background image

22

G

B

Precautions

 

and

 

tips

 

T

his appliance has 

b

een designed and manu

f

actured in

compliance with international sa

f

ety standards

.

 

T

he 

f

ollowing

warnings are provided 

f

or sa

f

ety reasons and must 

b

e read

care

f

ully

.

Pr

a

c

t

i

c

a

l

 

a

d

v

i

c

e

 

on

 

u

sin

t

h

e

 

a

pp

l

ian

c

e

I

n addition, to o

b

tain the 

b

est results 

f

rom your ho

b:

• U

se pans with a thick, 

f

lat 

b

ase in order to 

f

ully utilise the

cooking zone

.

•

Always use pans with a diameter which is large enough to

cover the hotplate 

f

ully, in order to use all the availa

b

le heat

.

•

Make sure that the 

b

ase o

f

 the cookware is always clean and

dry, in order to 

f

ully utilise and extend the li

f

e o

f

 

b

oth the

cooking zones and the cookware

.

•

Avoid using the same cookware which has 

b

een used on gas

b

urners

:

 the heat concentration on gas 

b

urners may distort

the 

b

ase o

f

 the pan, causing it not to adhere correctly

.

T

his appliance con

f

orms to the 

f

ollowing European

Economic Community directives

:

-

 2

006/

95

/

EEC dated 12

/

12

/06

 

(L

ow 

V

oltage

)

 and su

b

se

q

uent

amendments

;

-

 2

004/

1

0

8

/

EEC dated 15

/

12

/04

 

(

Electromagnetic Compati

b

ility

)

and su

b

se

q

uent amendments

;

-

 93

/6

8

/

EEC dated 22

/0

7

/

93 and su

b

se

q

uent amendments

.

G

ene

r

a

l

 

sa

f

e

t

y

 Make sure that the air inlet 

b

ehind the 

f

an grille is never

o

b

structed

.

 

T

he 

b

uilt

-

in ho

b

 should, in 

f

act, 

b

e provided with

suita

b

le ventilation 

f

or the cooling o

f

 the electronic components

used in the appliance

.

• T

he appliance was designed 

f

or domestic use inside the home

and is not intended 

f

or commercial or industrial use

.

• T

he appliance must not 

b

e installed outdoors, even in covered

areas

.

 

I

t is extremely dangerous to leave the appliance

exposed to rain and storms

.

•

Do not touch the appliance when 

b

are

f

oot or with wet or damp

hands and 

f

eet

.

•

T

h

e

 

applian

c

e

 

m

u

st

 

b

e

 

u

se

d

 

by

 

a

d

u

lts

 

onl

y

  f

or

t

h

e

 

preparation

 

o

f  f

oo

d

,

 

in

 

a

cc

or

d

an

c

e

 

w

it

h

 

t

h

e

instr

u

c

tions

 

o

u

tline

d

 

in

 

t

h

is

 

b

oo

k

let

.

 

A

n

y

 

ot

h

er

u

se

 

o

t

h

e

 

applian

c

e

  (

e

.g.

  f

or

 

h

eatin

g

 

t

h

e

 

room

)

c

onstit

u

tes

 

improper

 

u

se

 

an

d

 

is

 

d

an

g

ero

u

s

.

T

h

e

 

man

u

f

a

c

t

u

rer

 

ma

y

 

not

 

b

e

 

h

el

d

 

lia

b

le

  f

or

an

y

 

d

ama

g

e

 

res

u

ltin

g

  f

rom

 

improper

,

 

in

c

orre

c

t

an

d

 

u

nreasona

b

le

 

u

se

 

o

t

h

e

 

applian

c

e

.

•

Do not use the ho

b

 as a worktop or chopping 

b

oard

.

• T

he glass ceramic ho

b

 is resistant to mechanical shocks, 

b

ut it

may crack 

(

or even 

b

reak

)

 i

f

 hit with a sharp o

b

ject such as a

tool

.

 

If

 this happens, disconnect the appliance 

f

rom the

electricity mains immediately and contact a Service Centre

.

•

Ensure that power supply ca

b

les o

f

 other electrical appliances

do not come into contact with the hot parts o

f

 the ho

b.

• R

emem

b

er that the cooking zones remain relatively hot 

f

or at

least thirty minutes a

f

ter they have 

b

een switched o

ff.

 An

indicator light provides a warning when residual heat is present

(

see

 S

tart

-

u

and

 

use

).

•

Keep any o

b

ject which could melt away 

f

rom the ho

b

f

or

example plastic and aluminium o

b

jects, or products with a high

sugar content

.

 

B

e especially care

f

ul when using plastic 

f

ilm

and aluminium 

f

oil or packaging

:

 i

f

 placed on sur

f

aces which

are still hot, they may cause serious damage to the ho

b.

•

Always make sure that pan handles are turned towards the

centre o

f

 the ho

b

 in order to avoid accidental 

b

urns

.

•

When unplugging the appliance, always pull the plug 

f

rom the

mains socket

;

 do not pull on the ca

b

le

.

• N

ever per

f

orm any cleaning or maintenance work without

having disconnected the appliance 

f

rom the electricity mains

.

• T

he appliance should not 

b

e operated 

b

y people 

(

including

children

)

 with reduced physical, sensory or mental capacities,

b

y inexperienced individuals or 

b

y anyone who is not 

f

amiliar

with the product

.

 

T

hese individuals should, at the very least,

b

e supervised 

b

y someone who assumes responsi

b

ility 

f

or their

sa

f

ety or receive preliminary instructions relating to the

operation o

f

 the appliance

.

•

Do not let children play with the appliance

.

•

Do not look at the halogen lamps in the cooking zones 

f

or long

i

f

 they are present

.

D

is

p

osa

l

 

•

When disposing o

f

 packaging material

:

 o

b

serve local

legislation so that the packaging may 

b

e reused

.

• T

he European Directive 2

00

2

/

9

6/

EC relating to Waste

Electrical and Electronic E

q

uipment 

(

WEEE

)

 states that

household appliances should not 

b

e disposed o

f

 using the

normal solid ur

b

an waste cycle

.

 Exhausted appliances should

b

e collected separately in order to optimise the cost o

f

 re

-

using and recycling the materials inside the machine, while

preventing potential damage to the atmosphere and to pu

b

lic

health

.

 

T

he crossed

-

out dust

b

in is marked on all products to

remind the owner o

f

 their o

b

ligations regarding separated

waste collection

.

For 

f

urther in

f

ormation relating to the correct disposal o

f

exhausted household appliances, owners may contact the

pu

b

lic service provided or their local dealer

.

Содержание TEM 635.1 O L

Страница 1: ...Precauzioni e consigli 6 Consigli pratici per l uso dell apparecchio Sicurezza generale Smaltimento Manutenzione e cura 7 Escludere la corrente elettrica Pulire l apparecchio Smontare il piano Descri...

Страница 2: ...a una temperatura di circa 100 C se si desidera installare il piano cottura sopra un forno questo deve essere provvisto di un sistema di raffreddamento a ventilazione forzata evitare di installare il...

Страница 3: ...acilitare le operazioni di estrazione del forno Morsettiera L apparecchio provvisto nella parte inferiore di una scatola per il collegamento a differenti tipi di alimentazione elettrica l immagine ind...

Страница 4: ...nto elettrico e dell osservanza delle norme di sicurezza Prima di effettuare l allacciamento accertarsi che la presa abbia la messa a terra e sia a norma di legge la presa sia in grado di sopportare i...

Страница 5: ...1 ruotando la manopola in senso antiorario Per ripristinare il valore di potenza minimo necessario riportare la manopola in posizione 0 Nel caso di zone di cottura doppie la prima parte della corsa i...

Страница 6: ...e Ilpianoinvetroceramica resistenteagliurtimeccanici tuttavia pu incrinarsi oeventualmentefrantumarsi secolpitoconun oggettoappuntito qualeunutensile Inquesticasi scollegare immediatamentel apparecchi...

Страница 7: ...lastica o zucchero rimuoverli con il raschietto immediatamente finch la superficie ancora calda Una volta pulito il piano pu essere trattato con un prodotto specifico per la manutenzione e la protezio...

Страница 8: ...0 145 H 600 100 Anteriore dx H 1800 180 H 1800 180 Potenza totale 6900 6300 Piani cottura TEM 646 1 L TRM 640 1 C Zone di cottura Potenza in W Diametro in mm Potenza in W Diametro in mm Posteriore sx...

Страница 9: ...s et conseils 14 Conseils d utilisation de l appareil S curit g n rale Mise au rebut Nettoyage et entretien 15 Mise hors tension Nettoyage de l appareil D montage de la table Description technique des...

Страница 10: ...de l appareil il faut que le meuble poss de des caract ristiques bien pr cises le mat riau du plan d appui doit pouvoir r sister une temp rature d environ 100 C en cas d installation de la table de c...

Страница 11: ...utes les parties qui servent de protection doivent tre fix es de mani re ne pouvoir tre enlev es qu avec l aide d un outil Raccordement lectrique Le branchement lectrique de la table de cuisson et cel...

Страница 12: ...e En cas de raccordement direct au r seau il faut intercaler entre l appareil et le r seau un interrupteur coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm d cartement entre les contacts L installateur est res...

Страница 13: ...dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour r tablir le niveau de puissance minimum ramener le bouton la position 0 En cas de foyers double puissance la premi re partie de la course active la...

Страница 14: ...bjetpointu telqu unustensileparexemple Danscecas d brancherimm diatementl appareildur seau lectriqueets adresser uncentred assistancetechnique Eviterquelecordond alimentationd autrespetits lectrom nag...

Страница 15: ...cuisson doit tre aussit t enlev l aide du grattoir tant que la surface est encore chaude Une fois que la table est propre elle peut tre trait e avec un produit d entretien et de protection sp cial ce...

Страница 16: ...100 Avant droit H 1800 180 H 1800 180 Puissance totale 6900 6300 Tables de cuisson TEM 646 1 L TRM 640 1 C Foyers Puissance en W Diam tre en mm Puissance en W Diam tre en mm Arri re gauche A 2500 210...

Страница 17: ...utions and tips 22 Practical advice on using the appliance General safety Disposal Care and maintenance 23 Switching the appliance off Cleaning the appliance Disassembling the hob Technical descriptio...

Страница 18: ...tant up to a temperature of approximately 100 C If the appliance is to be installed above an oven the oven must be equipped with a forced ventilation cooling system Avoid installing the hob above a di...

Страница 19: ...the lower part of the appliance there is a connection box for the different types of electricity supply the picture is only an indication and is not an exact representation of the purchased model Sing...

Страница 20: ...has been made and that it is fully compliant with safety regulations Before connecting the appliance to the power supply make sure that The appliance is earthed and the plug is compliant with the law...

Страница 21: ...in turn can be adjusted to a value between 12 and 1 by turning the knob anticlockwise To restore the minimum power level turn the knob and set it back to position 0 For double cooking zones the first...

Страница 22: ...even break if hit with a sharp object such as a tool If this happens disconnect the appliance from the electricitymainsimmediatelyandcontactaServiceCentre Ensurethatpowersupplycablesofotherelectrical...

Страница 23: ...d on the hob remove them immediately with the scraper while the surface is still hot Once it is clean the hob may be treated with a special protective maintenance product the invisible film left by th...

Страница 24: ...nt Left H 1200 145 H 600 100 Front Right H 1800 180 H 1800 180 Total power 6900 6300 Hobs TEM 646 1 L TRM 640 1 C Cooking zone Power W Diameter mm Power W Diameter mm Back Left A 2500 210 H 2500 210 B...

Страница 25: ...Hinweise 30 Praktische Ratschl ge zum Einsatz des Ger tes Allgemeine Sicherheit Entsorgung Reinigung und Pflege 31 Abschalten Ihres Ger tes vom Stromnetz Reinigung des Ger tes Demontage des Kochfeldes...

Страница 26: ...der Umbauschrank folgende Eigenschaften aufweisen Die Auflagefl che muss aus hitzebest ndigem Material beschaffen sein um einer Temperatur von ca 100 C standzuhalten Soll das Kochfeld ber einem Backof...

Страница 27: ...Entfernen derselben ohne Zuhilfenahme eines Werkzeugs nicht m glich ist Elektroanschluss Bei der Installation des Kochfeldes und der eines eventuellen Einbaubackofens m ssen s mtliche Elektroanschl ss...

Страница 28: ...romnetz und Ger t ein allpoliger Schalter mit einer Mindestkontakt ffnung von 3 mm zwischenzuschalten Der Installateur ist f r den ordnungsgem en elektrischen Anschluss sowie die Einhaltung der Sicher...

Страница 29: ...enUhrzeigersinnvon12bis1reguliert werdenkann Umzuderurspr nglichenLeistungsstufe zur ckzukehren drehenSiedenSchalteraufEinstellung0 BeidenDoppelkochzonenschaltenSiemittelseinerersten TeilumdrehungdesS...

Страница 30: ...idebrett DasGlaskeramikkochfeldiststo fest dennochkannesdurchSt e bzw AufprallvonspitzenGegenst ndenspringen odersogar zerbrechen SchaltenSiedasKochfeldineinemsolchenFallvom StromnetzundwendenSiesicha...

Страница 31: ...Schaber von der noch warmen Oberfl che entfernt werden Nach der Reinigung kann das Kochfeld mit einem Pflegeprodukt nachbehandelt werden Der unsichtbare Schutzfilm den ein solches Produkt hinterl sst...

Страница 32: ...nks H 1200 145 H 600 100 Vorne rechts H 1800 180 H 1800 180 Gesamtleistung 6900 6300 Kochfelder TEM 646 1 L TRM 640 1 C Kochzonen Leistung W Durchmesser mm Leistung W Durchmesser mm Hinten links A 250...

Страница 33: ...Consejos pr cticos para el uso del aparato Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 39 Interrumpir el suministro de corriente el ctrica Limpiar el aparato Desmontar la encimera Descripci...

Страница 34: ...a las caracter sticas adecuadas el plano de apoyo debe ser de material resistente al calor a una temperatura de aproximadamente 100 C si se desea instalar la encimera sobre un horno el mismo debe pose...

Страница 35: ...e deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta Conexi n el ctrica La conexi n el ctrica de la encimera y la de un horno empotrado deben ser realizadas por separad...

Страница 36: ...l caso de conexi n directa a la red es necesario interponer entre el aparato y la red un interruptor omnipolar con apertura m nima entre los contactos de 3 mm El instalador es responsable de la correc...

Страница 37: ...orario Para restablecer el valor de potencia m nimo es necesario llevar la perilla hasta la posici n 0 En el caso de zonas de cocci n dobles la primera parte del recorrido activa la zona de cocci n m...

Страница 38: ...jar oeventualmentequebrantarse sies golpeadaconunobjetoconpunta comoporejemplounutensilio Si estosucediera desconecteinmediatamenteelaparatodelaredde alimentaci nel ctricayllamealServiciodeAsistenciaT...

Страница 39: ...es como pl stico o az car elim nelos inmediatamente con la raedera mientras la superficie est todav a caliente Una vez limpia la encimera se puede tratar con un producto espec fico para el mantenimien...

Страница 40: ...00 145 H 600 100 Delantera derecha H 1800 180 H 1800 180 Potencia total 6900 6300 Encimeras TEM 646 1 L TRM 640 1 C Zonas de cocci n Potencia en W Di metro en mm Potencia en W Di metro en mm Posterior...

Отзывы: