background image

• 29 •

11.  CONSIGNES D’UTILISATION

APERÇU

Raccorder la batterie, selon les mesures indiquées dans les parties 6 et 7. Connecter l’alimentation 

électrique et placer le commutateur Départ/Arrêt du panneau avant à la position « ON ». Le commutateur 

s’allumera. Sélectionner la bonne taux de charge et le bon type de batterie et appuyer sur START pour 

commencer à charger. 

Lorsque le chargeur était débranché puis est rebranché pour être utilisé, il se remettra automatiquement en 

marche après 30 secondes (ou avant par actionnement du bouton « START »).
AFFICHEUR

Raccorder les pinces sur un accumulateur causera l’indication de la tension de l’accumulateur même si 

aucune tension n’avait précédemment été sélectionnée. Changer le réglage de l’afficheur en appuyant sur le 

bouton Mode d’affichage (voir Bouton du mode d’affichage à la Section 10).
CHARGE  

Lorsque la charge commence, la DEL de Charge (jaune / orange) s’allumera.
FIN DE CHARGE

Une fin de charge est indiquée par la DEL Chargé / Maintien (vert). Lorsqu’elle est allumée, le chargeur 

s’est arrêté de charger et est passé en mode de Conservation.

REMARQUE (DSR134 et SC1485) : Si vous utilisez le mode de recharge « FULL » de 240 minutes, la 

recharge sera compète lorsque la minuterie aura atteint le compte à rebours de zéro ou lorsque l’accumulateur 

sera pleinement rechargé possiblement avant ce délai et le cycle de recharge sera complet. La DEL 

d’accumulateur rechargé/en entretien s’allumera et un courant de maintient sera fourni. Le texte ci-dessous 

s’affichera en défilement : « FULLY CHARGED–AUTO MAINTAINING » (pour tous les réglages de l’afficheur).

REMARQUE (DSR134 et SC1485) : Si vous utilisez le mode de recharge « FAST » de 35 minutes, lorsque la 

minuterie aura atteint le compte à rebours de zéro, le chargeur émettra quatre (4) bips sonores. Cependant, 

l’accumulateur pourrait ne pas être complètement rechargé après ce délai. Si le chargeur est maintenu 

connecté sur l’accumulateur, il poursuivra la recharge jusqu’à passer en mode d’entretien. Le texte ci-dessous 

s’affichera en défilement : COMPLETED 35 MINUTES pour tous les réglages de l’affichage, jusqu’à la 

recharge complète et ensuite le défilement indiquera : FULLY CHARGED – AUTO MAINTAINING.
CHARGE AVORTE

Si la charge ne peut être achevé normalement, la charge avorté. Lorsque la charge est abandonnée, la 

sortie du chargeur est coupée. L’écran affiche CHARGE ABORTED – BAD BATTERY et un code d’erreur. 

Voir la section 15, Tableau de dépannage et codes d’erreur. Pour réinitialiser le chargeur après une recharge 

interrompue, déconnecter et reconnecter l’accumulateur ou couper et remettre l’alimentation.
MODE DE RÉCUPÉRATION (Batteries non-ion-lithium seulement.) 

Si la batterie s’est déchargée sur une longue période de temps, le sulfate peut s’accumuler et ne plus 

accepter la charge. Ce chargeur le détectera et entrera automatiquement en mode de récupération. 

Lorsque ce mode sera activé, les messages en défilement seront précédés de RECOVERING. Après 10 

minutes dans ce mode, le message en défilement passera à : BAD BATTERY RECOVERING. L’écran 

reviendra à son mode normal, lorsque le processus de charge normal commencera après la récupération 

de la batterie. Le mode de récupération peut prendre jusqu’à 10 heures. Si l’extraction n’est pas réussie, 

la charge s’arrêtera et l’affichage indiquera CHARGE ABORTED – BAD BATTERY F02. Pour plus 

d’informations, voir la section 15, Tableau de dépannage et codes d’erreur.
MODE DE CONSERVATION 

Lorsque la DEL

 

Chargee / Maintien (vert) est allumée, le chargeur est passé en mode de Conservation. 

Ce mode de fonctionnement est connu sous le nom de Float-Mode Monitoring (surveillance en mode 

flottant). Dans ce mode, le chargeur maintient la batterie à pleine charge en faisant circuler peu de 

courant au besoin. La tension est conservée à un niveau déterminé par le type de batterie sélectionné. 
NOTES GÉNÉRALES CONCERNANT LA CHARGE :

• Les ventilateurs montés sur la carte se mettront en marche selon la température de la carte ou de 

l’amplitude du courant fourni.

• Si le mode de charge est modifié une fois que la charge à commencée (en appuyant sur le bouton de 

Taux de charge ou Type de batterie), le processus de charge s’arrête et recommence automatiquement 

avec cette nouvelle sélection.

Содержание DSR134

Страница 1: ...c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION C...

Страница 2: ...NSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 9 USING THE VOLTMETE...

Страница 3: ...GA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 16 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 19 C MO UTILIZAR E...

Страница 4: ...V HCULE 26 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 27 PANNEAU DE CONTR LE 27 CONSIGNES D UTILISATION 29 UTILISE...

Страница 5: ...instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 1 12 This...

Страница 6: ...llow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 Do not set a bat...

Страница 7: ...oper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United St...

Страница 8: ...ay will briefly show ON when the START STOP button is pressed After charging has started pressing the START STOP button will cause the display to briefly show OFF BATTERY TYPE RECOVERY MODE BUTTON Use...

Страница 9: ...necting the clamps to a battery will show the battery voltage even if voltage was not previously selected Change the display setting by pressing the Display Mode Button see Display Mode Button in Sect...

Страница 10: ...battery tester is only designed to test 6V and 12V batteries Testing a device with a rapidly changing voltage could yield unexpected or inaccurate results TESTING SEQUENCE There are three basic steps...

Страница 11: ...tton presses 14 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid t...

Страница 12: ...is connected to the charger The indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the Operating Instructions section A button may have been pressed when the charger was plugged in Make s...

Страница 13: ...com for Replacement Parts 17 LIMITED WARRANTY For information on our one year limited warranty please visit batterychargers com or call 1 800 621 5485 to request a copy Go to batterychargers com to re...

Страница 14: ...lar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar...

Страница 15: ...n 12 V el nico nivel permitido Para ver configuraciones de tipo y velocidad de carga consulte la Secci n 10 2 9 NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesario...

Страница 16: ...sis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor...

Страница 17: ...digital desplaza el porcentaje estimado de carga de la bater a conectada a las pinzas del cargador No disponible para los modos Recuperaci n y Servicio Amperaje La pantalla digital muestra la corrien...

Страница 18: ...clos de descarga AGM La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teor a esto aumenta tan...

Страница 19: ...ga de 35 minutos cuando la pantalla muestre la cuenta regresiva a 0 minutos se activar una alerta sonora 4 veces Sin embargo la bater a podr a no estar totalmente cargada Si la deja conectada el carga...

Страница 20: ...tres pasos b sicos necesarios para probar el estado de carga de la bater a 1 Conecte las horquillas del cargador de bater as a la bater a Aseg rese de tomar todas las precauciones enumeradas en las s...

Страница 21: ...de ste En otras palabras lleva m s tiempo que una bater a acepte los ltimos pocos porcentajes de carga que los primeros Si no se desconecta la bater a del cargador el de carga seguir mostr ndose pres...

Страница 22: ...iFePO4 excede el l mite de seguridad La bater a podr a ser deficiente M ndela revisar o reemplazar Si usted obtiene un c digo de la error usted tiene que comprobar las conexiones los niveles de carga...

Страница 23: ...bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de retomar la carga Encienda las luces para remover la carga de superficie 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Par...

Страница 24: ...ge Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PROD...

Страница 25: ...s d brancher la borne de mise la masse en premier S assurer que le courant aux accessoires du v hicule est coup afin d viter la formation d un arc 3 2 Assurez vous que la zone autour de la batterie es...

Страница 26: ...ERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE AVERTISSEMENT UNE TINCELLE PR S DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLE PR S DE LA BATTERIE 7 1 V rifier la polarit des bornes de...

Страница 27: ...information avec texte suppl mentaire INDICATEURS LED POUR L TAT DE CHARGE Charge jaune orange allum Le chargeur charge la batterie Charg Maintien vert allum La batterie est compl tement charg e et l...

Страница 28: ...s sports m caniques la d charge pouss e les batteries solaires et les batteries secondaires Les batteries AGM sont des batteries typiquement bonnes pour la d charge pouss e et elles offrent la meilleu...

Страница 29: ...era en d filement COMPLETED 35 MINUTES pour tous les r glages de l affichage jusqu la recharge compl te et ensuite le d filement indiquera FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING CHARGE AVORTE Si la charge ne...

Страница 30: ...pr cautions list es aux sections 6 et 7 3 Appuyer sur le bouton Mode de l afficheur et s lectionner le r glage ou de tension DSR137 Lire la tension ou le montr l afficheur num rique TESTEUR ET CHARGEU...

Страница 31: ...batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la co...

Страница 32: ...e Faites la v rifier ou remplacez la Si vous recevez un code d chec vous devez v rifier les connexions et les param tres ou remplacer la batterie D pannage PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie...

Страница 33: ...jours une tension lev e provenant d une charge ant rieure Attendre que la tension se stabilise avant de remettre charger Allumer la lumi re pour retirer la charge en surface 16 AVANT DE RETOURNER POUR...

Отзывы: