background image

CONSUMER RESPONSIBILITIES

The DISTRIBUTOR bath Products will remain beautiful for many years if you 

properly care for them. Some of the waterproofed plastic strips and other seals 

will need to be replaced when they show signs of wear, yellowing or are no 

longer watertight. Water conditions in various parts of the country will determine 

any extra cleaning attention needed for your new bath. 
The DISTRIBUTOR does not recommend the use of harsh abrasive cleansers 

on any of its products. Harsh cleansers will damage the finish of your bathtub.

MAINTENANCE

 

R

For daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. containing 

acetone, chlorine.

 

R

Never use abrasive cleaners or strong bleach, scrapers, metallic brushes, 

orother objects or any products which can graze or tarnish surfaces.

LIMITED 5 YEARS WARRANTY

This warranty extends only to the original owner user for personal household 

use only. For commercial uses, additional limitations may apply.

 

The DISTRIBUTOR warrants acrylic surface against blistering or cracking 

and chipping resulting from defect in the acrylic surface material when 

used under normal condition and service for a period of five (5) years from 

the purchase date.

 

The DISTRIBUTOR warrants your satisfaction with each bathtub. Should 

any bathtub not meet your satisfaction due to a visual defect, simply return 

it to your retailer with the original packaging, PRIOR TO INSTALLATION, 

for a replacement.

 

The DISTRIBUTOR warrants, bathtubs to be free from defects in 

workmanship and materials under normal use and service for a period of 

five (5) years.

 

The DISTRIBUTOR will, at its election, repair, replace, or make 

appropriate adjustment where the DISTRIBUTOR optional inspection 

discloses any such defects occurring in normal usage within the warrantee 

periods.

 

Please note that the DISTRIBUTOR is not responsible for installation or 

removal costs. 

 

► Modification of any bath enclosure components may void the warranty. 

This warranty does not cover any claim arising from abuse, misuse, 

negligence, accident, improper installation or operations on the part of the 

purchaser. This warranty is void if the DISTRIBUTOR product is subject to 

alterations, or if repairs were done to the bath unit.

 

This warranty does not extend to any plumbing or components installed by 

dealers, installers or by any party other than the DISTRIBUTOR.

 

► Implied warranties, including that of merchantability or fitness for a 

particular purpose, are expressly limited in duration to the duration of this 

warranty.

 

The DISTRIBUTOR disclaims any liability for special, incidental or 

consequential damages.

THE SOLE REMEDY PROVIDED BY THIS WARRANTY IS THE REPAIR 

OR REPLACEMENT OF DEFECTIVE PRODUCTS.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER THE COST OF REMOVAL OR 

INSTALLATION OF NEW PRODUCTS. THE WARRANTY WILL BE VOID 

IF THIS ITEM IS INSTALLED WITH OBVIOUS VISUAL DEFECTS.

RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR

Los productos de bañera del DISTRIBUTOR permanecerán hermosos durante 

muchos años si los cuida correctamente. Algunos de las tiras de plástico 

resistentes al agua tendrán que ser remplazados cuando muestran signos 

de desgaste, se vuelven amarillentos o ya no tienen resistencia al gua. Las 

condiciones del agua en muchas regiones del país determinarán la necesidad 

de limpiezas adicionales a su bañera nueva. 
El DISTRIBUTOR no recomienda el uso de limpiadores abrasivos ásperos en 

ninguno de sus productos. Los limpiadores ásperos dañarán acabado de su 

bañera.

MANTENIMIENTO

 

R

Para mantenimiento diario, utilice un paño húmedo y un limpiador líquido 

suave.

 

R

Nunca utilice abrasivos o limpiadores que contenga acetona, cloro o 

blanqueadores fuertes, espátulas o cepillos de cerdas metálicas, ni 

objetos o productos que puedan raspar o deslucir las superficies.

TADA DE 5 AÑOS

Esta garantía se aplica únicamente al propietario/usuario original para fines 

domésticos solamente. Para usos comerciales algunas limitaciones adicionales 

pueden aplicarse.

 

► El DISTRIBUTOR garantizas las superficies acrílicas contra ampollas o 

cuarteada y desconchada resultantes de defectos en el material de la 

superficie de acrílico cuando se usa bajo condiciones y servicios normales 

por un periodo de cinco (5) años a partir de la fecha de compra.

 

El DISTRIBUTOR garantiza su satisfacción con cada bañera. Si cualquier 

bañera no es satisfactoria debido a un defecto visual, sólo tiene que 

devolverlo en su empaque original a su vendedor, ANTES DE LA 

INSTALACIÓN, para que sea remplazado.

 

El DISTRIBUTOR garantiza que las bañeras están libresde defectos en 

mano de obra y materiales bajo uso y servicio normales, por un periodo 

de cinco (5) años.

 

El DISTRIBUTOR, a su elección, reparará, remplazará o hará los ajustes 

apropiados en caso de que la inspección opcional del DISTRIBUTOR 

revele la presencia de cualquiera de esos defectos que haya ocurrido en 

condiciones normales de uso dentro de los periodos de la garantía.

 

Sírvase notar que el DISTRIBUTOR no es responsable de los costos de 

instalación ni de desinstalación.

 

► La modificación de cualquiera de los componentes de contención de la 

bañera puede anular la garantía. Esta garantía no cubre reclamaciones 

surgidas de abuso, mal uso, negligencia, accidente, instalación u 

operación inapropiada por parte del comprador. Esta garantía será nula si 

el producto del DISTRIBUTOR es sujeto a alteraciones, o si se ha hecho 

reparaciones a la bañera.

 

Esta garantía no se extiende a ninguna pieza ni componente de plomería 

instalados por vendedores, instaladores o por cualquier otro diferente del 

DISTRIBUTOR.

 

Garantías implícitas. Incluyendo aquellas de viabilidad comercial o 

conveniencia para un fin particular, las garantías quedan expresamente 

limitadas a la duración de esta garantía.

 

El DISTRIBUTOR se deslinda de toda responsabilidad por daños 

cuantificables, incidentales o indirectos.

EL ÚNICO REMEDIO PROPORCIONADO POR ESTA GARANTÍA ES LA 

REPARACIÓN O EL REMPLAZO DE PRODUCTOS DEFECTUOSOS.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE COSTOS DE DESINTALACIÓN NI DE 

INSTALACIÓN DEL NUEVO PRODUCTO. LA GARANTÍA SERÁ NULA 

SI ESTE ARTÍCULO ES INSTALADO CON DEFECTOS VISUALES 

OBVIOS.

Содержание LOGAN

Страница 1: ...ñera Bath LOGAN Dimensions Dimensiones LXPXH 1810 mm x 840 mm x 590 mm WxDxH 71 25in x 33 0 in x 23 25 in La garantía será nula si este artículo esinstalado con defectosvisualesobvios The warranty will be void if this item is installed with obvious visual defects ...

Страница 2: ...la nivelado acceso a las conexiones finales de plomería Llaves ajustables Cinta medidora Lápiz Nivel Silicona Taladro Sierra perforadora Más Tela para proteger la bañera Herramientas comunes de taller TABLE OF CONTENTS General instructions 2 Before you begin 2 Required tools 2 Bath installation 3 Faucet installation on the bath optional 4 Consumer responsibilities 5 Requesting service 5 Maintenanc...

Страница 3: ...arton and place it on a throw rug or other protective floor covering to prevent damage to the bath or floor 1B Position a clean drop cloth or similar material in the bottom of the bath Be careful not to scratch the surface of the bath 1C Level the bath by turning the leveling feet at the bottom of the tub You will need two persons to mange this task 1D Connect the trap to the drain according to th...

Страница 4: ...ustración 2D Conecte la manguera del grifo con agua caliente y agua fría y verifique si hay fugas 2A Unscrew the bolts at the bottom of the tub using an adjustable key Then carefully take out the top of the tub and place it on a throw rug or other protective floor covering to prevent damage to the bath and the floor 2B Drill holes for the faucets on the tub at the desired location Then install the...

Страница 5: ...necerán hermosos durante muchos años si los cuida correctamente Algunos de las tiras de plástico resistentes al agua tendrán que ser remplazados cuando muestran signos de desgaste se vuelven amarillentos o ya no tienen resistencia al gua Las condiciones del agua en muchas regiones del país determinarán la necesidad de limpiezas adicionales a su bañera nueva El DISTRIBUTOR no recomienda el uso de l...

Страница 6: ...SUPPLIED 1 Place the bathtub in the desired position on 2 erasable marker 3 4 drain 5 test the drain installation Make sure there is no leaking 6 Fix the bathtub by applying silicone on the contour of the base 24h IMPORTANT illustrates installation best practices the installation experienced plumber Installation using a standard PVC P Trap is done similarly ...

Страница 7: ...quatly connecting the 2 parts Let dry 24h 6 7 test the drain installation Make sure there is no leaking BATHTUB DRAIN INSTALLATION option 2 IMPORTANT illustrates installation best practices the installation experienced plumber 1 Place the bathtub in the desired position on 2 erasable marker 3 8 Fix the bathtub by applying silicone on the contour of the base 24h Installation using a standard PVC P ...

Страница 8: ... pas l endommager 4 le drain du bain Ustiliser du ruban et ou connecter au drain du plancher 5 Replacer le bain à sa position Le remplir du drain S assurer qu il n y a pas de fuite 6 Fixer le bain en appliquant du silicone sur le contour de la base 24h IMPORTANT SEULEMENT Ce guide illustre les bonnes pratiques d installation commencer l installation professionnel se fait de façon similaire ...

Страница 9: ...lustré connecter le siphon en P au drain du plancher 7 Replacer le bain à sa position Le remplir du drain S assurer qu il n y a pas de fuite INSTALLATION DU DRAIN DU BAIN option 2 8 Fixer le bain en appliquant du silicone sur le contour de la base 24h se fait de façon similaire IMPORTANT SEULEMENT Ce guide illustre les bonnes pratiques d installation commencer l installation professionnel 1 Placer...

Страница 10: ... 3 Retire la bañera y colóquela sobre una 4 Instale el sifón en P enroscándolo a la salida de desagüe pre instalado de la bañera se muestra en la ilustración conéctelo al desagüe de piso existente 5 la instalación del desagüe Asegúrese de que no haya fuga 6 del contorno de la base 24h IMPORTANTE instalación de comenzar la instalación instalado de conformidad con los reglamentos locales incluidos L...

Страница 11: ...muestra en la ilustración conecte el sifón en P al desagüe de piso existente 7 la instalación del desagüe Asegúrese de que no haya fuga INSTALACIÓN DE DESAGÜE DE BAÑERA Opción 2 8 del contorno de la base 24h La instalación con sifón en P de PVC se hace de manera similar IMPORTANTE instalación de comenzar la instalación instalado de conformidad con los reglamentos locales incluidos 1 Coloque la bañ...

Отзывы: