background image

• 23 •

FINALIZACIÓN DE LA CARGA

La finalización de la carga se indica con el verde 

 (CARGADO) LED. Al pulsar, 

el cargador ha pasado de modo de función a mantenimiento.
MODO DE MANTENIMIENTO (MONITOREO A MODO DE FLOTE)

Cuando el verde 

 (CARGADO) LED esté pulsando, quiere decir que pasó al 

modo de mantenimiento. En este modo el cargador mantiene la batería totalmente 

cargada mediante una pequeña corriente cuando corresponda. Si el cargador 

tiene que funcionar al máximo en corriente continua de mantenimiento a un 

periodo de 12 horas, se transladará al modo de anulada (véase la sección Carga 

Anulada). Esto es ocacionalmente causado por una pérdida de energía en la 

batería o la batería está dañada. Asegúrese que no escape de carga en la batería 

y si la hay evítela, en caso contrario, verifique o reémplace la batería.
MANTENIENDO UNA BATERÍA 

El SC1272 mantiene las baterías de 6 y 12 voltios, manteniéndolas a carga complete. 

NOTA: La tecnología de modo de mantenimiento le permite cargar de forma segura y 

mantener una batería en buen estado durante largos períodos de tiempo. Ahora, los 

problemas con la batería, problemas eléctricos del vehículo, conexiones equivocadas 

u otras condiciones que surgan, podrías causar absorsión de corriente excesiva. De 

modo que, se recomienda, enérgicamente supervisar la batería y el proceso de carga.

13.  MANTENIMIENTO Y CUIDADO

Con cuidados mínimos puede mantener el cargador de baterías funcionando 

correctamente durante años.

• 

Limpie las pinzas cada vez que termine de usar el cargador. Limpie el fluido de la 

batería que podría haber estado en contacto con las pinzas para evitar la corrosión.

• 

De vez en cuando, limpie la carcasa del cargador con un paño suave para 

conservar el acabado brillante y evitar la corrosión.

• 

Enrolle los cables de entrada y salida cuidadosamente cuando almacene el 

cargador. Esto ayudará a evitar daños accidentales a los cables y el cargador.

• 

Guarde el cargador desenchufado de la toma de alimentación de CA en posición vertical.

• 

Debe conservarse en un lugar fresco y seco. No guarde las pinzas unidas entre 

sí, alrededor del metal, o unidos a los cables.

Содержание SC1272

Страница 1: ...ectively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de...

Страница 2: ...AC ampere rating of charger as specified in section 8 1 7 Do not operate charger with damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 8 Do not operate charger if it has received a sharp b...

Страница 3: ...or charging only 6 and 12V LEAD ACID GEL andAGM type rechargeable batteries with recommended rated capacities of 12Ah 6V and 5 33Ah 12V It is not intended to supply power to a low voltage electrical s...

Страница 4: ...outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR TH...

Страница 5: ...4 Position yourself and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable 7 5 Do not face battery when making final connection 7 6 W...

Страница 6: ...rior to using the battery charger 10 FEATURES 1 Hook attachment 2 Charging indicator 3 Power LED 4 Clamps Reversed LED 5 Battery clamps quick connect 6 Ring connectors quick connect 2 3 4 5 6 1 11 CON...

Страница 7: ...charging is complete disconnect the charger from the AC power remove the clamps from the vehicle s chassis and then remove the clamp from the battery terminal CHARGING A BATTERY OUTSIDE OF THE VEHICLE...

Страница 8: ...es and plug away from metal and moving parts 6 Connect the charger to a live grounded 120V AC outlet BATTERY CHARGING TIMES APPLICATION BATTERY SIZE CHARGING TIME Hours 2A 6A 8A 10A POWERSPORTS 6Ah 6...

Страница 9: ...oth 6 and 12 volt batteries keeping them at full charge NOTE The maintain mode technology allows you to safely charge and maintain a healthy battery for extended periods of time However problems with...

Страница 10: ...Poor electrical connection Check for open fuse or circuit breaker supplying AC outlet Check power cord and extension cord for a loose fitting plug The red BAD BATTERY LED is lit and yellow orange LED...

Страница 11: ...y may be too large or have a short circuit Have battery checked or replaced The battery capacity is too low or the battery is too old Have it checked or replaced The battery won t hold a charge May be...

Страница 12: ...ree from defective material or workmanship Manufacturer s obligation under this warranty is solely to repair or replace your product with a new or reconditioned unit at the option of the Manufacturer...

Страница 13: ...r injury or damage Any and all such warranties other than the limited warranty included herein are hereby expressly disclaimed and excluded Some states do not allow the exclusion or limitation of inci...

Страница 14: ...ama o y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones el ctricas El tama o del cable sea lo suficientemente extenso...

Страница 15: ...bater a 2 4 Si el cido de la bater a tiene contacto con su piel o su ropa lave de inmediato el rea afectada con agua y jab n En caso de que ingrese cido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo a...

Страница 16: ...l fabricante de la bater a No provoque derrames En lo que concierne a bater as que no cuentan con tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus sigl...

Страница 17: ...os bornes de la bater a El borne POSITIVO POS P de la bater a generalmente posee un di metro mayor al borne NEGATIVO NEG N 6 4 Determine qu borne de la bater a hace descarga a tierra se encuentra cone...

Страница 18: ...r a a la mayor distancia posible de la bater a Luego conecte el gancho NEGATIVO NEGRO del cargador al extremo libre del cable 7 5 No se ubique en posici n frontal a la bater a al realizar la conexi n...

Страница 19: ...se de que el cable de extensi n est conectado correctamente y en buenas condiciones el ctricas El tama o del cable debe ser lo suficientemente extenso para el calibre de amperios del cargador de CA co...

Страница 20: ...de Operaci n para obtener una descripci n completa de los modos del cargador 12 INSTRUCCIONES DE OPERACI N IMPORTANTE No arranque el veh culo con el cargador conectado a la toma de CA o puede da ar e...

Страница 21: ...r de la corriente AC desconecte la pinza negativa y por ltimo la pinza positiva 7 Una bater a marina de barco se debe retirar y cargar en tierra USO DE CONECTORES DE CABLES DE CONEXI N R PIDA Conectar...

Страница 22: ...despu s que la bater a se cargue TIEMPOS DE CARGA APLICACI N TAMA O DE LA BATER A TIEMPO DE CARGA Horas 2A 6A 8A 10A POWERSPORTS 6Ah 6 32Ah 15 AUTOMOTOR 300 CCA 12 1000 CCA 30 MARINA 50Ah 15 105Ah 33...

Страница 23: ...miento le permite cargar de forma segura y mantener una bater a en buen estado durante largos per odos de tiempo Ahora los problemas con la bater a problemas el ctricos del veh culo conexiones equivoc...

Страница 24: ...deficiente Controle la posible presencia de fusibles abiertos o disyuntores que suministren energ a al tomacorriente de CA Controle la posible p rida del enchufe perteneciente a los cables de aliment...

Страница 25: ...en el modo de mantenimiento El cargador est en el modo de desulfataci n Continuar la carga por varias horas Si no tiene xito revisar la bater a La bater a se puede sobrecalienta Si es as deje que la...

Страница 26: ...Voltaje Salida de corriente 2A 6V y 12V 17 REPUESTOS Conectores de argolla conexi n r pida 2299001950Z Pinzas de bater a conexi n r pida 3899001404Z 18 GARANT A LIMITADA SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATIO...

Страница 27: ...n espec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ante reclamos por da os accidentales especiales ni directos en los que incurran los compradores usuarios u otras personas asociadas al producto i...

Страница 28: ...le taux d intensit CC du chargeur comme sp cifi e dans le section 8 1 7 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommag remplacer imm diatement 1 8 Ne pas faire fonctionner...

Страница 29: ...r la batterie a pourrait faire une tincelle ou produire un court circuit la batterie ou d autres parties lectriques et pourrait produire une explosion 2 7 Enlevez vos objets personnels en m tal comme...

Страница 30: ...ge recommand s 3 6 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le s lecteur de tension de sortie correspond la tension voulue Si...

Страница 31: ...se la masse raccorder la pince POSITIVE ROUGE du chargeur la borne POSITIVE POS P non mise la masse de la batterie Raccorder la pince N GATIVE NOIRE au ch ssis du v hicule ou au moteur loin de la batt...

Страница 32: ...ieu celle raccord e la batterie Se placer aussi loin que possible de la batterie pour d faire la premi re connexion 7 7 Une batterie marine bateau doit tre d barqu e terre pour tre charg e Pour la cha...

Страница 33: ...fil doit tre assez grande pour la notation du chargeur comme indiqu ci dessous Longueur du cordon m 7 62 15 24 30 48 45 72 CalibreAWG du cordon 18 18 16 14 AWG American Wire Gauge 9 DIRECTIVES D ASSE...

Страница 34: ...NT Ne pas d marrer le v hicule avec le chargeur branch la prise ou il peut endommager le chargeur et votre v hicule NOTE Ce chargeur est quip d une fonction automatique Le courant est fourni aux borne...

Страница 35: ...pince et des bornes ensemble pour une utilisation dans d autres applications telles que la batterie externe ou autre source d alimentation de charge ou de prolonger la longueur de c ble de sortie comm...

Страница 36: ...batterie et la remplacer si n cessaire MODE DE DESULFATION Desulfation pourrait prendre 8 10 heures Si d sulfatation choue la charge avorter Le rouge LED BATTERIE BAD est allum et jaune orange LED cli...

Страница 37: ...du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la corrosion Mettez les cordons proprement lors du stockage du chargeur Cela aidera pr venir les dommages accidentels a...

Страница 38: ...tterie 6V La tension initiale de la batterie est inf rieure 12 2V pour une batterie de 12V ou 6 1V pour une batterie de 6V et l entr e totale est inf rieure 1 5 Ah La tension de la batterie descend au...

Страница 39: ...n rapide de c ble de la batterie avec anneaux 2299001950Z Connexion rapide de pince de c ble de la batterie 3899001404Z 18 GARANTIE LIMIT E GARANTIE N EST PAS VALIDE AU MEXIQUE SCHUMACHER ELECTRIC COR...

Страница 40: ...ertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu responsable d aucun dommage accidentel sp cial ou cons quentiel subi par l acheteur l utilisateur ou autres personnes en relat...

Страница 41: ...ation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________...

Страница 42: ...orporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Direcci n_________________________________________________________...

Страница 43: ...ctric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse__________________________________________________...

Отзывы: