background image

• 37 •

9.  DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

9.1  Enlever tous les cordons dérouler sur les câbles avant d’utiliser le chargeur de batterie. 

10.  CARACTÉRISTIQUES

4

2

3

1

1.  Indicateurs d’état de charge

2.  Connexion de pince de câble 

de la batterie (connexion rapide)

3.  Connexion auxiliaire de 12V 

(connexion rapide)

4.  Connexion de câble de la batterie 

avec anneaux (connexion rapide)

11.  INDICATEURS LED

 

 LED PINCES INVERSÉES / BATTERIE DÉFECTUEUSE (rouge)  

 

clignotant : Les connexions sont inversées.

 

 LED PINCES INVERSÉES / BATTERIE DÉFECTUEUSE (rouge) allumée :  

 

Le chargeur a détecté un problème avec la batterie. Voir Dépannage pour  

 

plus d’informations.

     (jaune / orange) allumée : Le chargeur charge la batterie.
     LED CHARGÉ / MAINTIEN (vert) allumé : La batterie est complètement  

 

chargée et le chargeur est en mode maintien.

NOTE : Consultez la section des Consignes d’Utilisation pour une description 

complète des modes de chargeur.

12.  CONSIGNES D’UTILISATION

IMPORTANT : Ne pas démarrer le véhicule avec le chargeur branché à la prise, ou il 

peut endommager le chargeur et votre véhicule.

NOTE : Ce chargeur est équipé d’une fonction automatique. Courant ne sera 

pas fourni aux cosses de la batterie jusqu’à ce que la batterie est correctement 

connecté. Les cosses ne seront pas déclencher en cas de contact ensemble.

Содержание Farm & Ranch FR01334

Страница 1: ...tively Please read and follow these instructions and precautions carefully POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES DE CADA USO En este manual le explica c mo utilizar el cargador de m...

Страница 2: ...EN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE 7 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 8 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9 FEATURES 9 LED INDICATORS 9 OPERATING INSTRU...

Страница 3: ...EST COLOCADA EN EL VEH CULO 21 SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 22 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 22 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 23 CARACTER STICAS 23 INDICADORES L...

Страница 4: ...A BATTERIE EST INSTALL E DANS UN V HICULE 35 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 35 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 36 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 37 CARACT RISTIQUES 37 INDI...

Страница 5: ...rating of charger as specified in section 8 1 7 Do not operate charger with damaged cord or plug replace the cord or plug immediately 1 8 Do not operate charger if it has received a sharp blow been dr...

Страница 6: ...charging only 6 and 12V LEAD ACID STD AGM or deep cycle rechargeable batteries with recommended rated capacities of 12Ah 6V and 7 33Ah 12V It is not intended to supply power to a low voltage electrica...

Страница 7: ...outlet Never allow clips to touch each other 5 2 Attach clips to battery and chassis as indicated in sections 6 and 7 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN VEHICLE WARNING A SPARK NEAR TH...

Страница 8: ...4 Position yourself and free end of cable as far away from battery as possible then connect NEGATIVE BLACK charger clip to free end of cable 7 5 Do not face battery when making final connection 7 6 W...

Страница 9: ...INSTRUCTIONS 9 1 Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger 10 FEATURES 4 2 3 1 1 Charging status LEDs 2 Battery clamps quick connect 3 12V accessory plug quick co...

Страница 10: ...fan blades belts pulleys and other moving parts 6 Connect the battery following the precautions listed in sections 6 and 7 7 Connect the charger to an electrical outlet 8 When charging is complete dis...

Страница 11: ...to your battery This application is appropriate for motorcycles lawn tractors ATVs and snowmobiles 1 To permanently attach to a battery loosen and remove each nut from the bolt at the battery termina...

Страница 12: ...mode the charger keeps the battery fully charged by delivering a small current when necessary If the charger has to provide its maximum maintain current for a continuous 12 hour period it will go int...

Страница 13: ...lfation could take 8 to 10 hours If desulfation fails charging will abort and the CLAMPS REVERSED BAD BATTERY red LED will light 13 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery...

Страница 14: ...No problem this is normal The charger will not turn on when properly connected AC outlet is dead Poor electrical connection Connections are reversed Battery is defective Check for open fuse or circui...

Страница 15: ...V for a 12V battery or 6 1V for a 6V battery in Maintain Mode The battery may be defective Make sure there are no loads on the battery If there are remove them If there are none have the battery check...

Страница 16: ...ice at 1 800 621 5485 DO NOT SHIP UNIT until you receive a RETURN MERCHANDISE AUTHORIZATION RMA number from Customer Service at Schumacher Electric Corporation 18 LIMITED WARRANTY WARRANTY NOT VALID I...

Страница 17: ...rchantability or implied warranty of fitness for a particular purpose Further Manufacturer shall not be liable for any incidental special or consequential damage claims incurred by purchasers users or...

Страница 18: ...forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condiciones el ctricas El tama o del cable sea lo suficientemente extenso para el...

Страница 19: ...y jab n En caso de que ingrese cido en un ojo sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al menos 10 minutos y obtenga atenci n m dica en forma inmediata 2 5 NUNCA fume o permita la...

Страница 20: ...tapas extra bles para pilas tales como bater as de plomo cido reguladas por v lvulas VRLA por sus siglas en ingl s siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante 3 5 Controle todas l...

Страница 21: ...conectado con el chasis Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis como en la mayor parte de los veh culos ver el paso 6 5 Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis ver...

Страница 22: ...a como sea posible 7 7 Una bater a marina para barcos se debe retirar y cargar en tierra Para realizar una carga a bordo se necesitan equipamientos especialmente dise ados para uso marino 8 CONEXIONE...

Страница 23: ...carga 2 Pinzas de bater a conexi n r pida 3 Enchufe accesorio de 12 V conexi n r pida 4 Conectores de argolla conexi n r pida 11 INDICADORES LED LED PINZAS INVERTIDAS BATER A DEFECTUOSA rojo parpadea...

Страница 24: ...pleta desconecte el cargador de la alimentaci n de CA retire la pinza del chasis del veh culo y quite la pinza de la terminal de la bater a CARGA DE LA BATER A FUERA DEL VEH CULO 1 Coloque la bater a...

Страница 25: ...a bater a 2 Conecte el conector de argolla rojo POSITIVO al poste POSITIVO de la bater a 3 Conecte el conector de argolla negro NEGATIVO al poste NEGATIVO de la bater a 4 Reajuste y apriete las tuerca...

Страница 26: ...DO DE MANTENIMIENTO MONITOREO A MODO DE FLOTE Cuando el LED CARGADO MANTENIMIENTO verde est encendidido quiere decir que pas al modo de mantenimiento En este modo el cargador mantiene la bater a total...

Страница 27: ...a sulfatada el cargador se cambiar a un modo especial de operaci n dise ado para este tipo de bater as Si tiene xito la carga normal se reanudar despu s de que la bater a est desulfatada La desulfatac...

Страница 28: ...El cargador no se enciende incluso al estar bien conectado Tomacorriente de CA fuera de funcionamiento Conexi n el ctrica deficiente Las conexiones est n invertidas Bater a defectuosa Controle la pos...

Страница 29: ...de 12 2V para una bater a 12V o de 6 1V para una bater a 6V en el modo de mantenimiento La bater a puede estar defectuosa Aseg rese de que no hay cargas en la bater a Si hay eliminarlos Si no hay ning...

Страница 30: ...REPARACI N O DEVOLUCI N comun quese con Servicios al Cliente al 1 800 621 5485 NO ENV E LA UNIDAD hasta que usted reciba AUTORIZACI N DE DEVOLUCI N DE MERCANC A RMA de Servicios al Cliente de Schumac...

Страница 31: ...modo de ejemplo las garant as impl citas de comerciabilidad o adecuaci n a un fin espec fico Asimismo el Fabricante no ser responsable ante reclamos por da os accidentales especiales ni directos en l...

Страница 32: ...Que la taille du c ble est assez grosse pour le taux d intensit CC du chargeur comme sp cifi e dans le section 8 1 7 Ne pas faire fonctionner le chargeur avec un cordon ou une prise endommag remplacer...

Страница 33: ...tterie a pourrait faire une tincelle ou produire un court circuit la batterie ou d autres parties lectriques et pourrait produire une explosion 2 7 Enlevez vos objets personnels en m tal comme les bag...

Страница 34: ...mmand s 3 6 D terminez la tension de la batterie en vous r f rant au guide d utilisation de votre v hicule et assurez vous que le s lecteur de tension de sortie correspond la tension voulue si applica...

Страница 35: ...le ou au moteur loin de la batterie Ne pas raccorder la pince au carburateur aux canalisations d essence ni aux pi ces de la carrosserie en t le Raccorder une pi ce du cadre ou du moteur en t le de fo...

Страница 36: ...rre doit tre branch e dans une prise qui est correctement install e et mise la terre conform ment aux codes de construction locaux Les fiches de la prise m le doivent correspondre la prise murale Ne p...

Страница 37: ...Le chargeur a d tect un probl me avec la batterie Voir D pannage pour plus d informations jaune orange allum e Le chargeur charge la batterie LED CHARG MAINTIEN vert allum La batterie est compl temen...

Страница 38: ...positive 6 Une batterie marine bateau doit tre retir e et charg e sur le rivage UTILISATION DES C BLES AVEC CONNEXION RAPIDE Branchez l une des trois 3 ensembles de c bles de sortie pour le chargeur...

Страница 39: ...n du chargeur travers la fen tre ouverte du v hicule 4 Branchez le cordon du chargeur sur une prise 120V prise lectrique murale 5 Si la cl de contact du v hicule doit tre allum pour que la prise acces...

Страница 40: ...un courant excessif tirages En tant que tel suivi parfois votre batterie et la recharge est n cessaire ARR T DU CHARGEMENT Si le chargement ne peut pas est poursuivre normal il s arr tera Lorsque la...

Страница 41: ...dition normale Les deux voyants s allument pendant 2 secondes puis s teint Le chargeur est branch sur une prise lectrique Aucun probl me c est une condition normale Le chargeur ne s allume pas quand i...

Страница 42: ...source de drainage de courant qui affecte la batterie S il y a des sources de drainage de courant faites en sorte de les liminer Si aucune source de drainage de courant n est pr sente faites v rifier...

Страница 43: ...le service t chnique au 1 800 621 5485 NE PAS ENVOYER L UNIT jusqu ce que vous receviez une AUTORISATION DE RETOUR DE MARCHANDISE RMA aupr s du service client le au Schumacher Electric Corporation 18...

Страница 44: ...u de pertinence pour un usage particulier De plus le fabricant ne peut tre tenu responsable d aucun dommage accidentel sp cial ou cons quentiel subi par l acheteur l utilisateur ou autres personnes en...

Страница 45: ...ation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Name_______________________________________________________________ Street Address________________________________________________________...

Страница 46: ...orporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 Nombre_____________________________________________________________ Direcci n_________________________________________________________...

Страница 47: ...ctric Corporation 801 Business Center Drive Mount Prospect IL 60056 2179 U Nom________________________________________________________________ Adresse__________________________________________________...

Отзывы: