background image

• 11 •

MODO DE DESULFATACIÓN

La pantalla mostrará “

SUL

” cuando se detecte una batería sulfatada, y el cargador entrará en modo de desulfatación. Si la desulfatación no tiene éxito después de 10 horas, el 

cargador pasará al modo de anulada. La pantalla mostrará “

bAd

 / 

bAt

 / 

F02

”.

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con el LED Cargado/Mantenimiento (verde). Cuando está encendido, el cargador ha pasado de modo de función a mantenimiento.
MODO DE MANTENIMIENTO (MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando la luz LED Cargado/Mantenimiento (verde) esté sólido, quiere decir que pasó al modo de mantenimiento. En este modo el cargador mantiene la batería totalmente 

cargada mediante una pequeña corriente cuando corresponda. Si el cargador tiene que funcionar al máximo en corriente continua de mantenimiento a un periodo de 12 horas, 

se transladará al Modo de Interrumpir (véase la sección Carga Anulada). Esto es ocacionalmente causado por una pérdida de energía en la batería o la batería está dañada. 

Asegúrese que no escape de carga en la batería y si la hay evítela, en caso contrario, verifique o reémplace la batería.
MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El cargador carga y mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga completa. 

NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener una batería en buen estado durante largos períodos de tiempo. Ahora, los 

problemas con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas u otras condiciones que surgan, podrías causar absorsión de corriente excesiva. De 

modo que, ocasionalmente seguimiento de su batería y el proceso de carga se requiere.
UTILIZAR EL PROBADOR DE TENSIÓN DE BATERÍA

1.  Con el cargador desenchufado del tomacorriente de CA, conecte el cargador a la batería siguiendo las instrucciones que figuran en las secciones anteriores.

2.  Enchufe el cable de alimentación de CA del cargador en el tomacorriente de CA

3.  Si fuera necesario, presione el botón de Tipo de Batería hasta que el tipo correcto se indique.

4.  Lea la tensión de la pantalla digital. Tenga en cuenta que esta lectura es solamente una lectura de la tensión de la batería, una falsa carga de superficie podría 

engañarlo. Compare la lo mostrado con la siguiente gráfica.

Indicación de Voltaje de 

batería de 6V

Indicación de Voltaje de 

batería de 12V

Condición  

de la batería

6,4 o más

12,8 o más

Cargada

6,1 a 6,3

12,2 a 12,7

Necesita ser cargada

Menos de 6,1

Menos de 12,2

Descargada

ENCENDER EL LÍMITE DE TIEMPO DE INACTIVIDAD

Si no botón se presiona dentro de los 10 minutos después de que el cargador de batería se encendió por primera vez, el cargador automáticamente cambiará de 

probador a cargador si la batería está conectada. En ese caso, el cargador se ajustará a la Seleccióne de Velocidad de carga/mantener y el tipo de batería GEL.
PROBAR DESPUÉS DE CARGAR

Después de que la unidad ha sido cambiada de probador a cargador (seleccionando un índice de carga) permanece como cargador. Para cambiar el cargador de la 

batería de nuevo a probador presione el botón Selección de Velocidad hasta que el LED del índice de carga se apague.

NOTA: El probador de batería solo está diseñado para probar baterías. La prueba de un dispositivo con un voltaje que cambie rápidamente podría arrojar resultados 

inesperados o imprecisos.

12.  MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando correctamente durante años.

• Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la batería que podría haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.

• De vez en cuando, limpie la carcasa del cargador con un paño suave para conservar el acabado brillante y evitar la corrosión.

• Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador.

• Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en posición vertical.

• Debe conservarse en un lugar fresco y seco. No guarde las pinzas en el mango, unidas con un clip, en o alrededor del metal, o sujeta a los cables.

13.  LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CODIGO DE ERROR

Codigos de Error

CÓDIGO

DESCRIPCIÓN

RAZÓN / SOLUCIÓN

bAd 

bAT 

F01

El voltaje de la batería todavía está debajo de 10V (para 

una batería 12V) o de 5V (para una batería 6V) después 

de 2 horas de carga.

La batería podría estar en malas condiciones. Verifíquela o reemplácela.

bAd 

bAT 

F02

El cargador no puede desulfatar la batería.

La batería no puede desulfatada.Verifíquela o reemplácela.

bAd 

bAT

F03

La batería no alcanzó “su carga completa”, voltaje.

Podría ser causado al intentar cargar una batería grande o  baterías en serie en un 

ajuste bajo de energía. Intente otra vez con un ajuste más alto de corriente o verifíque o 

reempláce la batería.

F04

Las conexiones a la batería están invertidas.

La batería está conectada en forma inversa. Desconecte el cargador y haga la conexión en 

forma correcta.

bAd 

bAT 

F05

El cargador no puede alimentar la batería cargada el el 

modo de mantenimiento.

La batería no mantiene la carga. Podría ser causado por un escape en la batería o la 

batería podría estar en malas condiciones. Cerciórese de que no haya fugas en la batería. 

Si no hay ninguno, verifíque o reempláce la batería.

bAd 

bAT

F06

El cargador ha detectado que la batería se está 

sobrecalentando (fuga térmica).  

El cargador detiene la corriente, automáticamente, si detecta que la batería se está 

sobrecalentando. Revise la batería o reemplácela.

Si usted obtiene un código de la error, usted tiene que comprobar las conexiones, los niveles de carga y/o substituir la batería.

Содержание SC1360

Страница 1: ...ase read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica cómo utilizar el cargador de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones ESSAYER DE GARDER LE MANUEL D INSTRUCTIONS ET LE LIRE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel explique comment utiliser l uni...

Страница 2: ...ONNECTION PRECAUTIONS 3 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 4 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 4 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4 CONTROL PANEL 4 OPERATING INSTRUCTIONS 5 MAINTENANCE AND CARE 6 TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES 6 BEFORE RETURNING FOR REPAIRS 7 LIMITED WARRANTY 7 CONTENIDOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD G...

Страница 3: ...llow a spark or flame in vicinity of battery or engine 2 6 Be extra cautious to reduce risk of dropping a metal tool onto battery It might spark or short circuit battery or other electrical part that may cause explosion 2 7 Remove personal metal items such as rings bracelets necklaces and watches when working with a lead acid battery A lead acid battery can produce a short circuit current high eno...

Страница 4: ...s not fit the outlet have a proper grounded outlet installed by a qualified electrician An improper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these guidelines Pins on plug of extension cord must be the same number size and shape as those of plug on charge...

Страница 5: ...ge rate 6 When charging is complete disconnect the charger from the AC power disconnect the negative clamp and finally the positive clamp 7 A marine boat battery must be removed and charged on shore BATTERY CHARGING TIMES Times are based on a 50 discharged battery and may change depending on age and condition of battery AUTOMATIC CHARGING MODE When an Automatic Charge is performed the charger swit...

Страница 6: ...s and charger Store the charger unplugged from the AC power outlet in an upright position Store inside in a cool dry place Do not store the clamps clipped together clipped to the handle on or around metal or clipped to the cables 13 TROUBLESHOOTING AND ERROR CODES Error Codes CODE DESCRIPTION REASON SOLUTION bAd bAT F01 The battery voltage is still under 10V for a 12V battery or 5V for a 6V batter...

Страница 7: ...etected a sulfated battery The charger will go into desulfation mode If the desulfation is not successful after 10 hours the charger will go into abort mode The display shows bAD bAt F02 Desulfation was unsuccessful after 10 hours The battery may be defective Have battery checked or replaced The display shows bAD bAt F05 Lack of progress is detected after 12 hours in Maintain mode The battery won ...

Страница 8: ...a la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor 2 6 Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una explosión 2 7 No utilice elementos personales de metal tales como anillos pulseras collares y rel...

Страница 9: ...el cargador al borne POSITIVO POS P de la batería 7 4 Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO NEG N de la batería a la mayor distancia posible de la batería Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final 7 6 Al desconectar el cargador siempr...

Страница 10: ...e botón para establecer una de las siguientes selecciones CARGA MANTENER Para cargar baterías pequeñas tales como los comúnmente utilizados en tractores de jardín motos de nieve y motocicletas También se utiliza para mantener las baterías completamente cargadas de gran tamaño CARGA RAPIDA Para la carga de baterías de automóviles camiones marinos y luz No está diseñado para aplicaciones industriale...

Страница 11: ...da En ese caso el cargador se ajustará a la Seleccióne de Velocidad de carga mantener y el tipo de batería GEL PROBAR DESPUÉS DE CARGAR Después de que la unidad ha sido cambiada de probador a cargador seleccionando un índice de carga permanece como cargador Para cambiar el cargador de la batería de nuevo a probador presione el botón Selección de Velocidad hasta que el LED del índice de carga se ap...

Страница 12: ...5V para una batería 6V después de 2 horas de carga La batería puede estar defectuosa Asegúrese de que no hay cargas en la batería Si hay eliminarlos Si no hay ninguno verifíque o reempláce la batería La pantalla muestra SUL El cargador ha detectado una batería sulfatada El cargador pasará al modo de desulfatación Si la desulfatación no tiene éxito después de 10 horas el cargador pasará al modo de ...

Страница 13: ... le médecin aussitôt 2 5 Ne jamais fumer ou allumer des flammes à proximité de la batterie ou du moteur 2 6 Soyez extra prudent pour réduire le risque de laisser tomber un outil en métal sur la batterie Ça pourrait faire une étincelle ou produire un court circuit à la batterie ou à d autres parties électriques et pourrait produire une explosion 2 7 Enlevez vos objets personnels en métal comme les ...

Страница 14: ...rémité libre du câble aussi loin que possible de la batterie puis raccorder la pince NÉGATIVE NOIRE du chargeur à l extrémité libre du câble 7 5 Ne pas se placer face à la batterie pour effectuer le dernier raccordement 7 6 Pour interrompre l alimentation du chargeur mettre les interrupteurs hors circuit retirer le cordon C A de la prise enlever la pince raccordée au châssis et en dernier lieu cel...

Страница 15: ...dans les tracteurs de jardin les motoneiges et les motocyclettes Également utilisé pour maintenir de grandes batteries complètement chargées CHARGE RAPIDE Pour charger les batteries automobiles marine et les véhicules légers Pas conçu pour les applications industrielles 11 CONSIGNES D UTILISATION AVERTISSEMENT UNE ÉTINCELLE PRÈS DE LA BATTERIE PEUT PROVOQUER UNE EXPLOSION IMPORTANT Ne pas démarrer...

Страница 16: ... ESSAI APRÈS LA CHARGE Après que l appareil a été changé de testeur au chargeur en sélectionnant un taux de charge il reste un chargeur Pour changer le chargeur de batterie pour un testeur appuyez sur le bouton de Sélection du Taux jusqu à ce que tous les voyants de taux de charge sont éteints NOTE Le contrôleur de batterie est conçu uniquement pour les batteries de tests Test d un appareil avec u...

Страница 17: ...ie de 6V après 2 heures de chargement La batterie pourrait être mauvaise Assurez vous qu il n y a pas de charges sur la batterie S il y en a enlevez les S il n y en n a pas faites vérifier ou remplacer la batterie L écran affiche SUL Le chargeur a détecté une batterie sulfatée Le chargeur passera au mode désulfatation Si la désulfatation n est pas réussie après 10 heures le chargeur passera en mod...

Отзывы: