background image

• 15 •

6.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN 

DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

6.1 

Ubique los cables de CA y CC adecuadamente para reducir el riesgo de daños por la cubierta, la puerta 

y las piezas móviles o calientes del motor.

6.2 

Manténgase alejado de las paletas del ventilador, correas, poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones.

6.3 

Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería 

generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

6.4 

Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el 

borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la mayor parte de los vehículos), ver el 

paso (6.5). Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, ver el paso (6.6).

6.5 

En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del 

cargador de batería al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el 

gancho NEGATIVO (NEGRO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte 

el gancho al carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de 

calibre grueso del marco o del bloque motor.

6.6 

En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) 

del cargador de batería al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte el 

gancho POSITIVO (ROJO) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al 

carburador, líneas de combustible o cuerpos metálicos. Conecte a una pieza metálica de calibre grueso 

del marco o del bloque motor.

6.7 

Al desconectar el cargador, apague todos los interruptores (en su caso), desconecte el cable de C.A., retire 

el gancho del chasis del vehículo y luego retire el gancho del terminal perteneciente a la batería.

6.8 

Vea Instrucciones de Operación para duración de la carga.

7.  SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE FUERA DEL VEHÍCULO

ADVERTENCIA: UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN 

DE LA BATERÍA. PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATERÍA:

7.1 

Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería 

generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

7.2 

Sujete al menos un cable aislado de batería de 24 pulgadas (61 cm) de largo con calibre 6 según el Calibre 

americano de cables (AWG, por sus siglas en inglés) al borne NEGATIVO (NEG, N, -) de la batería.

7.3 

Conecte el gancho POSITIVO (ROJO) del cargador al borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería.

7.4 

Ubíquese junto con el extremo libre del cable que previamente sujetó al borne NEGATIVO (NEG, N, -) 

de la batería a la mayor distancia posible de la batería. Luego conecte el gancho NEGATIVO (NEGRO) 

del cargador al extremo libre del cable.

7.5 

No se ubique en posición frontal a la batería al realizar la conexión final.

7.6 

Al desconectar el cargador, siempre hágalo en forma inversa al procedimiento de conexión y realice la 

primera conexión tan lejos de la batería como sea posible.

7.7 

Una batería marina (para barcos) se debe retirar y cargar en tierra. Para realizar una carga a bordo se 

necesitan equipamientos especialmente diseñados para uso marino.

8.  CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA

8.1 

Este cargador de batería está destinado a un uso en un circuito con tensión nominal de 120 V y posee un 

enchufe con descarga a tierra. El cargador debe poseer una descarga a tierra para reducir el riesgo de 

descargas eléctricas. El enchufe se debe conectar a un tomacorriente adecuadamente instalado y que cuente 

con descarga a tierra de acuerdo con todas las ordenanzas y códigos. Los pasadores del enchufe deben 

adaptarse al receptáculo (tomacorriente). No utilizar con un sistema que no posea descarga a tierra.

8.2 

PELIGRO: Nunca altere el cable o enchufe de C.A. suministrado, si no se ajusta al tomacorriente, haga 

instalar un tomacorriente adecuado con descarga a tierra por medio de un electricista capacitado. Una 

conexión inadecuada puede provocar un riesgo de descarga eléctrica o electrocución. 

NOTA: De acuerdo a las Leyes Canadienses, el uso de un enchufe adaptador no es permitido en el 

Canada. El uso de un enchufe como adaptador no se recomienda y no debe ser utilizado Estados Unidos.

8.3 

USO DE UN CABLE DE EXTENSIÓN

Содержание SC1309

Страница 1: ...izar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION Ce manuel...

Страница 2: ...ION PRECAUTIONS 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTR...

Страница 3: ...C 14 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A EST COLOCADA EN EL VEH CULO 15 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 15 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 15 INSTRUCCIONES DE MON...

Страница 4: ...A CONNEXION C C 23 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HCULE 24 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 24 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 24 DIRECTIVES D...

Страница 5: ...EACH TIME YOU USE THE CHARGER b To reduce risk of battery explosion follow these instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinit...

Страница 6: ...from electric outlet Never allow the clips of charger to touch each other Clips may be energized and they may spark 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW T...

Страница 7: ...n adapter plug in the United States is not recommended and should not be used 8 3 USING AN EXTENSION CORD The use of an extension cord is not recommended If you must use an extension cord follow these...

Страница 8: ...charger is charging the battery CHARGED MAINTAINING green LED lit The battery is fully charged and the charger is in maintain mode NOTE The display and all other LEDs will be off when this LED is lit...

Страница 9: ...st be removed and charged on shore CHARGE TIME Charge time will depend on battery size as depicted in the chart below APPLICATION BATTERY SIZE CHARGING TIME Hours 2A 6A 8A 10A POWERSPORTS 6Ah 6 32Ah 1...

Страница 10: ...m the vehicle 7 Clean and store the charger in a dry location NOTE If the engine does turn over but never starts there is not a problem with the starting system there is a problem somewhere else with...

Страница 11: ...F03 The battery was unable to reach the full charge voltage May be caused by trying to charge a large battery or bank of batteries on too low of a current setting Try again with a higher current setti...

Страница 12: ...the Engine Start rate crank time may be less than 5 seconds When the Engine Start LED blinks wait 3 minutes of rest time before the next crank The thermal protector may have tripped and needs a littl...

Страница 13: ...dio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de mantenimiento o limpieza El s...

Страница 14: ...a que el cido de la bater a alcance el nivel especificado por el fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como...

Страница 15: ...O ADVERTENCIA UNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATER A PUEDE CAUSAR LA EXPLOSI N DE LA BATER A PARA REDUCIR EL RIESGO DE PROVOCAR CHISPAS CERCA DE LA BATER A 7 1 Verifique la polaridad de los bornes d...

Страница 16: ...tipo de carga 6 o 12 y solo para la tasa de Carga El estado del alternador aparece como opci n solamente cuando no est cargando y para las bater as de 12 V Cuando la bater a est cargada por completo s...

Страница 17: ...la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teor a esto aumenta tanto la eficiencia de la descarga como de la recarga Las bater as AGM constituyen una va...

Страница 18: ...da bater a y pueden cambiar dependiendo de la edad y la condici n de la bater a MODO DE CARGA AUTOM TICA Cuando se selecciona la velocidad 6 2A Charge el cargador cambia del modo de mantenimiento auto...

Страница 19: ...ar las pinzas de la bater a del veh culo 7 Limpie y guarde el cargador en un lugar seco NOTA Si el motor gira pero no enciende no existe un problema con el sistema de arranque sino en cualquier otra p...

Страница 20: ...e desulfatada Verif quela o reempl cela F03 La bater a no alcanz su carga completa voltaje Podr a ser causado al intentar cargar una bater a grande o bater as en serie en un ajuste bajo de energ a Int...

Страница 21: ...nsume m s de 2 ndice de arranque el tiempo de arranque podr a ser menor a 5 segundos Cuando parpadea el LED de arranque del motor esperar 3 minutos en tiempo de descanso antes del pr ximo arranque El...

Страница 22: ...endommag remplacer imm diatement 1 8 Ne pas faire fonctionner le chargeur s il a re u un choc violent est tomb par terre ou a t endommag d une autre fa on apportez le un technicien qualifi 1 9 Ne pas...

Страница 23: ...3 3 Nettoyer les bornes de la batterie avant de la charger Lors du nettoyage ne laissez pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux 3 4 Ajoutez de l eau distill e dans chaque l men...

Страница 24: ...rise enlever la pince raccord e au ch ssis et en dernier lieu celle raccord e la batterie 6 8 Consultez les Consignes d Utilisation pour les renseignements sur la dur e du chargement 7 TAPES SUIVRE QU...

Страница 25: ...atterie est faible l cran continue d afficher On jusqu ce que le type de tension soit d termin Le pourcentage de charge n est une option qu apr s la d termination du type de tension soit 6 ou 12 et ce...

Страница 26: ...s Mat absorb e permet l lectrolyte tre suspendu proximit de mati re active de la plaque En th orie cela am liore la fois la charge et l efficacit de la recharge Les batteries AGM sont une variante des...

Страница 27: ...sse automatiquement au mode de maintien une fois la batterie recharg e CHARGE AVORTE If charging cannot be completed normally charging will abort When charging aborts the charger s output is shut off...

Страница 28: ...probl me avec le v hicule ARR TER de tourner le moteur jusqu ce que l autre probl me est identifi ou corrig e NOTES DE DEMARRAGE MOTEUR Pendant la s quence de d marrage indiqu e ci dessus le chargeur...

Страница 29: ...on n est pas r ussie apr s 10 heures le chargeur passera en mode Interruption F02 Le chargeur ne peut pas d sulfurer la batterie Impossible de d sulfurer la batterie faites la v rifier ou remplacer F0...

Страница 30: ...3 minutes 180 secondes entre les lancements Le chargeur peut etre surchauffe La batterie peut tre s v rement d charg e Le temps de lancement varie avec le montant de courant consomm Si le lancement co...

Отзывы: