1/2
04/05 AWA1230-2065
Montageanweisung
Installation Instructions
Notice d’installation
Istruzioni per il montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Montážní návod
Montážny návod
Szerelési utasítás
Navodila za montažo
Upute za uporabu
Instrukcja monta
ż
owa
Instructiuni de montaj
Инструкция по монтажу
Lebensgefahr durch elektrischen Strom!
Nur Elektrofachkräfte und elektrotechnisch
unterwiesene Personen dürfen die im Folgen-
den beschriebenen Arbeiten ausführen.
Electric current! Danger to life!
Only skilled or instructed persons may carry out the
following operations.
Tension électrique dangereuse !
Seules les personnes qualifiées et averties doivent
exécuter les travaux ci-après.
Tensione elettrica: Pericolo di morte!
Solo persone abilitate e qualificate possono eseguire
le operazioni di seguito riportate.
¡Corriente eléctrica! ¡Peligro de muerte!
El trabajo a continuación descrito debe ser realizado
por personas cualificadas y advertidas.
Gevaar voor elektrocutie!
Enkel ervaren of vakkundig geschoolde personen in
elektrotechniek zijn bevoegd volgende instructies
uit te voeren.
Elektrické nap
ě
tí nebezpe
č
né životu!
Následující montáž smí provád
ě
t jen osoba s
elektrotechnickou kvalifikací.
GB
F
I
E
NL
CZ
Elektrický prúd! Nebe
z
pe
č
enstvo života!
Ďalej
uvedené úkony smú vykonáva
t´
len odborne
spôsobilé osoby v elektrotechnike.
Villamos áram! Életveszélyes!
Csak képzett és kioktatott személy hajtsa végre
a következ
ő
m
ű
veleteket.
Elektri
č
na napetost! Smrtno nevarno!
Dela na napravi naj izvajajo samo za to
usposobljene osebe!
Elektri
č
ni napon! Opasno po život!
Slijede
ć
e opisane radnje smiju provoditi samo
elektrotehni
ć
ki osposobljene osobe.
Urz
ą
dzenie pod napi
ę
ciem !
Zagro
ż
enia dla
ż
ycia !
Obs
ł
uga tylko przez personel pr
z
eszkolony oraz
posiadaj
ą
cy stosowne uprawnienia.
Sub tensiune! Pericol de moarte!
Operatiile urmatoare pot fi executate doar de personal
calificat si autorizat.
Электрический ток! Опасно для жизни!
Только специалисты или проинструктированные
лица могут выполнять следующие операции.
SK
H
SLO
HR
PL
RO
RUS
MC2-XR...
Lieferzustand
State of delivery
Etat de livraison
Stato di fornitura
Estado de suministro
Leveringstoestand
Stav p
ř
i dodávce
Stav pri dodaní
Szállítási állapot
Tovarniška nastavitev
Stanje isporuke
Wygl
ą
d urz
ą
dzenia
Stare de transport
Состояние поставки
discharged
ON
Z 2
Z 2
5
3
2
1
OFF
4
1
45º
1
2
3
2
X A / X U
H IA HIN HIN
3
4
Z 2
1
2
2
OFF
discharged
discharged
ON
Z 2
1 Nm
2
1
5
6
7
2
3
discharged
1
OFF
Q
15
x
charged
4
OFF
19840405_Brandlabel.FM Seite 1 Donnerstag, 2. Juni 2005 10:29 10