background image

 

31

 

¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA-LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL!

Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea.

(¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.)

WARRANTY CARD / TARJETA DE GARANTÍA

SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY!

  

Go to www.batterychargers.com to register your product online.

 

(No internet access? Send in the completed warranty card.)

1.  WARRANTY CARD

2.  TARJETA DE GARANTÍA

3 YEAR LIMITED  

WARRANTY PROGRAM  

REGISTRATION

MODEL:

 _____________________

DESCRIPTION:

 ________________________

This is the only express limited warranty, and the manufacturer neither assumes  

nor authorizes anyone to assume or make any other obligation. There is no other 

warranty, other than what is described in the product owner’s manual.

The warranty card should be submitted within 30 days of purchase. The customer  

must keep the ORIGINAL receipt because it will be required for any warranty claims. 

This warranty is not transferable. Send warranty card only.

DO NOT SEND UNIT TO THIS ADDRESS FOR REPAIR.

Mail this card to:   

Schumacher Electric Corporation

   

801 Business Center Drive

 

 

 

Mount Prospect, IL 60056-2179

Name ______________________________________________________________
Street Address _______________________________________________________  
City ________________________________State _________ Zip Code _________
Phone _____________________Email ___________________________________
Store Name Where Purchased ___________________ Date of Purchase _________
Store Location ____________________ UPC Number ________________________  
Serial Number ______________________________________ (SEE PRODUCT)

For faster warranty activation, go to 

www.batterychargers.com to register your product online.

PROGRAMA DE REGISTRO 

DE 3-AÑOS DE GARANTÍA 

LIMITADA

MODELO:

 ____________________

DESCRIPCIÓN:

 ________________________

Esta es la única garantía limitada expresa, y el productor no autoriza ni otorga  

a alguien a realizar alguna otra obligación. No existe ninguna otra garantía  

más que la descrita en el manual del dueño.

La tarjeta de garantía debe enviarse durante los primeros 30 días después de la 

compra. El cliente debe mantener el recibo de compra ORIGINAL como  

comprobante, el cual le otorga todo derecho a cualquier reclamo de garantía.  

Esta garantía no es transferible. Envie tarjeta de garantía solamente.

NO ENVÍE LA UNIDAD A ESTA DIRECCIÓN PARA SU REPARACIÓN.

Enviar esta tarjeta a:

 

Schumacher Electric Corporation

 

 

 

801 Business Center Drive

 

 

 

Mount Prospect, IL 60056-2179

Nombre ____________________________________________________________
Dirección ___________________________________________________________  
Ciudad __________________________Estado ____________ C.P. _____________
Tel: ________________________Correo electrónico _________________________
Nombre de la Tienda donde se Compró ____________ Fecha de compra _________
Localización de la Tienda ____________ Numero de Serie ____________________
Código de barras ___________________________ (CONSULTE EL PRODUCTO)

Para una activación más rápida, visite nuestra página de internet en 

www.batterychargers.com

Содержание SC1402

Страница 1: ... Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de batería de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l...

Страница 2: ...LOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 8 OPERATING INSTRUCTIONS 8 MAINTENANCE AND CARE 10 TROUBLESHOOTING 10 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 11 SPECIFICATIONS 11 LIMITED WARRANTY 12 WARRANTY CARD 31 ...

Страница 3: ...NDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 16 PANEL DE CONTROL 16 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 17 MANTENIMIENTO Y CUIDADO 19 LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 19 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES 20 ESPECIFICACIONES 20 GARANTÍA LIMITADA 21 TARJETA DE GARANTÍA ...

Страница 4: ...SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE DANS UN VÉHCULE 23 ÉTAPES À SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALLÉE HORS DU VÉHICULE 24 MISE À LA TERRE ET CORDON D ÉNERGIE CA 24 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 25 PANNEAU DE CONTRÔLE 25 CONSIGNES D UTILISATION 25 MAINTENANCE ET ENTRETIEN 27 TABLEAU DE DÉPANNAGE 28 AVANT DE RETOURNER POUR LES RÉPARATIONS 29 SPÉCIFICATIONS 30 GARANTIE LIMITÉE 30 CARTE DE GARANTIE 32 ...

Страница 5: ...ES DURING NORMAL BATTERY OPERATION FOR THIS REASON IT IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT YOU FOLLOW THE INSTRUCTIONS EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 2 PERSONAL SAFETY...

Страница 6: ...d from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEAR THE BATTERY 6 1 Position AC and DC cords to reduce ri...

Страница 7: ...se with an ungrounded system 8 2 DANGER Never alter the AC cord or plug provided if it does not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United States is not rec...

Страница 8: ...ery may cause an explosion WARNING When the unit is in either the Boost Charge or Engine Start mode the clamps are energized and will spark if touched together CHARGING A BATTERY IN THE VEHICLE 1 Turn off all the vehicle s accessories 2 Keep the hood open 3 Clean the battery terminals 4 Set the switch to the OFF position 5 Lay the AC DC cables away from any fan blades belts pulleys and other movin...

Страница 9: ...in a dry location NOTE If the engine does turn over but never starts there is not a problem with the starting system there is a problem somewhere else with the vehicle STOP cranking the engine until the other problem has been diagnosed and corrected AUTOMATIC CHARGING When an Automatic Charge is performed the charger switches to the maintain mode automatically after the battery is charged BATTERY ...

Страница 10: ...ds and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps on the handle clipped together on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Charger will not turn on when properly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Battery is defective Check for o...

Страница 11: ...ked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be caused by a drain on the battery or the battery could be bad Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery checked or replaced 14 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS If these solutions do not eliminate the pr...

Страница 12: ...r or if this unit is resold through an unauthorized retailer Manufacturer may void this Limited Warranty if a warranty may be void if removed label is removed from the product Manufacturer makes no other warranties including but not limited to express implied or statutory warranties including without limitation any implied warranty of merchantability or implied warranty of fitness for a particular...

Страница 13: ...enchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El simple apagado de los controles no reducirá este riesgo 1 11 ADVERTENCIA RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS a RESULTA PELIGROSO TRABAJAR EN FORMA CERCANA A UNA BATERÍA DE PLOMO LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE SU NORMAL FUNCIONAMIENTO POR ESTE MOTIVO RESULTA DE SUMA IMPORTA...

Страница 14: ...cerca de la batería y el cargador Controle todas las precauciones específicas establecidas por el fabricante de la batería al realizar la carga así también como los índices de carga recomendados 3 6 Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta...

Страница 15: ...SITIVO POS P de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO NEG N 7 2 Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas 61 cm de largo con calibre 6 según el Calibre americano de cables AWG por sus siglas en inglés al borne NEGATIVO NEG N de la batería 7 3 Conecte el gancho POSITIVO ROJO del cargador al borne POSITIVO POS P de la batería 7 4 Ubíquese junto con el ext...

Страница 16: ... incuidos 9 2 Extienda el asa desde la posición retraída tirando de él hacia arriba hasta que encaje en su lugar Pulse los botones pequeños de plata hacia el interior si es necesario 10 PANEL DE CONTROL INTERRUPTOR DE ON OFF Utilice este interruptor para seleccionar entre el velocidad de la Carga Mantener el velocidad de Impulsar y el modo de Arranque del Motor OFF Cuando el interruptor se encuent...

Страница 17: ...argador ajuste el interruptor a la posición OFF desconecte el cargador de la corriente CA desconecte la pinza del chasis del vehículo y quite la abrazadera de la terminal de la batería CARGA DE LA BATERÍA FUERA DEL VEHÍCULO 1 En primer lugar coloque la batería un área bien ventilada 2 Ajuste el interruptor a la posición OFF 3 Limpie las terminales de la batería 4 Conectar la batería según las inst...

Страница 18: ...s en un 50 descargada batería y pueden cambiar dependiendo de la edad y la condición de la batería CARGA ANULADA Si no se puede completar la carga normalmente la carga se anulará Cuando la carga se interrumpe la salida del cargador se apaga y la luz LED Batería Defectuosa rojo se encenderá No continúe tratando de cargar esta batería Compruebe la batería y reemplazar si es necesario MODO DE DESULFA...

Страница 19: ...e de CA fuera de funcionamiento Conexión eléctrica deficiente Batería está defectuosa Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energía al tomacorriente de CA Controle la posible pérdida del enchufe perteneciente a los cables de alimentación o al alargador Haga revisar la batería Sin inicio al arrancar el motor Consumo mayor a 150 amperios No espera 3 minutos...

Страница 20: ... La capacidad de la batería es demasiado bajo o la batería es demasiado antigua Verifíquela o reemplácela La batería no mantiene la carga Puede ser causada por una batería descargada o la batería podría ser malo La batería puede estar defectuosa Asegúrese de que no hay cargas en la batería Si hay eliminarlos Si no hay ninguno verifíque o reempláce la batería 14 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Si ...

Страница 21: ...a a través de un vendedor minorista no autorizado El fabricante pudiera anular esta Garantía Limitada si la etiqueta warranty may be void if removed es removida del producto El Fabricante no realiza ninguna otra garantía incluidas a título enunciativo las garantías expresas implícitas o legales incluidas a modo de ejemplo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación a un fin específico...

Страница 22: ...ER A PROXIMITÉ D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PRODUISENT DES GAZ EXPLOSIFS EN SERVICE NORMAL IL EST AUSSI IMPORTANT DE TOUJOURS RELIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LE CHARGEUR ET DE LES SUIVRE À LA LETTRE b Pour réduire le risque d explosion de la batterie suivez ces directives et celles publiées par le fabricant de la batterie et du fabricant de tout autre appareil que vous pensez uti...

Страница 23: ...ue les câbles CC le permettent 4 2 Ne jamais placer le chargeur directement sous la batterie à charger les gaz ou les fluides qui s échappent de la batterie peuvent entraîner la corrosion du chargeur ou l endommager 4 3 Ne jamais laisser l électrolyte de la batterie s écouler sur le chargeur lors de l analyse hydrométrique ou en remplissant la batterie 4 4 Ne pas faire fonctionner le chargeur dans...

Страница 24: ...ce à la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Quand vous déconnectez le chargeur toujours le faire dans l ordre inverse de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant aussi loin que possible de la batterie 7 7 Une batterie marine bateau doit être débarquée à terre pour être chargée Pour la charger à bord il faut posséder un appareil spécialement conçu pour util...

Страница 25: ...uton pour sélectionner l une des options suivantes 6 2A CHARGÉ MAINTIEN Pour charger les petites et les grosses batteries Pas conçu pour les applications industrielles 20A BOOST Pour ajouter rapidement de l énergie à une batterie fortement déchargée ou batterie de grande capacité avant Aide Démarrage 150A AIDE DÉMARRAGE Fournit 150 ampères pour démarrer le moteur qui ont une batterie faible ou déc...

Страница 26: ...TENTION L utilisation de la fonction de aide démarrage SANS avoir une batterie installée dans le véhicule peut endommager le système électrique du véhicule NOTE Si vous avez chargé la batterie et il sera toujours pas démarrer votre voiture ne pas utiliser la fonction de démarrage du moteur ou il va endommager le système électrique du véhicule Faite vérifiée la batterie 1 Mettez le sélecteur à la p...

Страница 27: ... mode abort voir la section Charge Avorte Cela est généralement causé par une fuite de la batterie ou de la batterie pourrait être mauvais Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il existe supprimez les S il n en existe pas faite vérifier la batterie ou remplacé MAINTENIR UNE BATTERIE Le SC1402 maintient batteries de 12 volts de les maintenir à pleine charge NOTE La technologie d...

Страница 28: ...80 secondes entre les lancements Le chargeur peut etre surchauffe La batterie peut être sévèrement déchargée Le temps de lancement varie avec le montant de courant consommé Si le lancement consomme plus de le taux de démarrage le temps de lancement peut être inférieur à 5 secondes Lorsque le démarrage du moteur LED clignote attendez 3 minutes de repos avant le prochain lancement du moteur Le prote...

Страница 29: ...le cas laissez la batterie refroidir La batterie est peut être trop grande ou il y a peut être la présence d un court circuit Faites vérifier la batterie ou remplacez la La capacité de la batterie est trop faible ou la batterie est trop vieille Faites la vérifier ou remplacez la La batterie ne conservera pas sa charge Cela peut être causé par un drainage de courant ou une défectuosité de la batter...

Страница 30: ...umis à une manipulation imprudente réparé ou modifié par une personne autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un détaillant non autorisé Le fabricant peut annuler la garantie si l étiquette warranty may be void if removed est retirée du produit Le fabricant ne fait aucune autre garantie y compris mais sans limiter garantie expresse implicite ou légale y compris sans limitation to...

Страница 31: ...e Purchased____________________ Date of Purchase__________ Store Location_____________________ UPC Number_________________________ Serial Number_______________________________________ SEE PRODUCT For faster warranty activation go to www batterychargers com to register your product online PROGRAMA DE REGISTRO DE 3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA MODELO _____________________DESCRIPCIÓN ___________________...

Страница 32: ...cher Electric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 É U Nom________________________________________________________________ Adresse_____________________________________________________________ Ville_____________________________Prov_______________ Code postal________ Tél ________________________Courriel__________________________________ Nom du magasin où vous avez achet...

Отзывы: