Schumacher Electric SL1466 Скачать руководство пользователя страница 7

• 7 •

Generador eléctrico transportable

MANUAL DEL USUARIO

POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO. En este manual le explica 

cómo utilizar la unidad de manera segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.

MODELO

 

SL1466

1.  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

1.1 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.

1.2 

Este producto no está destinado para ser usado por niños.

1.3 

Si otra persona usa la unidad, asegúrese de que esté bien informada sobre cómo usarlo de manera segura y además, de que haya leído y comprendido las instrucciones 

de funcionamiento. 

1.4 

No utilice la unidad cerca de humos o gases inflamables, como en la sentina de un barco a gasolina o cerca de tanques de propano.

1.5 

No utilice la unidad en un recinto que contenga baterías de plomo ácido de tipo automotriz.

1.6 

No exponga la unidad a temperaturas superiores a 104 °F (40 °C).

1.7 

No utilice la unidad si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo. 

1.8 

No recargue la unidad con un cable de extensión dañado.

1.9 

No utilice la unidad si el mismo posee un enchufe o cable dañado; substituya el cable o el enchufe inmediatamente por una persona calificada en el ramo. 

1.10 

No desarme la unidad. Si requiere reparaciones, comuníquese con Servicio al Cliente para recibir asistencia.

1.11 

Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe la unidad del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza.  

El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo.

1.12 

La unidad se calienta considerablemente durante su uso y debe contar con ventilación adecuada. Asegúrese de que se mantengan por lo menos 3 in (7.5 cm) de espacio 

de aire en todos los lados de la unidad.

1.13 

No coloque la unidad sobre materiales inflamables como alfombras, tapicería, papel, cartón, etc. Durante el funcionamiento, mantenga la unidad alejada de materiales 

que puedan ser afectados por las altas temperaturas, tales como mantas, almohadas y sacos de dormir.

2.  PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PERSONAL

ADVERTENCIA: Restricciones de uso.

2.1 

Esta unidad no se puede utilizar con dispositivos o sistemas de soporte vital. El incumplimiento de este dispositivo puede esperar razonablemente causar fallo de ese 

dispositivo de soporte de vida o sistema, o para afectar la seguridad o eficacia  

de ese dispositivo o sistema. 

2.2 

Cuando trabaje en equipo eléctrico, siempre asegúrese de que haya alguien cerca que pueda ayudarlo en caso de una emergencia.

3.  INSTRUCCIONES DE MONTAJE

3.1 

Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar la unidad. 

4.  CARACTERÍSTICAS

1.  Manilla
2.  Receptáculo de entrada de cargador de CA
3.   Luz LED
4.  Botón de luz
5.  Puertos USB de 2.4A (3)
6.  Puerto USB de 3A
7.  Botón de salida USB
8.  Puertos de salida de 12V de CC (2)
9.  Puerto de salida de CC para encendedor  

de cigarrillos de 12V

10. Botón de salida de CC
11.  Tomas de CA  de 110V (2)
12. Botón de salida de CA
13. Botón de encendido principal
14. Pantalla LCD

1

2

14

13
12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

Содержание SL1466

Страница 1: ...nd follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar la unidad de manera segura y confiab...

Страница 2: ...RUCCIONES DE MONTAJE 7 CARACTER STICAS 7 PANTALLA LCD 8 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 8 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 9 ADVERTENCIAS 10 LOCALIZACI N Y SOLUCI N DE PROBLEMAS 10 ESPECIFICACIONES 10 REPUESTOS 11...

Страница 3: ...must have proper ventilation Ensure at least 3 in 7 5 cm air space is maintained on all sides of the unit 1 13 Do not set the unit on flammable materials such as carpeting upholstery paper cardboard...

Страница 4: ...input port of the unit Charging will start automatically and the Charging and the Battery Capacity indicators will flash 4 When the internal battery is fully charged all five bars of the Battery Capac...

Страница 5: ...on cord from the inverter to the device without significantly decreasing the power being generated by the inverter For best operating results the extension cord should be 16 AWG 1 31 mm2 or larger and...

Страница 6: ...If problem persists replace the charger Solar panel charging fault Over current Weak sunlight Damaged solar panel Abnormal wiring harness connection Use only the recommended solar panel Charge in a s...

Страница 7: ...reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe la unidad del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no red...

Страница 8: ...n los indicadores de carga y de capacidad de la bater a 4 Cuando la bater a interna est totalmente cargada aparecer n en la pantalla las cinco barras del indicador de capacidad de la bater a Despu s...

Страница 9: ...nversor al dispositivo sin disminuir significativamente la potencia que genera el inversor Para los mejores resultados de operaci n el cable alargador deber a ser de 16 AWG 1 31 mm2 o mayor y no tener...

Страница 10: ...ga an mala Unidad da ada Recargue la unidad Retire las cargas y recargue la unidad Consulte al Servicio al Cliente Falla del cargador Cargador no correspondiente Cargador da ado Fuente de alimentaci n...

Страница 11: ...com para obtener piezas de repuesto 13 GARANT A LIMITADA Para obtener informaci n sobre nuestra garant a limitada de un a o visite batterychargers com o llame al 1 800 621 5485 para solicitar una copi...

Страница 12: ...icien de r paration 1 10 Ne pas ouvrir l unit Si une r paration est requise communiquez avec le service la client le pour directives 1 11 Pour viter le danger de choc lectrique d branchez l unit de la...

Страница 13: ...era automatiquement et les indicateurs de chargement et de capacit de r serve des piles se mettront clignoter 4 Lorsque les piles internes seront compl tement recharg es les cinq barres de l indicateu...

Страница 14: ...s s le cordon de rallonge devrait tre de calibre n 16 AWG 1 31 mm2 ou de section plus grande et de longueur inf rieure 15 m 50 pi AVERTISSEMENT DANGER DE CHOC LECTRIQUE L utilisation anormale de votre...

Страница 15: ...OLUTION D faillance la mise sous tension Protection de basse tension Protection de charge anormale Unit endommag e Recharger l unit Retirer les charges et recharger l unit Contacter le service la clie...

Страница 16: ...CHANGE Chargeur CA 930261007Z 12 AVANT DE RETOURNER POUR LES R PARATIONS Pour R PARATION OU RETOUR visitez 365rma com Aller sur batterychargers com pour les pi ces de rechange 13 GARANTIE LIMIT E Pour...

Отзывы: