SCHOLTES SOKC1410X Скачать руководство пользователя страница 1

1

Four

Manuel d’utilisation

Oven - User guide
Horno - Guía de utilizacíon
Forno - Istruzioni per l’uso
Forno - Guia de utilizacão
Oven - Gebruiksgids
Ofen - Bedienungsanleitung

Φούρνος - Οδηγίες Χρήσης

EN

IT

PT

NL

DE

GR

ES

Содержание SOKC1410X

Страница 1: ...our Manuel d utilisation Oven User guide Horno Guía de utilizacíon Forno Istruzioni per l uso Forno Guia de utilizacão Oven Gebruiksgids Ofen Bedienungsanleitung Φούρνος Οδηγίες Χρήσης EN IT PT NL DE GR ES ...

Страница 2: ...de chaque cuisinier Parce que la cuisine est une passion la technologie de nos appareils vous offre une grande variété d expressions et vous invite à explorer votre liberté créative Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir dans l utilisation de ce nouveau produit et vous remercions de votre confiance ...

Страница 3: ... Verrouillage de sécurité enfants 4 Nettoyage et entretien 4 1 Nettoyage entretien 4 2 Anomalies and solutions 4 3 L acrylamide dans l alimentation 4 4 Données techniques Avant la première utilisation veuillez consulter les instructions d installation et d utilisation Portez une attention particulière aux informations de sécurité Le fabricant n est pas responsable des blessures et dommages liées à...

Страница 4: ...4 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 1 1 Description du four combiné micro ondes 1 Bandeau de commande 2 Gradins latéraux 3 Cavité 4 Porte du four four combiné micro ondes 1 2 7 3 4 ...

Страница 5: ... recommandé d insérer la plaque de cuisson dans les gradins plutôt que la placer directement sur la sole du four Plaque de cuisson en verre Veuillez utiliser la plaque de cuisson en verre lorsque vous utilisez la fonction micro ondes Pour la récupération de liquides comme l eau ou les graisses générées pendant la cuisson Afin de garantir les meilleurs résultats de cuisson veuillez placer la plaque...

Страница 6: ...e le temps la puissance 3 Minuteur indépendant verrouillage bandeau appui long 3s 4 Réglage puissance micro ondes 5 Départ différé 6 Préchauffage rapide 7 Recettes automatiques 8 Sélection température et temps 9 Sélection poids 10 Eclairage 11 Démarrage pause 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 7: ...eur qui la distribue de manière uniforme Traditionnel Air brassé 160 C 50 235 C Pour les cuissons traditionnelles et les rôtissages sur un ou plusieurs niveaux Le ventilateur distribue la chaleur des résistances uniformément dans de la cavité Gril 150 C 100 235 C Pour griller de petites quantités et pour le brunissement des aliments Veuillez mettre les aliments dans la partie centrale sous le gril...

Страница 8: ...its à cœur Décongélation 3 modes de décongélation Programmes automatiques 13 programmes automatiques Le mode de cuisson et la durée sont ajustés en fonction du poids Remarque Pour chaque mode de cuisson l appareil affiche une température par défaut Vous pouvez confirmer cette température ou l adapter en fonction de vos préférences personnelles 2 2 Utilisation de votre four 2 2 1 Avant la première ...

Страница 9: ... des cuisson jusqu à ce s affiche à l écran La température recommandée est affichée 2 Veuillez tourner la manette d ajustement jusqu à ce que la température soit réglée à 250 C 3 Appuyez sur la touche pour régler la durée de cuisson 00 00 clignotera 4 Veuillez tourner la manette d ajustement et réglez la durée sur 60 minutes 5 Appuyez sur la touche Le four commence à chauffer 2 2 2 Cuisiner avec l...

Страница 10: ... la manette d ajustement pour sélectionner la puissance Si vous souhaitez interrompre la cuisson appuyez sur la touche démarrer pause appuyez de nouveau sur cette touche pour redémarrer la cuisson Pour arrêter la cuisson veuillez appuyer sur la touche Régler un mode de cuisson combinée Lorsque vous sélectionnez un mode combiné les résistances traditionnelles et les micro ondes fonctionnent simulta...

Страница 11: ...z sur la touche et ajustez les avec la manette d ajustement Pendant la cuisson vous pouvez interrompre la cuisson en appuyant sur la touche démarrer pause ou l arrêter en appuyant sur la touche éteindre Si vous ouvrez la porte pendant la cuisson la cuisson est interrompue Veuillez faire attention au risque de brûlures Ne couvrez pas les fentes de ventilation l appareil risque de surchauffer Régler...

Страница 12: ...n micro ondes Veuillez appuyer deux fois sur la touche afin d accéder à la sélection de recettes P01 clignote sur l écran Veuillez tourner la manette d ajustement pour choisir la recette Veuillez ensuite appuyer sur la touche et tourner la manette d ajustement afin d indiquer le poids La durée s affiche Veuillez appuyer sur la touche pour démarrer la cuisson Lorsque la cuisson est terminée le four...

Страница 13: ...ndes et volailles des liquides se forment sur le plat en verre Veuillez retirer ces liquides quand vous tournez les aliments Ne réutiliser ces liquides en aucun cas et ne les laissez pas entrer en contact avec d autres aliments Ustensiles de cuisson placez les aliments dans un plat allant au four à micro ondes p ex un plat en verre mais ne le couvrez pas Lors du programme d02 un signal sonore vous...

Страница 14: ...teur de cuisine Il fonctionnera indépendamment du four Le signal sonore du minuteur est différent de celui de la minuterie du four Ainsi vous pouvez distinguer le signal de fin de cuisson du signal du minuteur En mode veille veuillez appuyer sur la touche Sélectionnez la durée avec la manette d ajustement Ensuite appuyez de nouveau sur la touche Le compte à rebours du minuteur démarre 3 FONCTIONS ...

Страница 15: ...ous pouvez activer et désactiver la sécurité enfants lorsque le four est en fonctionnement ou en mode veille en faisant une longue pression 3 seconds sur la touche 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4 1 Nettoyage et entretien Si vous entretenez et nettoyez soigneusement votre appareil il gardera son aspect neuf et fonctionnera correctement pendant longtemps Vous trouverez ci dessous ses conseils concernant ...

Страница 16: ... utiliser nettoyants agressifs ou abrasifs racloirs à métal ou à verre pour le nettoyage des vitres de la porte racloirs à métal ou à verre pour le nettoyage des joints de la porte des tampons et éponges à récurer nettoyants à forte teneur d alcool Avant d utiliser des nouvelles éponges veuillez les laver soigneusement Avant d utiliser l appareil veillez à ce que toutes les surfaces soient sèches ...

Страница 17: ...à verre Joints Eau savonneuse chaude Nettoyer avec une lavette ne pas récurer Ne pas utiliser de nettoyant pour vitres ni de racloir à verre et à métal 4 2 Anomalies et solutions Des anomalies de fonctionnement peuvent souvent être résolues facilement Si une anomalie se présente veuillez vérifier si elle n est pas liée à une mauvaise utilisation et consulter le tableau ci dessous afin de remédier ...

Страница 18: ...u tourner les aliments pendant la cuisson Il est impossible de sélectionner un certain mode de cuisson ou puissance La température la puissance ou la combinaison des paramètres ne sont pas compatibles Sélectionnez un réglage autorisé E 01 s affiche sur l écran L arrêt automatique de sécurité thermique a été activée Contactez le service après vente E 04 s affiche sur l écran L arrêt automatique de ...

Страница 19: ...eur tournante Le blanc et le jaune d œuf réduisent la formation d acrylamide Répartissez les uniformément sur la plaque et sur une seule épaisseur Cuire au moins 400 g par plaque afin que les frites ne se dessèchent pas 4 4 Données techniques Données techniques Tension nominale 230V 50Hz Puissance maximum 3000W Puissance de sortie nominale micro ondes 900W Capacité du four 50L Dimensions extérieur...

Страница 20: ...ond aux principales exigences des Directives Européenne 2014 35 CE Basse Tension 2014 30 CE Compatibilité Electromagnétique 2011 65 UE Réduction de l emploi de certaines substances dangereuses dans les EEE La garantie ne couvre pas les pièces d usure du produit ni les problèmes ou les dommages résultant de 1 détériorations superficielles dues à l usure normale du produit 2 défauts ou détérioration...

Страница 21: ...g state of the art products to the service of each chef Because cooking is a passion our technology offers you a wide range of options and invites you to explore your culinary creativity We hope you will enjoy using your new appliance and we thank you for your trust ...

Страница 22: ...k preheat 3 2 Child safety lock 4 Cleaning maintenance 4 1 Care cleaning 4 2 Anomalies and solutions 4 3 Acrylamide in foodstuffs 4 4 Technical data Pleaserefertosafetyandinstallationbookletbeforeusingyournewappliance Safety information should be read with attention The manufacturer is not responsible of any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage ...

Страница 23: ...23 1 PRODUCT DESCRIPTION 1 1 Combi micro ware oven 1 Control panel 2 Left and right hangers 3 Cavity 4 Furnace door assembly 1 2 7 3 4 ...

Страница 24: ...ave function For safety reasons the baking tray should be placed on the racks and not directly on the bottom of the cavity Glass baking tray Please use the glass tray when using the microwave function Used for catching liquids such as water or grease generated during cooking To ensure the best cooking results please place the glass baking tray in the lowest shelf level as shown below Slide it to t...

Страница 25: ...ust temperature time power 3 Independent timer child lock long press 3s 4 Microwave power setting 5 Delay departure 6 Fast preheating 7 Automatic recipes 8 Temperature or time button 9 Weight selection 10 Lamp 11 Start and pause button 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ...

Страница 26: ... heater surrounding the fan evenly Convectional fan 160 C 50 235 C For baking and roasting on one or several levels The fan distributes the heat from the heating elements evenly around the cavity Radiant grill 150 C 100 235 C For grilling small amounts of food and for browning food Please put the food in the middle part under the grill heating element Double grill fan 100 250 C For roasting whole ...

Страница 27: ...cook the ingredients to the core Defrost 3 defrosting programs Auto program 13 cooking programs The type of heating and cooking time are set by weight Note For each type of heating the appliance specifies a default temperature You can accept this value or adjust it according to your personal settings 2 2 Using your oven 2 2 1 Using your oven for the first time Setting the time before the oven can ...

Страница 28: ...e turn the adjustment lever and set the time to 60 minutes 5 Press the key The oven begins to heat up 2 2 2 Cooking with your oven This oven allows you to access 4 different types of cooking mode Microwave function combined microwave functions microwave Traditional cooking traditional cooking functions automatic cooking functions Set a microwave cooking mode Use the key to set desired microwave po...

Страница 29: ...oose the function MW bottom heat Default microwave setting will appear and default temperature will flash Turn the adjusting knob to select 190 c and confirm by pressing key Default time will flash adjust by turning adjusting knob to 17mm and confirm by pressing key Press the key and the default microwave setting will be displayed Adjust by turning the adjusting knob till 500W Press the start key ...

Страница 30: ...c programs enable you to prepare food very easily You select the program and enter the weight of your food The automatic program makes the optimum setting Note Always place the food in the cold cooking compartment Programme no Item Weight g P 01 Fresh vegetabbles 200 400 600 P 02 Potatoes peeled cooked 240 480 720 P 03 Baked potatoes 450 1000 P 04 Chicken pieces frozen 450 P 05 Cake 400 500 600 P ...

Страница 31: ...mme number and weight cannot be changed You can cancel the cooking process by pressing the key For automatic recipes you cannot adjust time nor temperature Set a defrost program your oven offers you 3 types of defrosting programs for meat poultry and fish Programme no Defrost Weight range in kg d 01 Meat 0 10 1 50 d 02 Poultry 0 10 1 50 d 03 Fish 0 10 0 80 Press key to enter defrost programs Turn ...

Страница 32: ...usting knob The delay departure icon will appear in the display You can then select your cooking function temperature and cooking time as explained previously Once your program is completed your selection will appear in the display and the oven will be in waiting state When the delay departure time is reached your cooking will start automatically Once cooking completed the oven will switch off aut...

Страница 33: ...ng or in function by pressing key 3 2 Child safety lock Your appliance has a childproof lock so that children cannot switch on the oven accidentally or change any settings Make a long press 3 seconds on the key child safety lock is activated and the symbol is displayed A long press 3 seconds again on the same key and the control panel will be unlocked Note You can activate and deactivate child saf...

Страница 34: ...n easily be removed We recommend that you pour a few drops of lemon juice in a cup filled with water Also add a spoon to the container to avoid delayed boiling Heat the container for 1 to 2 minutes in microwave mode at maximum power Suitable cleaners In order not to damage the various surfaces by using inappropriate cleaning agents please observe the indications in the table Please do not use aggr...

Страница 35: ...s dry completely Recess in the cooking compartment Wet cloth Make sure that there is no water passing through the interior of the appliance through the microwave turntable Bleachers Eau Hot soapy water Please use special stainless steel cleaners or wash them in the dishwasher Control panel Glass cleaner Clean with a cloth Do not use a glass scraper Seals Hot soapy water Clean with a cloth do not s...

Страница 36: ...s longer to heat food in the microwave The power selected is too low Set a higher power The amount of food is more important than usual When you double the amount of food you need to almost double the cooking time as well Food was colder than usual Mix or turn food during cooking You cannot select a certain cooking mode or power The temperature power or combination of parameters are not compatible...

Страница 37: ...il lightly browned Large thick pieces contain less acrylamide Dry cupcakes oven fried Bake at 200 C max in traditional mode or 180 C in fan mode Egg white and yolk reduce the formation of acrylamide Distribute them evenly on the baking sheet and on a single layer Cook at least 400 g per plate so that the fries do not dry out 4 4 Technical data Technical data Rated Voltage 230V 50Hz Maximum Power 3...

Страница 38: ...tes that the product meets the main requirements of European Directives 2014 35 CE Low Voltage 2014 30 CE Electromagnetic Compatibility 2011 65 EU Reduction of the use of certain dangerous substances in EEE The warranty does not cover wearing parts of the product nor problems or damage resulting from 1 surface deterioration due to normal wear and tear of the product 2 defects or deterioration due ...

Страница 39: ...39 NOTES ...

Страница 40: ...40 scholtes com 2020_06 ...

Отзывы: