background image

Please check the user manual for complete instructions - Before any operation, read the safety instructions. 
The images presented are for illustration purpose only. Schulz reserves the right to make technical and design 
changes without prior notice, preserving the product quality. 

6

DAILY

WEEKLY

DIARIAMENTE

SEMANALMENTE

Before turning on the Compressor, 
check the oil level and complete it if 
necessary, make the 1st oil change 
after the first 5 hours of use and then 
every 50 hours; 
Level the equipment when in use, as 
inclination damages motor lubrication;

After use, depressurize the air tank and 
drain the condensation.

With the product off, clean the outside 
of the product with neutral detergent;

Clean the air filter. If the filter element is 
blocked, replace it. 

(P. 5)

Antes de encender el Compresor, verifi-
que el nivel de aceite y complételo si es 
necesario, realice el 1ª cambio de aceite 
tras las primeras 5h de uso y posterior-
mente a cada 50h; 
Mantenga el equipo nivelado cuando 
esté en uso, porque la inclinación perju-
dica la lubricación del motor;

Al finalizar el uso, despresurice el reser-
vatorio de aire y drene el condensado.

Con el producto desconectado, lim-
pie la parte externa del producto con 
detergente neutro;
Limpie el filtro de aire. En caso de 
que el elemento filtrante esté obs-
truido, sustitúyalo. 

(P. 5)

Also see some quick tips to keep your Air Compressor running perfectly.

Vea también algunos consejos rápidos para mantener su Compresor de aire funcionando perfectamente.

05. MAINTENANCE TIPS 

Consejos de mantenimiento

2

2

2

2

1

1

1

1

3

3

Содержание MSI 8,5/25 AIR PRO

Страница 1: ...serious future problems Performing preventive maintenance of your Compressor is essential to maintain air quality and increase equipment durability Sab a que con acciones simples es posible prolongar...

Страница 2: ...ea a seguir el paso a paso para utilizar su Compresor AIR PRO Schulz The product comes with accessories Assemble the wheels Assemble the damper Check the oil level before starting the Compressor Assem...

Страница 3: ...t the desired pressure When completing the service do not forget to turn off the product by pressing the pressure switch again Conecte el equipo al tomacorrientes Espere que el reservatorio de aire se...

Страница 4: ...butterfly screw again to lock Clean or replace the air filter Suelte la tuerca mariposa del filtro de aire para retirar la capa de protecci n Cierre la protecci n y apriete nuevamente la tuerca marip...

Страница 5: ...nes t cnicas y de dise o sin aviso previo preservando la calidad del producto 5 Unplug the compressor from the electrical outlet Remove the screw from the crankcase Open the oil plug Let the oil drain...

Страница 6: ...uct with neutral detergent Clean the air filter If the filter element is blocked replace it P 5 Antes de encender el Compresor verifi que el nivel de aceite y compl telo si es necesario realice el 1 c...

Страница 7: ...3 months or every 300 hours whichever comes first Verifique el funcionamiento del presos tato visualizando si el mismo se apaga autom ticamente al alcanzar la presi n indicada en el reservatorio de a...

Страница 8: ...zed Distributor The use of original parts ensures SAFETY and PERFORMANCE for your product Utilice siempre repuestos originales En caso de mantenimiento reparo y sustituci n de piezas del compresor con...

Отзывы: