SCHOLTES TIO 633 T L Скачать руководство пользователя страница 53

5

3

E

S

Preca

u

c

i

ones

 

y

 

consejos

 El aparato ha sido proyectado y 

f

abricado en con

f

ormidad con

las normas internacionales sobre seguridad

.

 Estas advertencias

se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas

atentamente

.

Este aparato es con

f

orme con las siguientes 

N

ormas

Comunitarias

:

-

2

006

/95/CEE del 12

.

12

.

06

 

(

Baja 

T

ensión

)

 y sucesivas

modi

f

icaciones

-

 2

00

4/1

0

8/CEE del 15/12/

0

(

Compatibilidad Electromagn

é

tica

)

 y

sucesivas modi

f

icaciones

-

 93/

6

8/CEE del 22/

0

7/93 y sucesivas modi

f

icaciones

.

-

 1275/2

00

8 stand

-

by/o

ff

 mode

.

S

e

g

u

r

i

d

a

d  g

e

n

e

r

a

l

 Controle 

q

ue no se obstruya nunca la toma de aire a trav

é

s de

la rejilla del ventilador

.

 

L

a encimera para empotrar necesita una

correcta aireación para el en

f

riamiento de los componentes

electrónicos

.

N

o se aconseja instalar una encimera por inducción

sobre un 

f

rigorí

f

ico bajo encimera 

(

calor

)

 o sobre una lavadora

(

vibraciones

)

.

 En esos casos, el espacio necesario para la

ventilación de los elementos electrónicos sería insu

f

iciente

.

•

El aparato ha sido 

f

abricado para un uso de tipo no

pro

f

esional en el interior de una vivienda

.

•

El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el

espacio está protegido por

q

ue es muy peligroso dejarlo

expuesto a la lluvia y a las tormentas

.

• N

o to

q

ue la má

q

uina descalzo o con las manos y pies

mojados o húmedos

.

•

El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por

personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en

este manual

.

 

N

o utilice la encimera como super

f

icie de apoyo

ni como tajo de cocina

.

•

L

a encimera de vidriocerámica es resistente a los cho

q

ues

mecánicos, no obstante, se puede rajar 

(

o eventualmente

q

uebrantarse

)

 si es golpeada con un objeto con punta, como

por ejemplo un utensilio

.

 Si esto sucediera, desconecte

inmediatamente el aparato de la red de alimentación el

é

ctrica

y llame al Servicio de Asistencia 

cnica

.

•

Evite 

q

ue el cable de alimentación el

é

ctrica de otros

electrodom

é

sticos entre en contacto con las partes calientes

de la encimera

.

• N

o olvide 

q

ue la temperatura de las zonas de cocción

permanece bastante elevada durante treinta minutos, como

mínimo, despu

é

q

ue se han apagado

.

 El calor residual

tambi

é

n está señalado por un indicador 

(

ver

 

Pues

t

a

 

en

f

unciona

m

ien

t

o

 y 

uso

)

.

•

Mantenga cual

q

uier objeto 

q

ue se pueda 

f

undir a una debida

distancia de la encimera, por ejemplo, objetos de plástico, de

aluminio o productos con un elevado contenido de azúcar

.

T

enga particular cuidado con los embalajes y películas de

plástico o aluminio

:

 si se dejan sobre las super

f

icies todavía

calientes o tibias pueden causar un grave daño a la

encimera

.

• V

eri

f

i

q

ue 

q

ue los mangos de las ollas est

é

n siempre dirigidos

hacia dentro de la encimera para evitar 

q

ue sean chocados

accidentalmente

.

• N

o desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del

cable sino sujetando el enchu

f

e

.

• N

o realice la limpieza o el mantenimiento sin haber

desconectado primero el aparato de la red el

é

ctrica

.

• N

o está previsto 

q

ue el aparato sea utilizado por personas

(

incluidos los niños

)

 con capacidades 

f

ísicas, sensoriales o

mentales disminuidas, por personas inexpertas o 

q

ue no

tengan 

f

amiliaridad con el producto, salvo 

q

ue est

é

n vigiladas

por una persona responsable de su seguridad, o 

q

ue no

hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del

aparato

.

•

Advertencia  para  las  personas  que  poseen

marcapasos  u  otros  dispositivos  médicos  activos:

L

a encimera es con

f

orme con todas las normas vigentes en

materia de inter

f

erencias electromagn

é

ticas

.

Por lo tanto, este producto responde per

f

ectamente a todos

los re

q

uisitos de ley 

(

directivas 89/33

6

/CEE

)

.

 

H

a sido

proyectado para no crear inter

f

erencias con otros e

q

uipos

el

é

ctricos, con la condición de 

q

ue los mismos tambi

é

n sean

con

f

ormes con dichas normas

.

L

a encimera de inducción genera campos electromagn

é

ticos

de alcance limitado

.

Para evitar todo riesgo de inter

f

erencias entre la encimera y el

marcapasos, 

é

ste último deberá ser realizado en con

f

ormidad

con las normas vigentes

.

Al respecto, nosotros sólo podemos garantizar la con

f

ormidad

de nuestro producto

.

 Para obtener in

f

ormación sobre la

con

f

ormidad o por problemas de incompatibilidad, consulte

con su m

é

dico o con el 

f

abricante del marcapasos

.

•

Evitar 

q

ue los niños jueguen con el aparato

.

E

l

i

m

i

na

c

i

ó

n

 

•

Eliminación del material de embalaje

:

 respete las normas

locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados

.

•

L

a norma europea 2

00

2/9

6

/CE sobre la eliminación de

aparatos el

é

ctricos y electrónicos 

(

RAEE

)

, establece 

q

ue los

electrodom

é

sticos no se deben eliminar de la misma manera

q

ue los desechos sólidos urbanos

.

 

L

os aparatos en desuso

se deben recoger separadamente para optimizar la tasa de

recuperación y reciclaje de los materiales 

q

ue los componen

e impedir potenciales daños para la salud y el medio

ambiente

.

 El símbolo de la papelera tachada se encuentra en

todos los productos para recordar la obligación de

recolección separada

.

Para obtener mayor in

f

ormación sobre la correcta eliminación

de electrodom

é

sticos, los poseedores de los mismos podrán

dirigirse al servicio público responsable o a los revendedores

.

Содержание TIO 633 T L

Страница 1: ...grammazione della durata di una cottura Il contaminuti Blocco dei comandi Spegnimento del piano cottura Modalit demo Consigli pratici per l uso dell apparecchio Dispositivi di sicurezza Consigli prati...

Страница 2: ...a una temperatura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il...

Страница 3: ...240V 1 N 50 Hz giallo verde N i 2 fili blu insieme L marrone insieme al nero Altri tipi di collegamento Se l impianto elettrico corrisponde a una delle seguenti caratteristiche Tensione tipo e freque...

Страница 4: ...A ZONE COTTURA per accendere la piastra e regolare la potenza vedi Avvio e utilizzo Spia CONTAMINUTI indica che attivo il contaminuti Tasto BOOSTER per accendere la sovralimentazione 3000 W della zona...

Страница 5: ...tutti gli altri casi funziona a potenza media a seconda della temperatura rilevata Inoltre possibile che la ventola continui a funzionare anche dopo la disattivazione del piano se la temperatura rilev...

Страница 6: ...egnale acustico per la durata di 1 minuto Blocco dei comandi Quando il piano cottura in funzione possibile bloccare i comandi per evitare il rischio di modifiche fortuite alle regolazioni bambini oper...

Страница 7: ...pentola di diametro insufficiente il sollevamento della pentola Surriscaldamento In caso di surriscaldamento dei componenti elettronici il piano cottura si spegne automaticamente e sul display appare...

Страница 8: ...stecche Scaloppine Filetti di pesce Uova al tegamino Addensamento rapido Sughi liquidi Acqua bollente Pasta Riso Verdure Latte S Addensamento lento Sughi consistenti S Cottura a fuoco medio Cottura a...

Страница 9: ...ti sulle superfici ancora calde o tiepide possono causare un grave danno al piano Assicurarsi che i manici delle pentole siano sempre rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano...

Страница 10: ...etto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezione la pellicola invisibile lasciata da ques...

Страница 11: ...dere necessariamente un fondo in materiale ferromagnetico Piani cottura TIO 633 T L Zone di cottura Potenza in W Posteriore sx I 1400 B 2000 600 se Ant Sx Posteriore dx I 3000 B 4000 Anteriore sx I 22...

Страница 12: ...r e de cuisson Le minuteur Verrouillage des commandes Extinction de la table de cuisson Mode D monstration demo Conseils d utilisation de l appareil Les s curit s Conseils utiles pour la cuisson Pr ca...

Страница 13: ...oit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de cuisson au dessus d un four il faut que ce dernier soit quip d un dispositif de refroidissement par ventilatio...

Страница 14: ...ypes de branchement Si l installation lectrique correspond une des caract ristiques suivantes Tensiontypeetfr quencer seau 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50Hz S parer les c b...

Страница 15: ...toute intervention ext rieure sur les r glages de la table de cuisson voir Mise en marche et Utilisation Voyant COMMANDES VERROUILL ES pour signaler le verrouillage des commandes voir Mise en marche e...

Страница 16: ...n rateur plus grand est son niveau de puissance maximum ou quand la fonction booster est ins r e dans tous les autres cas il fonctionne sa puissance interm diaire selon la temp rature d tect e Il se...

Страница 17: ...sur la touche pour valider Le compte rebours du minuteur d marre aussit t Une fois le temps coul un signal sonore retentit pendant 1 minute Verrouillage des commandes Pendant le fonctionnement de la...

Страница 18: ...en pr sence d une casserole adapt e au foyer Le voyant clignotant peut signaler une casserole incompatible une casserole de trop petit diam tre que la casserole a t soulev e Surchauffe En cas de surc...

Страница 19: ...on Rotis Steack Escalope Filets de poisson Oeufs au plat R duction rapide Sauce liquides Eau Fr missante Pates Riz L gumes Lait S R duction lente Sauce paisses S Cuisson moyenne Cuisson au bain marie...

Страница 20: ...e chaudes ou ti des ils risquent d endommager gravement la table S assurer que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accid...

Страница 21: ...v l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial celui ci forme un film invisible...

Страница 22: ...r soit en mat riau ferromagn tique Tables de cuisson TIO 633 T L Foyers Puissance en W Arri re gauche I 1400 B 2000 600 si avant gche Arri re droit I 3000 B 4000 Avant gauche I 2200 B 3000 1600 si arr...

Страница 23: ...zones Programming the cooking duration Timer Control panel lock Switching off the hob Demo mode Practical advice on using the appliance Safety devices Practical cooking advice Precautions and tips 31...

Страница 24: ...tant up to a temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a di...

Страница 25: ...onds with one of the following Voltage and mains frequency 400V 2 N 50 Hz 220 240V 3 50 Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50 Hz Separate the wires and connect them in accordance with the instructions given...

Страница 26: ...ettings see Start up and use CONTROL PANEL LOCK indicator light shows the control panel has been locked see Start up and use COOKING ZONE POWER SELECTOR buttons switch on the hotplate and control the...

Страница 27: ...more the fan may continue to work even after switching the hob off if the temperature detected is high The types of noise listed above are due to induction technology and are not necessarily operation...

Страница 28: ...rm by pressing the button The timer begins counting down immediately When the time has elapsed a buzzer will sound for one minute Control panel lock When the hob is switched on it is possible to lock...

Страница 29: ...ooking zone is placed on it If the indicator light is flashing it may indicate An incompatible pan A pan whose diameter is too small The pan has been removed from the hotplate Overheating protection I...

Страница 30: ...flame and browning roasts steaks escalopes fish fillets fried eggs Fast thickening liquid juices Boiling water pasta rice vegetables Milk S Slow thickening dense juices S Medium flame cooking Bain mar...

Страница 31: ...or packaging if placed on surfaces which are still hot they may cause serious damage to the hob Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental...

Страница 32: ...ediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by this product protects the surf...

Страница 33: ...which have ferromagnetic bases Hobs TIO 633 T L Cooking zone Power W Back Left I 1400 B 2000 600 se Front Left Back Right I 3000 B 4000 Front Left I 2200 B 3000 1600 se Back Left Total power 7600 Key...

Страница 34: ...it Die Minutenuhr Sperre der Schaltelemente Ausschalten des Kochfeldes Demo Mode Vorf hrmodus Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Sicherheitsvorrichtungen Praktische Back Brathinweise Vorsic...

Страница 35: ...Kochfeld bereinemBackofeninstalliertwerden muss letzterermiteinemK hlsystemmitZwangsbel ftungausgestattet sein VonderInstallationeinesKochfeldes bereinemGeschirrsp ler wirdabgeraten Gegebenenfallsistz...

Страница 36: ...hfolgendenEigenschaften entsprechen Netzspannungund frequenz 400V 2 N 50Hz 220 240V3 50Hz 400V 3 N 50 Hz 400V 2 2N 50Hz TrennenSiedieDr hteundschlie enSiesiegem nachfolgender TabelleundZeichnungenan N...

Страница 37: ...Um versehentliche nderungen der am Kochfeld erfolgten Einstellungen zu verhindern siehe Inbetriebsetzung und Gebrauch Kontrollleuchte SCHALTELEMENTE GESPERRT Diese signalisiert dass die Schaltelemente...

Страница 38: ...st dar ber hinaus m glich dass das Gebl se auch bei ausgeschaltetem Kochfeld weiter l uft wenn die erfasste Temperatur noch hoch ist Die hier aufgef hrten Ger usche h ngen mit der Induktionstechnologi...

Страница 39: ...tellungs nderungen zu verhindern durch Kinder bei der Reinigung usw Dr cken Sie die Taste dann werden die Schaltelemente gesperrt Die ber der Taste befindliche Kontrollleuchte leuchtet auf Zu weiteren...

Страница 40: ...ochgeschirr ein zu geringer Topfdurchmesser der Topf wurde abgenommen berhitzung Im Falle einer berhitzung der elektronischen Ger tekomponenten schaltet sich das Kochfeld automatisch aus auf dem Displ...

Страница 41: ...unen Braten Koteletts Schnitzel Fischfilets Spiegeleier Schnell eindicken fl ssige So en Kochendes Wasser Nudeln Reis Gem se Milch S Langsam eindicken dickfl ssige So en S Sanftgaren Wasserbad Garen...

Страница 42: ...ei enoder warmenOberfl chenbelassen k nnensiedasKochfeld dauerhaftbesch digen StellenSieStielt pfeundPfannenimmermitnachinnen gerichtetenGriffenaufdieKochstelle umjeglichesRisiko durchunbeabsichtigtes...

Страница 43: ...t werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst sch tzt die Oberfl che vor eventuell berkochen...

Страница 44: ...gnetisiertem Material verf gen muss Kochfelder TIO 633 T L Kochzonen Leistung W Hinten links I 1400 B 2000 600 wenn Vorne Links Hinten rechts I 3000 B 4000 Vorne links I 2200 B 3000 1600 wenn Hinten L...

Страница 45: ...a duraci n de una cocci n El contador de minutos Bloqueo de los mandos Apagado de la encimera Modalidad demo Consejos pr cticos para el uso del aparato Dispositivos de seguridad Consejos pr cticos par...

Страница 46: ...imadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe poseer un sistema de enfriamiento con ventilaci n forzada evite instalar la encimera sobre un lavavajillas pero si fuera...

Страница 47: ...ules juntos L el marr n junto al negro Otros tipos de conexi n Si las caracter sticas de la instalaci n el ctrica coinciden con alguna de las siguientes Tensi ntipoyfrecuenciadelared 400V 2 N 50 Hz 22...

Страница 48: ...ficaciones fortuitas a las regulaciones de la encimera ver Puesta en funcionamiento y uso Piloto MANDOS BLOQUEADOS indica que se ha producido el bloqueo de los mandos ver Puesta en funcionamiento y us...

Страница 49: ...los otros casos funciona con potencia media dependiendo de la temperatura que registra Adem s es posible que el ventilador siga funcionando incluso despu s que se ha desconectado la placa esto se debe...

Страница 50: ...2 Seleccione la duraci n deseada utilizando los botones y 3 Confirme la operaci n presionando el bot n La cuenta al rev s del temporizador comienza inmediatamente Una vez que se ha cumplido el tiempo...

Страница 51: ...presencia de una olla de dimensiones adecuadas para esa zona de cocci n La luz testigo centelleante puede indicar una olla incompatible una olla de di metro insuficiente que se ha levantado la olla S...

Страница 52: ...dos Bistec Escalopes Filetes de pescado Huevo frito Espesamiento r pido Salsas l quidas Agua hirviendo Pasta arroz Verduras Leche S Espesamiento lento Salsas consistentes S Cocci n a fuego medio Cocci...

Страница 53: ...larcuidadoconlosembalajesypel culasde pl sticooaluminio sisedejansobrelassuperficiestodav a calientes o tibias pueden causar un grave da o a la encimera Verifiquequelosmangosdelasollasest nsiemprediri...

Страница 54: ...te con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimiento y la protecci n la pel cula invisible que deja...

Страница 55: ...ferromagn tico Encimeras TIO 633 T L Zonas de cocci n Potencia en W Posterior izquierda I 1400 B 2000 600 si Del Izquierda Posterior derecha I 3000 B 4000 Delantera izquierda I 2200 B 3000 1600 si Po...

Страница 56: ...56 ES 10 2009 195065983 01 XEROX FABRIANO...

Отзывы: