background image

• 15 •

2.4 

Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inmediato el área afectada con agua y 

jabón. En caso de que ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente 

por al menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.

2.5 

NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de una batería o motor.

2.6 

Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta de metal sobre la batería. 

Esto podría provocar chispas o un cortocircuito en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que 

podría provocar una explosión.

2.7 

No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes al trabajar 

con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir una corriente de 

cortocircuito lo suficientemente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares 

sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.

2.8 

Utilice este cargador solamente para cargar baterías recargables de 6V y 12V de PLOMO-ÁCIDO 

(estándar, AGM o GEL) y baterías recargables de iones de litio de 12V (LiFePO

4

). Este cargador no está 

destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión más que en una aplicación de un 

motor de arranque. No utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general 

se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones a personas o 

daño a la propiedad.

ADVERTENCIA: No utilice este cargador para cargar baterías de iones de litio que no sean del tipo 

de litio-ferrofosfato (LiFePO

4

). Es posible que otros tipos de baterías de iones de litio no se carguen lo 

suficiente o se sobrecarguen con este cargador. Una sobrecarga puede inflamar o reventar una batería 

y causar lesiones a personas y daños materiales.   

NOTA: Solo se pueden cargar las baterías de LiFePO

4

 de 12 V; la configuración Recuperación no 

se aplica para este tipo de batería. Si se elige el tipo de batería “LITH”, el nivel de carga se establece 

automáticamente en 12 V, el único nivel permitido. Para ver configuraciones de tipo y velocidad de carga, 

consulte la Sección 10.

2.9 

NUNCA cargue una batería congelada.

3.  PREPARACIÓN PARA LA CARGA 

3.1 

Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre retire el terminal con descarga 

a tierra en primer lugar. Asegúrese de que todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados 

para evitar la formación de arcos eléctricos.

3.2 

Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien ventilada mientras se carga la batería.

3.3 

Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la limpieza, evite que la corrosión 

producida por aire tenga contacto con sus ojos.

3.4 

Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance el nivel especificado por 

el fabricante de la batería. No provoque derrames. En lo que concierne a baterías que no cuentan con 

tapas extraíbles para pilas, tales como baterías de plomo-ácido reguladas por válvulas (VRLA, por sus 

siglas en inglés), siga cuidadosamente las instrucciones de recarga del fabricante.

3.5 

Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, el vehículo y cualquier equipo que 

se utilice cerca de la batería y el cargador. Controle todas las precauciones específicas establecidas por el 

fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de carga recomendados.

3.6 

Determine la tensión de la batería al consultar el manual del usuario del vehículo y asegúrese de que el 

interruptor de selección de la tensión de salida se encuentre establecido en la tensión correcta (en su caso). 

Si el cargador posee un índice de carga ajustable, cargue la batería en el menor índice en primer lugar.

4.  UBICACIÓN DEL CARGADOR

4.1 

Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permitan los cables de CC.

4.2 

Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se carga; los gases de la batería 

corroerán y dañarán el cargador.

4.3 

Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el peso específico del electrolito 

o al cargar la batería.

4.4 

No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cualquier forma.

4.5 

No ubique la batería encima del cargador.

Содержание DSR134

Страница 1: ...c mo utilizar el cargador de bater a de manera segura y confiable Por favor lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones GARDER LE MANUEL D INSTRUCTION ET LISEZ LE AVANT CHAQUE UTILISATION C...

Страница 2: ...NSTALLED IN VEHICLE 6 FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS OUTSIDE VEHICLE 7 GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7 CONTROL PANEL 7 OPERATING INSTRUCTIONS 9 USING THE VOLTMETE...

Страница 3: ...GA ESTOS PASOS CUANDO LA BATER A SE ENCUENTRE FUERA DEL VEH CULO 16 CONEXIONES A TIERRA Y ENERG A DE CA 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 PANEL DE CONTROL 17 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 19 C MO UTILIZAR E...

Страница 4: ...V HCULE 26 TAPES SUIVRE QUAND LA BATTERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE 26 MISE LA TERRE ET CORDON D NERGIE CA 26 DIRECTIVES D ASSEMBLAGE 27 PANNEAU DE CONTR LE 27 CONSIGNES D UTILISATION 29 UTILISE...

Страница 5: ...instructions and those published by battery manufacturer and manufacturer of any equipment you intend to use in vicinity of battery Review cautionary markings on these products and on engine 1 12 This...

Страница 6: ...llow battery acid to drip on charger when reading electrolyte specific gravity or filling battery 4 4 Do not operate charger in a closed in area or restrict ventilation in any way 4 5 Do not set a bat...

Страница 7: ...oper connection can result in a risk of an electric shock or electrocution NOTE Pursuant to Canadian Regulations use of an adapter plug is not allowed in Canada Use of an adapter plug in the United St...

Страница 8: ...ay will briefly show ON when the START STOP button is pressed After charging has started pressing the START STOP button will cause the display to briefly show OFF BATTERY TYPE RECOVERY MODE BUTTON Use...

Страница 9: ...necting the clamps to a battery will show the battery voltage even if voltage was not previously selected Change the display setting by pressing the Display Mode Button see Display Mode Button in Sect...

Страница 10: ...battery tester is only designed to test 6V and 12V batteries Testing a device with a rapidly changing voltage could yield unexpected or inaccurate results TESTING SEQUENCE There are three basic steps...

Страница 11: ...tton presses 14 MAINTENANCE AND CARE A minimal amount of care can keep your battery charger working properly for years Clean the clamps each time you are finished charging Wipe off any battery fluid t...

Страница 12: ...is connected to the charger The indicator lights are lit in an erratic manner not explained in the Operating Instructions section A button may have been pressed when the charger was plugged in Make s...

Страница 13: ...com for Replacement Parts 17 LIMITED WARRANTY For information on our one year limited warranty please visit batterychargers com or call 1 800 621 5485 to request a copy Go to batterychargers com to re...

Страница 14: ...lar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o descarga el ctrica 1 10 Para reducir el riesgo de descarga el ctrica desenchufe el cargador del tomacorriente antes de intentar...

Страница 15: ...n 12 V el nico nivel permitido Para ver configuraciones de tipo y velocidad de carga consulte la Secci n 10 2 9 NUNCA cargue una bater a congelada 3 PREPARACI N PARA LA CARGA 3 1 Si resulta necesario...

Страница 16: ...sis del veh culo o al bloque motor alejado de la bater a No conecte al carburador l neas de combustible o cuerpos met licos Conecte a una pieza met lica de calibre grueso del marco o del bloque motor...

Страница 17: ...digital desplaza el porcentaje estimado de carga de la bater a conectada a las pinzas del cargador No disponible para los modos Recuperaci n y Servicio Amperaje La pantalla digital muestra la corrien...

Страница 18: ...clos de descarga AGM La construcci n de la malla de fibra de vidrio absorbente permite la suspensi n del electrolito en extrema proximidad con el material activo de la placa En teor a esto aumenta tan...

Страница 19: ...ga de 35 minutos cuando la pantalla muestre la cuenta regresiva a 0 minutos se activar una alerta sonora 4 veces Sin embargo la bater a podr a no estar totalmente cargada Si la deja conectada el carga...

Страница 20: ...tres pasos b sicos necesarios para probar el estado de carga de la bater a 1 Conecte las horquillas del cargador de bater as a la bater a Aseg rese de tomar todas las precauciones enumeradas en las s...

Страница 21: ...de ste En otras palabras lleva m s tiempo que una bater a acepte los ltimos pocos porcentajes de carga que los primeros Si no se desconecta la bater a del cargador el de carga seguir mostr ndose pres...

Страница 22: ...iFePO4 excede el l mite de seguridad La bater a podr a ser deficiente M ndela revisar o reemplazar Si usted obtiene un c digo de la error usted tiene que comprobar las conexiones los niveles de carga...

Страница 23: ...bater a a n es alto para una carga parcial Aguarde a que el voltaje se asiente antes de retomar la carga Encienda las luces para remover la carga de superficie 16 ANTES DE DEVOLVER A REPARACIONES Par...

Страница 24: ...ge Le fait de simplement teindre l appareil ne r duira pas les risques 1 11 AVERTISSEMENT RISQUE DE GAZ EXPLOSIFS a IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER A PROXIMIT D UNE BATTERIE AU PLOMB LES BATTERIES PROD...

Страница 25: ...s d brancher la borne de mise la masse en premier S assurer que le courant aux accessoires du v hicule est coup afin d viter la formation d un arc 3 2 Assurez vous que la zone autour de la batterie es...

Страница 26: ...ERIE EST INSTALL E HORS DU V HICULE AVERTISSEMENT UNE TINCELLE PR S DE BATTERIE PEUT CAUSER SON EXPLOSION POUR R DUIRE LES RISQUES D TINCELLE PR S DE LA BATTERIE 7 1 V rifier la polarit des bornes de...

Страница 27: ...information avec texte suppl mentaire INDICATEURS LED POUR L TAT DE CHARGE Charge jaune orange allum Le chargeur charge la batterie Charg Maintien vert allum La batterie est compl tement charg e et l...

Страница 28: ...s sports m caniques la d charge pouss e les batteries solaires et les batteries secondaires Les batteries AGM sont des batteries typiquement bonnes pour la d charge pouss e et elles offrent la meilleu...

Страница 29: ...era en d filement COMPLETED 35 MINUTES pour tous les r glages de l affichage jusqu la recharge compl te et ensuite le d filement indiquera FULLY CHARGED AUTO MAINTAINING CHARGE AVORTE Si la charge ne...

Страница 30: ...pr cautions list es aux sections 6 et 7 3 Appuyer sur le bouton Mode de l afficheur et s lectionner le r glage ou de tension DSR137 Lire la tension ou le montr l afficheur num rique TESTEUR ET CHARGEU...

Страница 31: ...batterie qui peut avoir t en contact avec des pinces pour viter la corrosion De temps en temps nettoyer le bo tier du chargeur avec un chiffon pour garder la finition brillante et aider pr venir la co...

Страница 32: ...e Faites la v rifier ou remplacez la Si vous recevez un code d chec vous devez v rifier les connexions et les param tres ou remplacer la batterie D pannage PROBL ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION La batterie...

Страница 33: ...jours une tension lev e provenant d une charge ant rieure Attendre que la tension se stabilise avant de remettre charger Allumer la lumi re pour retirer la charge en surface 16 AVANT DE RETOURNER POUR...

Отзывы: