es necesario.

13.  MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando 

correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la 

batería que podría haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa del cargador con un paño suave para 

conservar el acabado brillante y evitar la corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el 

cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en 

posición vertical.

• Debe conservarse en un lugar fresco y seco. No sujete las pinzas a un metal, 

ni las junte.

Содержание SP1295

Страница 1: ...EAD BEFORE EACH USE This manual will explain how to use the charger safely and effectively Please read and follow these instructions and precautions carefully PORFAVORCONSERVEESTEMANUALDELUSUARIOYLEALOANTESDECADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ...

Страница 2: ... rating of charger as specified in section 8 1 7 Do not operate charger with damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 8 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way take it to a qualified serviceman 1 9 Do not disassemble charger take it to a qualified serviceman when service or repair is required Incorrect reassembly may re...

Страница 3: ...charging only 6 and 12V LEAD ACID STD AGM or deep cycle rechargeable batteries with recommended rated capacities of 12Ah 6V and 12 35Ah 12V It is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a starter motor application Do not use battery charger for charging dry cell batteries that are commonly used with home appliances These batteries may burst and cause injury to...

Страница 4: ...c outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce risk of damage by hood door or moving engine part 6 2 Stay clear of fan b...

Страница 5: ...7 4 Position yourself and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable 7 5 Do not face battery when making final connection 7 6 When disconnecting charger always do so in reverse sequence of connecting procedure and break first connection while as far away from battery as practical 7 7 A marine boat battery must be removed and...

Страница 6: ...0 150 AWG size of cord 18 18 18 16 AWG American Wire Gauge 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 1 Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger 10 FEATURES 1 LED indicators 2 Battery clamp quick connect 3 Ring terminal quick connect 4 Quick connect connector 1 4 2 3 11 CONTROL PANEL LED INDICATORS POWER red LED lit There isAC power supplied to the battery charger CHARGING yel...

Страница 7: ...ced 9 When the battery is fully charged the CHARGED green LED will pulse 10 When charging is complete disconnect the charger from the AC power remove the clamps from the vehicle s chassis and then remove the clamp from the battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE 1 Place battery in a well ventilated area 2 Clean the battery terminals 3 Connect the battery following the precaution...

Страница 8: ...After a good electrical connection is made to the battery plug the power cord into a grounded 120V AC electrical wall outlet RING TERMINAL QUICK CONNECT The ring connectors permanently attach to the battery providing easy access to quickly connect the charger to your battery This application is appropriate for motorcycles lawn tractors ATVs and snowmobiles 1 To permanently attach to a battery loos...

Страница 9: ... green LED When pulsing the charger has stopped charging and switched to the Maintain Mode of operation NOTE If the charger has to provide its maximum maintain current for a continuous 12 hour period it will go into Abort Mode see Aborted Charge section This is usually caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them ...

Страница 10: ...yellow orange LED will flash Do not continue to attempt to charge this battery Check the battery and replace if necessary 13 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid that may have come in contact with the clamps to prevent corrosion Occasionally cleaning the...

Страница 11: ...own replace it with one of the same size and rating 2A 32V I cannot select a 6V or 12V setting The charger is equipped with Auto Voltage Detection which automatically detects the voltage and charges the battery No problem this is normal CHARGING yellow orange LED is flashing The charger is in abort mode See Aborted Charge in Operating Instructions 15 SPECIFICATIONS Input Voltage 120V AC 60Hz 0 4A ...

Страница 12: ...ger for one 1 year from the date of purchase at retail against defective material or workmanship that may occur under normal use and care If your unit is not free from defective material or workmanship Manufacturer s obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer It is the obligation of the purchaser to ...

Страница 13: ...her injury or damage Any and all such warranties other than the limited warranty included herein are hereby expressly disclaimed and excluded Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or length of implied warranty so the above limitations or exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and it is possible you may hav...

Страница 14: ...forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones eléctricas El tamaño del cable sea lo suficientemente extenso para el amperaje en CA del cargador como se especifica en sección 8 1 7 No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona calif...

Страница 15: ...y jabón En caso de que ingrese ácido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata 2 5 NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor 2 6 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería Esto podría provocar c...

Страница 16: ...tapas extraíbles para pilas tales como baterías de plomo ácido reguladas por válvulas VRLA por sus siglas en inglés siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga así también como los índices de carga recomendados 3 6 Determine la tensión de la batería al consultar el ...

Страница 17: ...a conectado con el chasis Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis como en la mayor parte de los vehículos ver el paso 6 5 Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis ver el paso 6 6 6 5 En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador de batería al borne POSITIVO POS P sin descarga a tierra de la batería Conecte el...

Страница 18: ...cargador siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la primera conexión tan lejos de la batería como sea posible 7 7 Una batería marina para barcos se debe retirar y cargar en tierra Para realizar una carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino 8 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 8 1 Este cargador de batería está destinado a un uso...

Страница 19: ...WG 18 18 18 16 AWG American Wire Gauge 9 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 9 1 Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías 10 CARACTERÍSTICAS 1 Indicadores LED 2 Pinzas de batería conexión rápida 3 Conectores de argolla conexión rápida 4 Cable para cargador de conexión rápida 1 4 2 3 11 PANEL DE CONTROL INDICADORES LED LED ALIMENTACIÓN rojo encendido Indica que ...

Страница 20: ...o se apagará En caso de que el LED CARGANDO amarillo naranja no encienda cheque las conexiones o pida que la batería sea inspeccionada reemplazada 9 Cuando la batería está completamente cargada el LED CARGADO verde se parpadeará 10 Cuando la carga está completa desconecte el cargador de la alimentación de CA retire la pinza del chasis del vehículo y quite la pinza de la terminal de la batería CARG...

Страница 21: ...s pasos expuestos en las secciones anteriores para hacer la conexión a las pinzas de la batería 3 Después de realizar una buena conexión a la batería conecte el cable de alimentación del cargador en una toma de corriente de 120V CA eléctrica de pared CONECTORES DE ARGOLLA CONEXIÓN RÁPIDA El conector de anillos se conecta en forma permanente a la batería proporcionando un fácil acceso para conectar...

Страница 22: ...liza una carga automática el cargador cambia del modo de mantenimiento automáticamente después que la batería se cargue FINALIZACIÓN DE LA CARGA Y MODO DE MANTENIMIENTO MONITOREO A MODO DE FLOTE Finalización de la carga se indica con el LED CARGADO verde Cuando se parpadeará el cargador ha dejado de cargar y ha pasó al modo de funcionamiento de mantenimiento NOTA Si el cargador tiene que funcionar...

Страница 23: ...uede durar hasta 10 horas Si la desulfuración falla la carga se abortará y el LED CARGANDO amarillo naranja parpadeará CARGA ANULADA Si no se puede completar la carga normalmente la carga se anulará Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga la luz LED CARGANDO amarillo naranja intermitente No continúe tratando de cargar esta batería Compruebe la batería y reemplazar si es neces...

Страница 24: ...le pérdida del enchufe perteneciente a los cables de alimentación o al alargador Chequee el fusible Si está fundido reemplácelo por otro del mismo tamaño y calibre 2A 32V No puedo seleccionar los 6 o 12 Voltios El Cargador está equipado con Detección de Auto Voltaje que automáticamente detecta el voltaje y carga la batería No hay problema es una condición normal LUZ LED CARGANDO amarillo naranja i...

Страница 25: ...01 BUSINESS CENTER DRIVE MOUNT PROSPECT IL 60056 2179 REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADAAL COMPRADOR MINORISTAORIGINAL DE ESTE PRODUCTO LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA NO PUEDE TRANSFERIRSE NI CEDERSE Schumacher Electric Corporation el Fabricante otorga garantía por este cargador de batería por un plazo un 1 año contados a partir de la fecha de compra por menor por la existencia de cualquier mate...

Страница 26: ...roducto incluidas a título enunciativo los ingresos y ganancias no percibidos ventas anticipadas oportunidades comerciales el buen nombre la interrupción de la actividad comercial o cualquier otro daño que haya provocado Todas las garantías excepto la garantía limitada incluida en el presente por medio de la presente quedan expresamente anuladas y excluidas Algunos estados no permiten la exclusión...

Страница 27: ...ration 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________ City_________________________________ State__________ Zip Code__________ Phone______________________ Email____________________________________ Store Name Where Purchased____________________ Date of P...

Страница 28: ...Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Dirección____________________________________________________________ Ciudad___________________________Estado_____________ C P ______________ Tel _________________________ Correo electrónico_ _ ________________________ Nombre de la Tienda donde se Compró___________...

Отзывы: