background image

 

26

 

 

Installation (suite)

Installation du poids de lest

Insérez le poids de lest (J) sur la pince (K) en le 
faisant glisser vers le bas sur la pince (K).

 

Installez la pince lestée (K) au point du tuyau 
flexible avec la marque «weight here (poids ici)».

Attacher le raccord à 
branchement rapide au bloc 
récepteur

Poussez fermement le raccord à branchement 
rapide (F) vers le haut et attachez-le au bloc 
récepteur (1). Tirez modérément vers le bas pour 
vous assurer que le branchement est bien fait.

7

Raccordement des conduites
d’alimentation en eau

Vissez l’écrou (1) de la conduite d’alimentation
sur la sortie du robinet d’alimentation en eau
(2) et serrez à l’aide d’une clé. Ne serrez pas
trop.

REMARQUE : 

Le tube d’arrivée d’eau chaude est indiqué

par une étiquette. Évitez de tordre les fils ensemble ou de
les placer trop près les uns des autres, ce qui pourrait les
endommager.

1

F

J

K

J

Weight 

here

Weight

here

K

1

2

Содержание 67706-0001

Страница 1: ...faucet We strive to continually create quality products designed to enhance your home Visit us online to see our full line of products available for your home improvement needs Thank you for choosing Schön 4 2016 REV 01 YOW SKU 729107 729108 Questions problems missing parts Call Schön Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 www schonsimplymodern com ...

Страница 2: ...ucts are manufactured with superior quality standards and workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Schön products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that prove defective Simply call 800 880 8164 to receive the replacement item Proof of purchase original sales recei...

Страница 3: ...Quantity A 1 B Plastic washer 1 C Metal washer 1 D Nut 1 Faucet assembly E 2 H Escutcheon 1 Screw I 1 Gasket F 1 J Weight 1 K Weight clip 1 Quick connector G 1 Flange www schonsimplymodern com Please contact 800 880 8164 for further assistance A C B D E G H I J K F ...

Страница 4: ...the washers B C 2 Installing the faucet assembly Before installation ensure that the flange G is placed on the bottom of the new faucet assembly A Insert the faucet body through the hole in the sink NOTE If installing the faucet assembly A without the escutcheon begin with step 2 If installing the faucet assembly A with the escutcheon begin with step 3 NOTE This step is for no escutcheon installat...

Страница 5: ...e silicone under the gasket I NOTE This step is for escutcheon installation optional If the escutcheon will not be used install the faucet assembly as described in step 2 Installing the faucet assembly Place the escutcheon H and the gasket I on the bottom of the new faucet assembly A Insert the faucet assembly A through the hole in the escutcheon H www schonsimplymodern com Please contact 800 880 ...

Страница 6: ...onnector F firmly upward and attach it to the receiving block 1 Pull down moderately to ensure the connection has been made 1 F J K J Weight here Weight here K 7 Making the water supply connections Thread the nut 1 on the supply line onto the outlet of the water supply valve 2 and tighten with a wrench Do not overtighten NOTE The hot side inlet tube is indicated by a label Avoid twisting wires tog...

Страница 7: ...age to internal parts Check for leaks Re tighten any connections if necessary but do not overtighten Reinstall the spray head by hand tightening it back onto the spray hose in a clockwise direction IMPORTANT After installation is completed turn on the hot and cold water supplies Check for leaks Do not lose the gasket 1 in the hose 2 Removing the quick connector If it is necessary to remove the qui...

Страница 8: ...for a detailed drawing showing the location of the parts listed below Ensure the aerator is properly installed There are leaks from the hose underneath the deck The hose and discharge tube connection may be loose Tighten the connection between the discharge tube and hose The hose does not retract The weight is not installed in the appropriate position Reinstall or readjust the weight The water pre...

Страница 9: ... Handle RP13450 9 Set screw RP50002 11 Block RP70421 Spray head and Hose 3 Wearable ring RP70561 10 Handle seat RP17126 12 O ring RP60002 13 Quick connect assembly RP70479 14 O ring RP60089 15 Weight RP70441 18 Metal washer RP64146 Part Description Part Number 16 Weight clip RP64204 19 Nut RP56077 20 Screw RP50004 23 Gasket RP80557 22 Escutcheon RP80556 21 Flange RP80079 Faucet ID tags can be foun...

Страница 10: ...Questions problems missing parts Call Schön Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 800 880 8164 www schonsimplymodern com Retain this manual for future use ...

Страница 11: ...ctos de calidad diseñados para mejorar su hogar Visítanos en Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias por elegir a Schön SKU núm 729107 729108 Problemas preguntas o piezas faltantes Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 800 880...

Страница 12: ...ano de obra de calidad superior y están respaldados por nuestra garantía de por vida limitada Schön garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricación Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos Simplemente llama al 800 880 8164 para recibir el artículo de reemplazo El comprobante de compra recibo de venta original del co...

Страница 13: ... E 2 H Placa protectora 1 Tornillo I 1 Junta F 1 J Peso 1 K Sujetador con peso 1 Conector rápido G 1 Brida 13 Pre instalación continuación CONTENIDO DEL PAQUETE Pieza Descripción Cantidad www schonsimplymodern com Para obtener asistencia llama al 800 880 8164 A C B D E G H I J K F ...

Страница 14: ...la placa protectora empieza por el paso 3 NOTA Este paso es para una instalación sin placa protectora opcional Si se va a usar una placa protectora instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 3 PRECAUCIÓN Cierra siempre el suministro de agua antes de quitar un grifo existente o reemplazar cualquier pieza de un grifo Abre la llave del grifo para liberar la presión de agua y asegúrat...

Страница 15: ... la placa protectora H y la junta I en la parte inferior del ensamblaje del grifo nuevo A Coloca el ensamblaje del grifo A en el orificio de la placa protectora H NOTA Si el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta I NOTA Este paso es para la instalación de la placa protectora opcional Si no usarás la placa protectora instala el ensamblaje del grifo como se describe en el paso 2 www ...

Страница 16: ...do F hacia arriba y fíjalo en el bloque receptor 1 Hala hacia abajo ligeramente para asegurar que la conexión es segura 7 Cómo hacer las conexiones del suministro de agua Enrosca la tuerca 1 de la línea de suministro en la salida de la válvula de suministro de agua 2 y aprieta con una llave No aprietes demasiado NOTA El tubo de entrada del agua caliente se identifica con una etiqueta Evita enrosca...

Страница 17: ...r las piezas internas Verifica que no haya filtraciones Vuelve a ajustar las conexiones que lo necesiten pero sin apretar demasiado Vuelve a instalar el cabezal rociador ajustándolo manualmente en la manguera del rociador de izquierda a derecha Funcionamiento IMPORTANTE Luego de terminar la instalación abre los suministros de agua caliente y fría Revisa si hay filtraciones No aflojes la junta 1 en...

Страница 18: ...as Quita el cartucho y comprueba que no haya suciedad Cerciórate de que el aireador está bien instalado Hay filtraciones provenientes de la manguera debajo de la cubierta La conexión entre la manguera y el tubo de descarga puede estar floja Aprieta la conexión entre el tubo de descarga y la manguera La manguera no se retrae El peso no está instalado en la posición adecuada Vuelve a instalar o reaj...

Страница 19: ...Tuerca del bonete RP70548 6 Tapa RP80132 7 Tornillo RP50015 8 Llave RP13450 9 Tornillo de fijación RP50002 11 Bloque RP70421 Cabezal rociador y manguera 3 Anillo de uso RP70561 10 Asiento de la llave RP17126 12 Aro tórico RP60002 13 Ensamblaje del conector rápido RP70479 14 Aro tórico RP60089 15 Peso RP70441 18 Arandela metálica RP64146 Pieza Descripción Número de pieza 16 Sujetador con peso RP642...

Страница 20: ...iezas faltantes Llama al servicio al cliente de Schön de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los sábados entre 9 a m y 6 p m hora estándar del Este 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conserva este manual para uso futuro ...

Страница 21: ...oduits de qualité conçus pour perfectionner votre maison Vous pouvez visiter notre site en ligne pour consulter notre gamme complète de produits pour vos besoins de rénovation résidentielle Merci d avoir choisi Schön UGS n 729107 729108 Questions problèmes pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 8...

Страница 22: ...e à vie limitée Les produits Schön sont garantis à l acheteur original être exempts de vices de matériaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pièces qui s avère nt défectueux ses Il vous suffit d appeler le 800 880 8164 pour recevoir l article de rechange Une preuve d achat facture originale de l acheteur original doit être disponible pour toute réclamation au titre de...

Страница 23: ...is I 1 Joint d étanchéité F 1 J Poids 1 K Pince lestée 1 Raccord à branchement rapide G 1 Bride Pièce Description Quantité 23 Pré installation suite CONTENU DE L EMBALLAGE www schonsimplymodern com Veuillez composer le 800 880 8164 pour une assistance supplémentaire A C B D E G H I J K F ...

Страница 24: ...et C REMARQUE Si vous installez l ensemble de robinetterie A sans la rosace commencez avec l étape 2 Si vous installez l ensemble de robinetterie A avec la rosace commencez avec l étape 3 CAUTION Always turn off the water supply before removing an existing faucet or replacing any part of a faucet Open the faucet handle to relieve water pressure and ensure that the water is completely shut off ATTE...

Страница 25: ...cone sous le joint I REMARQUE Cette étape est pour l installation de la rosace facultatif Si vous n utilisez pas la rosace installez l ensemble de robinetterie comme décrit dans l étape 2 Installation de l ensemble de robinetterie Placez la rosace H et le joint d étanchéité I sur le bas du nouvel ensemble de robinetterie A Insérez l ensemble de robinetterie A dans les trous de la rosace H www scho...

Страница 26: ...e F vers le haut et attachez le au bloc récepteur 1 Tirez modérément vers le bas pour vous assurer que le branchement est bien fait 7 Raccordement des conduites d alimentation en eau Vissez l écrou 1 de la conduite d alimentation sur la sortie du robinet d alimentation en eau 2 et serrez à l aide d une clé Ne serrez pas trop REMARQUE Le tube d arrivée d eau chaude est indiqué par une étiquette Évi...

Страница 27: ... minute Ceci purge tous les débris qui pourraient endommager les pièces internes Vérifiez s il y a des fuites Resserrez les raccords au besoin mais pas de façon excessive Remettez la pomme de douchette en place en la serrant à la main sur le tuyau flexible dans le sens des aiguilles d une montre IMPORTANT Une fois l installation terminée ouvrez l alimentation en eau chaude et en eau froide Vérifie...

Страница 28: ...dans les filtres de l aérateur Retirez la cartouche et recherchez la présence de débris Assurez vous que l aérateur est installé correctement Le tuyau flexible en dessous de la surface fuit Il se peut que le raccord entre le tuyau flexible et le tuyau d évacuation soit desserré Serrez le raccord entre le tuyau d évacuation et le tuyau flexible Le tuyau flexible ne se rétracte pas Le poids n est pa...

Страница 29: ...peau RP70548 6 Capuchon RP80132 7 Vis RP50015 8 Manette RP13450 9 Vis de pression RP50002 11 Bloc RP70421 Tête et tuyau de pulvérisation 3 Bague d étanchéité RP70561 10 Base de la poignée RP17126 12 Joint torique RP60002 13 Raccord à branchement rapide RP70479 14 Joint torique RP60089 15 Poids RP70441 18 Rondelle en métal RP64146 Pièce Description Numéro de pièce 16 Pince lestée RP64204 19 Écrou R...

Страница 30: ...pièces manquantes Appelez le service à la clientèle de Schön entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 800 880 8164 www schonsimplymodern com Conservez ce manuel pour référence future ...

Отзывы: