Schulthess Spirit TopLine TA 6257 Скачать руководство пользователя страница 29

29

Réglages de base

Le réglage de base de l'appareil a été effectué en
usine, mais on peut l'adapter selon ses exigences indi-
viduelles, lors de la mise en service ou ultérieurement,
au moyen des fonctions suivantes.
Les réglages de base ne peuvent être modifiés que si
aucun programme de séchage n'est en cours. Pour
modifier un réglage de base, il faut tout d'abord mainte-
nir la/les touche(s) de programme enfoncée(s), puis
appuyer sur la touche de marche rapide. Les fonctions
correspondantes s'affichent alors sur l'afficheur numéri-
que. 
En ap puyant de manière répétée sur la touche de mar-
che rapide 

, la/le(s) touche(s) de programme

demeurant enfoncée(s), l'affichage change.

Exemple:

Fonction désactivée

Fonction activée

Degré de séchage (en usine NORMAL) 

+

Si vous sélectionnez le degré de séchage «PLUS
FORT», 
le linge sèche un peu plus avec les programmes pilotés
par le taux d'humidité (Prêt à ranger et Extra sec).

Dispositif anti-froissage (en usine 30MIN) 

+

Lorsque la fonction est activée, la phase de défroissage
de 60 minutes commence à la fin du programme.

Réglage de l'heure (non effectué en usine) 

+

La touche 

permet de régler les heures et la touche

les minutes.

Langue (en usine ALLEMAND) 

+

÷

Ce réglage s’applique provisoirement au programme
sélectionné et revient à la langue par défaut quelque
minutes après la fin du programme. 
(Voir «Réglages de base étendus/langue par défaut»)

Réglages de base étendus

+

÷

u

Pour accéder aux autres réglages de base, appuyer

simultanément sur ces trois touches.

u

Une pression répétée sur la touche 

montre les

 réglages possibles.

u

Pour modifier les réglages, appuyer sur la touche

.

u

Pour mettre fin à l'affichage des réglages, appuyer

sur la touche 

.

Sécurité enfants (en usine OFF)

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

La sécurité enfants vous protège contre tout démarra-
ge, modification ou annulation fortuit(e)s du programme
par les enfants.
Démarrage d'un programme lorsque la sécurité enfants
est activée: 

+

Maintenir la touche «Start» enfoncée et appuyez sur la
 touche «Marche rapide».

Mémorisation des touches (en usine OFF)

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Si la fonction d'enregistrement est activée, le dernier
 programme spécial exécuté est mémorisé et apparaît
en premier à l'écran lors d'une prochaine pression sur
la  touche 

. Une pression répétée permet de sélecti-

onner successivement les programmes suivants. 
Cela permet d'accéder par pression sur une seule tou-
che à un programme spécial utilisé fréquemment. 
Si cette fonction est désactivée, le premier programme
affiché est «Finition laine».

Puissance raccordée réduite (en usine OFF)

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Sur les machines disposant d'une puissance raccordée
réduite, la durée des programmes se prolonge en con-
séquence.
Off = 400 V 3N ~ 5,9 kW / 10 AT
On = 400 V 2N ~ 4,4 kW / 10 AT 

Luminosité de l'affichage LCD (en usine 150)

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

La touche 

permet de régler la lumino sité ou la poli-

ce de l'affichage.

Contraste de l'affichage LCD (en usine 26)

Sélectionner «Réglages de base étendus»!

Содержание Spirit TopLine TA 6257

Страница 1: ...Produkt nr 6257 0 Instruktions nr 635 904 AA Betjeningsvejledning for aftr kstumbler til ejendomme og industri Spirit TopLine TA 6257 WT07...

Страница 2: ......

Страница 3: ...koncept opfylder alle nuv rende og fremti dige krav til moderne behandling af vasket j Samtidig f r De med denne tumbler et stort og individuelt pro gramvalg Genneml s venligst brugsvejledningen omhyg...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...2 w Udtagning af vasket j 12 w Slukning af maskine 12 u Ekstra funktioner 12 w Strygefrit 12 w Programmering af starttid 12 w Sk net rring 12 w Sk net rring ekstra 12 w Ilgang 12 Vedligeholdelse pleje...

Страница 6: ...enne maskine opfylder de g ldende sikkerhedsregler for elektriske apparater Bem rk venligst f r ibrugtagning Genneml s omhyggeligt det vedlagte trykte materiale f r De tager Deres t rretumbler i brug...

Страница 7: ...ing ekstra 8 Sk net rring 9 Forprogrammering af starttid 10 Strygefri 13 Programstart 14 bning af d r 15 Ilgang Meddelelser 16 Meddelelser i display Interfaces 17 SCS Schulthess Control System PC inte...

Страница 8: ...eredelse F lgende b r kontrolleres u Fnugfilter er isat Se Vedligeholdelse Pleje Reng ring side 13 u Stikket er sat i eller v gkontakt t ndt Maskinen er klar til brug n r alle kontrollamper lyser elle...

Страница 9: ...r ikke skal stryges eller Lett rt 800 1 1 23 korsetter leggins sportst j kun skal stryges let over 600 1 3 27 med h jt indhold af syntetiske stoffer l Skjorter bluser sportst j u Til t j der ikke skal...

Страница 10: ...r 600 5 6 150 til Ekstra t rt Hovedpuder vendes Tidst rring 5x efter behov efter ca 120 min 10 150 min 7 5 kg l Frott u Frott h ndkl der badeh ndkl der etc Frott max 1400 3 7 43 af bomuld Skabst rt 6x...

Страница 11: ...tid der beh ves til t rring afh nger af t jtype t jm ngde og t jets fugtighed u Tryk p programknappen l Kontrollampen tidsprogram lyser og minimum t rreti den p 10 min vises u V lg t rretid ved gentag...

Страница 12: ...er f r De ogs muligheden for at sammens tte Deres eget t rre program Ved at v lge n eller flere ekstrafunktioner kan De ind stille programmet til at passe til netop Deres t j u De har derudover muligh...

Страница 13: ...og forekomme at et ordentligt renset filter kan v re stoppet p grund af en fin usynlig bel gning i filtermaskerne Hold filret med fladen op ad og h ld noget vand over det Kan vandet ikke tr nge igenne...

Страница 14: ...Ved at trykke samtidigt p disse tre knapper vises de udvidede grundindstillinger u Ved gentagent tryk p knappen vises de mulige indstillinger u Ved at trykke p knappen kan indstillingerne ndres u Ved...

Страница 15: ...gnes Er der ikke penge nok p kortet til at vaske Saldo for lille Desuden lyder der et signal Differencen kan ud lignes med et andet kontantkort Udtag kontantkort V lg t rreprogram og start u V lg t rr...

Страница 16: ...gfolk Fugtighed i rummet er st rkt stigende u Rum er ikke tilstr kkeligt ventileret S rg for tilstr k kelig ventilation D r g r ikke op u Skulle der ikke v re nogen str m n r d r skal bnes kan d ren b...

Страница 17: ...g den nye saldo p kortet vises Kundeservice F r De ringer til kundeservice pr v da om De eventu elt selv kan afhj lpe fejlen se Sm fejl De selv kan udbedre side16 Hvis De har brug for r dgivning ogs i...

Страница 18: ...Notizen Notes Note 18...

Страница 19: ...6 u Fonctions additionnelles 26 w Linge d entretien facile 26 w D marrage diff r 26 w S chage douceur 26 w S chage extra douceur 26 w Marche rapide 26 Entretien Maintenance Nettoyage u Nettoyage de l...

Страница 20: ...rit des appareils lectriques observer avant la mise en service Lisez attentivement les notices jointes avant de mettre en service votre s choir Elles contiennent des informations importantes pour l in...

Страница 21: ...7 S chage extra douceur 8 Linge d licat 9 D marrage diff r 10 Linge d entretien facile 13 D marrage du programme 14 Ouverture de la porte 15 Marche rapide Affichages 16 Afficheur Interfaces 17 SCS Sch...

Страница 22: ...main tenance nettoyage p 27 u si la fiche r seau est branch e ou si l interrupteur mural est allum L appareil est pr t l emploi d s que tous les t moins de contr le sont allum s ou teints en mode repo...

Страница 23: ...s ou seulement un repassage l ger 600 1 3 27 de sport forte quote part de fibres synth tiques l Chemises chemisiers v tements de u Pour linge n exigeant pas de repassage Pr t ranger 800 1 3 27 sport l...

Страница 24: ...Le cas ch ant S chage chronom tr 5x retourner les coussins au bout d env 120 min 10 150 min 7 kg l Serviettes u Serviettes ponge serviettes de bain Serviettes max 1400 3 7 43 peignoirs etc en coton Pr...

Страница 25: ...gramme l Le t moin du programme chronom tr s allume et la dur e minimale de s chage 10 min s affiche u Imposez la dur e du s chage en pressant la touche de fa on r p t e jusqu un maximum de 150 min Pr...

Страница 26: ...ossibilit de personnaliser ses programmes Le choix d une ou plusieurs fonctions additionnelles vous permettra d ajuster votre programme de s chage d apr s les particularit s sp cifiques de votre linge...

Страница 27: ...V modification interruption du programme 27...

Страница 28: ...l peut arriver qu un filtre apparemment propre soit colmat en raison d un d p t tr s fin et invisible dans les mailles du filtre Tenez le filtre l une de ses surfaces tant orient e vers le haut et ver...

Страница 29: ...Pour acc der aux autres r glages de base appuyer simultan ment sur ces trois touches u Une pression r p t e sur la touche montre les r glages possibles u Pour modifier les r glages appuyer sur la tou...

Страница 30: ...30 La touche permet de r gler le contraste de l afficha ge...

Страница 31: ...insuffis sant appara t et un signal retentit On pourra r gler la diff rence au moyen d une seconde Cash Card Retrait de la Cash Card S lection et d marrage du programme de s chage u Choisissez le pro...

Страница 32: ...s u Si avant l ouverture de la porte il n y a plus de cou rant par exemple les pi ces de monnaie sont pui s es il est possible d ouvrir la porte manuellement en appuyant bri vement au niveau du verrou...

Страница 33: ...o dell asciugatrice 40 u Funzioni supplementari 40 w Capi normali 40 w Impostazione timer 40 w Asciugatura delicata 40 w Asciugatura delicata extra 40 w Ciclo veloce 40 Manutenzione Cura Pulizia u Pul...

Страница 34: ...sicurezza ed avvertimenti Questo apparecchio soddisfa le norme per la sicurezza relative agli apparecchi elettrici Cosa fare prima della messa in funzione Leggere attentamente le istruzioni allegate...

Страница 35: ...tura delicata 9 Impostazione timer 10 Capi di facile manutenzione 13 Avvio del programma 14 Apertura dello sportello di riempimento 15 Ciclo veloce Indicatori 16 Display digitale Interfacce 17 SCS Sch...

Страница 36: ...ntrollare che u Sia inserito il filtro per i pelucchi Vedi Manutenzione Cura Pulizia a pagina 41 u La spina sia inserita o l interruttore a parete acceso L asciugatrice pronta ad entrare in funzione s...

Страница 37: ...irati Asciugatura leggera 800 1 1 23 di corsetteria fuseaux capi di abbigliamento o devono essere stirati poco 600 1 3 27 sportivo ad alto contenuto di fibre sintetiche l Camicie da uomo bluse capi di...

Страница 38: ...no al grado Asciugatura forte Asciugatura a tempo 5x Se necessario girare i cuscini dopo ca 120 min 10 150 min 7 kg l Capi in spugna u Spugne asciugamani accappatoi ecc Capi in spugna max 1400 3 7 43...

Страница 39: ...sso conte nuto di umidit Il tempo d asciugazione da impostare dipen de dal tipo di biancheria dalla quantit di biancheria e dal contenuto di umidit u Premere il tasto del programma l Si accende la spi...

Страница 40: ...el programma Questo tempo residuo viene ricalcolato pi volte duran te l asciugatura pertanto l effettiva fine del programma varia di alcuni minuti u Nei programmi a tempo viene indicato il tempo che r...

Страница 41: ...ssibilit di creare programmi personalizzati Selezionando una o pi funzioni supple mentari potete impostare il vostro programma di asci ugazione in base alle caratteristiche specifiche della vostra bia...

Страница 42: ...a mano sul filtro e rimuovere in questo modo i filamenti di tessuto Pu anche accadere che il filtro anche se apparentemente sottoposto a regolare pulizia diventi impermeabile a causa di un fine sedime...

Страница 43: ...a pressione contemporanea su questi tre tasti attiva la visualizzazione delle impostazioni estese u La pressione ripetuta sul tasto visualizza le impo stazioni disponibili u La pressione sul tasto per...

Страница 44: ...ecchio viene conteggiato Se l importo disponibile sulla cash card non sufficiente per il lavaggio compare il messaggio Saldo insufficien te inoltre suona un segnale acustico Si pu quindi compensare la...

Страница 45: ...ampadina deve essere sostituita soltanto dal Servizio Assistenza o da un tecnico Consistente aumento d umidit nell ambiente u L ambiente non aerato sufficientemente Provvedere ad una sufficiente aeraz...

Страница 46: ...a verificate se potete eliminare da soli l anomalia Vedi Eliminare da soli piccole anomalie a pagina 44 In caso di consulenza anche durante il periodo di garan zia vi saranno addebitati i costi per l...

Страница 47: ...Additional functions 54 w Easy care 54 w Start time preselect 54 w Gentle drying 54 w Gentle drying extra 54 w Fast forward 54 Maintenance Care Cleaning u Cleaning the machine 55 w Cleaning the filte...

Страница 48: ...ficial S EN S recyclers The list of S EN S collection points can be found at www sens ch Safety Advice and Warnings This machine meets the stringent safety regulations for electronic devices Before us...

Страница 49: ...ons 7 Gentle dry extra 8 Gentle dry 9 Start time preselect 10 Easy care 13 Programme start 14 Open door 15 Fast forward Displays 16 Display Interfaces 17 SCS Schulthess Control System PC interface for...

Страница 50: ...ion Check whether u The fluff filter is in place see Maintenance Care Cleaning page 55 u The machine is plugged in or switched on at the wall The machine is ready for use if all the control lights are...

Страница 51: ...ear with large ironed or only lightly ironed 600 1 3 27 proportion of synthetic fibres l Over shirts blouses sportswear u for laundry which will not be ironed Wardrobe dry 800 1 3 27 bed and table lin...

Страница 52: ...6 150 load Extra Dry Turn cushions after 120 minutes Time drying 5x if necessary 10 150 min 7 kg l Terry towels u Cotton terry towelling bath towels Terry towels max 1400 3 7 43 bathrobes etc Wardrob...

Страница 53: ...button l The time programme control light lights up and the minimum drying time of 10 minutes is displayed u Select the drying time by repeatedly pressing the button up to a maximum of 150 minutes Spe...

Страница 54: ...54...

Страница 55: ...nity to design your own programmes By selecting one or more additional functions you can tailor your drying programme to the specifics of your laundry u You have the opportunity to tailor your dryer t...

Страница 56: ...ilter and remove the fluff It may happen that a supposedly proper cleaned filter becomes impermeable due to a fine invisible coat remaining in the filter meshes Hold the filter with one flat surface u...

Страница 57: ...ttings u By pressing these three buttons at the same time the display shows the extended basic settings u Repeatedly pressing the button shows the possible settings u Pressing the button allows the se...

Страница 58: ...ay The dif ference can be settled with a second Cash Card Removing the Cash Card Selecting and starting the drying programme u Select the drying programme u Select the additional functions u Start the...

Страница 59: ...ventilation Door does not open u If no power is available to open the door you can open the door manually by pressing next to the door lock Error messages If the following error messages are displaye...

Страница 60: ...du service apr s vente pour la Suisse Fax 0844 888 223 Servizio assistenza Tel 0844 888 222 Numeri della sede centrale del Servizio Assistenza per la Svizzera Fax 0844 888 223 Schulthess Maschinen AG...

Отзывы: