background image

E

33

Mantenimiento y cuidados

Cortar la corriente eléctrica

Durante  los  trabajos  de  limpieza  y  mantenimiento,  es 
necesario aislar el aparato de la red de alimentación eléctrica, 
desenchufándolo:  No  es  suficiente  llevar  el  mando  para  la 
regulación de la temperatura hasta la posición 

OFF

  (aparato 

apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.

Limpiar el aparato

•   Las partes externas, las partes internas y las juntas de goma 

se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia 
y bicarbonato sódico o jabón neutro. No utilice disolventes, 
productos abrasivos, lejía o amoníaco.

•   Los  accesorios  extraíbles  se  pueden  colocar  en  remojo  en 

agua caliente y jabón o detergente para platos. Enjuáguelos 
y séquelos con cuidado.

•   La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de polvo que se 

puede eliminar, después de haber apagado y desenchufado 
el aparato, utilizando con delicadeza la boca de la aspiradora 
y trabajando con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos 

olores

•   El  aparato  está  fabricado  con  materiales  higiénicos  que 

no  transmiten  olores.  Para  mantener  esta  característica  es 
necesario que los alimentos estén siempre protegidos y bien 
cerrados. Esto evitará también la formación de manchas.

•   Si se debe apagar el aparato por un largo período, limpie su 

interior y deje las puertas abiertas.

Descongelar el aparato

! Respete las instrucciones que se dan a continuación. 
No acelere el proceso con dispositivos o utensilios diferentes de 
la rasqueta que se suministra con el aparato porque se podría 
dañar el circuito refrigerante.

Descongelar el compartimento frigorífico

El frigorífico posee descongelación automático: el agua se envía 
hacia la parte posterior por un orificio de descarga (ver la figura) 
donde el calor producido por el compresor la hace evaporar. La 
única intervención que se debe realizar periódicamente consiste 
en limpiar el orificio de descarga para que el agua pueda fluir 
libremente.

Descongelar el compartimento congelador

Si  la  capa  de  escarcha  es  superior  a  los  5  mm  es  necesario 
realizar una descongelación manual:

1.Coloque el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA      

en la posición 

OFF

 .

2.Envuelva  los  alimentos  congelados  en  papel  de  periódico  y 
colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco.
3.Deje  la  puerta  abierta  hasta  que  la  escarcha  se  haya 
derretido completamente; facilite la operación colocando en el 
compartimento congelador recipientes con agua tibia.
4.Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador antes 
de volver a encender el aparato.

Sustituir la bombilla *

Para  sustituir  la  bombilla  de  iluminación  del  compartimento 
frigorífico, desenchufe el aparato. Siga las instrucciones que se 
dan a continuación. Acceda a la lámpara quitando la protección 
como se indica en la figura. Sustitúyala con otra bombilla con una 
potencia igual a la indicada en la protección.

Precauciones y consejos

!

 El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con 

las normas internacionales sobre seguridad. Estas advertencias 
se  suministran  por  razones  de  seguridad  y  deben  ser  leídas 
atentamente.

 

 

 

Este  equipamiento  es  conforme  con  las  siguientes  Directivas 
Comunitarias:
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y sucesivas modificaciones;
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad Electromagnética) y 
sucesivas modificaciones;
- 2002/96/CE.

Seguridad general

•  El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no profesional 

en el interior de una vivienda.

•  El  aparato  debe  ser  utilizado  para  conservar  y  congelar 

alimentos sólo por personas adultas y según las indicaciones 
contenidas en este manual.

•  El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera si el lugar 

está protegido debido a que es muy peligroso dejarlo expuesto 
a la lluvia y tormentas.

•  No toque el aparato estando descalzo o con las manos o pies 

mojados o húmedos.

•  No toque las piezas refrigerantes internas: podría quemarse 

o herirse.

•  No desenchufe el aparato tirando del cable sino sujetando el 

enchufe.

•  Es  necesario  desenchufar  el  aparato  antes  de  realizar 

operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es suficiente 
llevar el mando para LA REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA 
hasta la posición 

OFF

  (aparato apagado) para eliminar todo 

contacto eléctrico.

•  En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos internos 

para intentar una reparación.

•  En  el  interior  de  los  compartimientos  donde  se  conservan 

alimentos  congelados,  no  utilice  utensilios  cortantes  o  con 
punta ni aparatos eléctricos, que no sean los recomendados 
por el fabricante.

*

 La cantidad y/o su ubicación pueden variar, se encuentra solo 

en algunos modelos.

Содержание RCB 3xx AA xx

Страница 1: ...nçais Mode d emploi COMBINE REFRIGERATEUR CONGELATEUR Sommaire Mode d emploi 1 Assistance 3 Description de l appareil 7 Installation 19 Mise en marche et utilisation 19 Entretien et soin 21 Précautions et conseils 21 Anomalies et remèdes 22 Nederlands Gebruiksaanwijzingen KOEL DIEPVRIESCOMBINATIE Inhoud Gebruiksaanwijzingen 1 Service 4 Beschrijving van het apparaat 13 Installatie 27 Starten en geb...

Страница 2: ...arelho 9 Instalação 35 Início e utilização 35 Manutenção e cuidados 37 Precauções e conselhos 37 Anomalias e soluções 38 Polski Instrukcja obsługi LODÓWKO ZAMRAŻARKA Spis treści Instrukcja obsługi 2 Serwis Techniczny 5 Opis urządzenia 9 Instalacja 39 Uruchomienie i użytkowanie 39 Konserwacja i utrzymanie 41 Zalecenia i środki ostrożności 41 Anomalie i środki zaradcze 42 Română Instrucţiuni de folo...

Страница 3: ...ette tariffe potrebbero essere soggette a variazione da parte dell operatore telefonico per maggiori informazioni consultare il sito www indesit com Assistance Before calling for Assistance Check if the malfunction can be solved on your own see Troubleshooting If after all the checks the appliance still does not operate or the problem persists call the nearest Service Centre Communicating type of ...

Страница 4: ...ca Verifique si la anomalía puede ser resuelta por Ud mismo ver Anomalías y Soluciones Si no obstante todos los controles el aparato no funciona y el inconveniente por Ud detectado continúa llame al Centro de Asistencia Técnico más cercano Comunique el tipo de anomalía el modelo de la máquina Mod el número de serie S N Esta información se encuentra en la placa de características ubicada en el comp...

Страница 5: ... Techniczny Należy podać rodzaj anomalii model urządzenia Mod numer seryjny S N Te dane znajdują się na tabliczce znamionowej w lodówce po lewej stronie w dolnj jej części Zwracajcie się wyłącznie do upoważnionego Serwisu Technicznego i domagajcie się zainstalowania tylko i wyłącznie oryginalnych części zamiennych Asistenţă Înainte de a apela Asistenţa Verificaţi dacă puteţi remedia singuri anomal...

Страница 6: ...nopola REGOLAZIONE DELLA TEMPERATURA 14 SUPER FREEZE Variabili per numero e o per posizione presente solo in alcuni modelli Description of the appliance Overall view The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators The diagrams may not directly represent the appliance purchased For more complex features consult the following pages 1 STORAGE compartment 2 FR...

Страница 7: ...R 13 Commande pour RÉGLER LA TEMPÉRATURE 14 SUPER FREEZE Leur nombre et ou leur emplacement peut varier n existe que sur certains modèles Beschreibung Ihres Gerätes Geräteansicht Die Gebrauchsanleitungen gelten für mehrere Gerätemodelle Demnach ist es möglich dass die Abbildung Details enthält über die Ihr Gerät nicht verfügt Die Beschreibung weiterer Komponenten ersehen Sie auf nachfolgender Seit...

Страница 8: ...LACIÓN DE LA TEMPERATURA 14 SUPER FREEZE La cantidad y o su ubicación pueden variar se encuentra solo en algunos modelos Beschrijving van het apparaat Algemeen aanzicht Deze gebruiksaanwijzingen gelden voor verscheidene modellen en het is daarom mogelijk dat de figuur andere details afbeeldt dan het door u aangeschafte apparaat De beschrijving van de meest complexe elementen vind u terug in de vol...

Страница 9: ...REGULAÇÃO DA TEMPERATURA 14 SUPER FREEZE Variáveis em número e ou na posição presente somente em alguns modelos Opis urządzenia Widok ogólny Instrukcje dotyczące użytkowania są takie same dla różnych modeli dlatego też rysunki mogą przedstawiać inne szczegóły niż w zakupionym urządzeniu Opis bardziej skomplikowanych elementów znajduje się na następnych stronach 1 Komora PRZECHOWYWANIE 2 Komora ZAM...

Страница 10: ...ria este cuprinsă în paginile următoare 1 Compartimentul CONSERVARE 2 Compartimentul CONGELARE şi CONSERVARE 3 Caseta FRUCTE şi VERDEŢURI 4 Compartiment FROID PLUS pentru carne şi peşte 5 WINE RACK 6 RAFT 7 BECUL vezi Întreţinere 8 Raft de obiecte detaşabil 9 Raft STICLE 10 FRESH BOX 11 OXY TECH 12 AIR 13 Selectorul de TEMPERATURĂ 14 SUPER FREEZE Variază ca număr sau ca poziţie numai pe anumite mo...

Страница 11: ...azione della temperatura La temperatura all interno del reparto frigorifero si regola automaticamente in base alla posizione della manopola del termostato meno freddo più freddo Si consiglia comunque una posizione media Per aumentare lo spazio e disposizione e migliorare l aspetto estetico questo apparecchio ha la parte raffreddante posizionata all interno della parete posteriore del reparto frigo...

Страница 12: ...gelare o scongelati tali alimenti devono essere cotti per essere consumati entro 24 ore Gli alimenti freschi da congelare non devono essere posti a contatto con quelli già congelati vanno sistemati nel vano superiore CONGELAMENTO e CONSERVAZIONE dove la temperatura scende sotto i 18 C e garantisce una buona velocità di congelamento Non mettere nel congelatore bottiglie di vetro contenenti liquidi ...

Страница 13: ...ificazioni 2002 96 CE Sicurezza generale L apparecchio è stato concepito per un uso di tipo non professionale all interno dell abitazione L apparecchio deve essere usato per conservare e congelare cibi solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in questo libretto L apparecchio non va installato all aperto nemmeno se lo spazio è riparato perché è molto pericoloso lasciarlo esposto a p...

Страница 14: ...o di energia Anomalie e rimedi Può accadere che l apparecchio non funzioni Prima di telefonare all Assistenza vedi Assistenza controllare che non si tratti di un problema facilmente risolvibile aiutandosi con il seguente elenco La lampada di illuminazione interna non si accende La spina non è inserita nella presa della corrente o non abbastanza da fare contatto oppure in casa non c è corrente Il f...

Страница 15: ...rature inside the refrigerator compartment automatically adjusts itself according to the position of the thermostat knob warmest coldest We recommend however a medium position The cooling section of the refrigerator is located inside the back wall of the refrigerator compartment for increased space and improved aesthetics During operation the back wall will be covered in frost or water droplets de...

Страница 16: ...een opened frequently it is normal for the indicator not to show OK Wait at least 10 hours before adjusting the REFRIGERATOR OPERATION knob to a higher setting LED Thanks to the powerful light it emits the new LED lighting system offers a clear view of all foods with no shadowy areas If the LED needs to be replaced please contact the Technical Assistance Service Using the freezer to its full poten...

Страница 17: ...t bulb in the refrigerator compartment pull out the plug from the electrical socket Follow the instructions below Access the light bulb by removing the cover as indicated in the diagram Replace it with a similar light bulb within the power range indicated on the cover Precautions and tips The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards The following wa...

Страница 18: ...e see Assistance check for a solution from the following list The internal light does not illuminate The plug has not been inserted into the electrical socket or not far enough to make contact or there is no power in the house The refrigerator and the freezer do not cool well The doors do not close properly or the seals are damaged The doors are opened too frequently The TEMPERATURE ADJUSTMENT kno...

Страница 19: ...églage de la température Le réglage de la température à l intérieur du compartiment réfrigérateur est automatique en fonction de la position du bouton du thermostat moins froid plus froid Nous conseillons toutefois une position intermédiaire Pour augmenter la place disponible simplifier le rangement et améliorer l aspect esthétique cet appareil loge sa partie refroidissante à l intérieur de la par...

Страница 20: ...uverte très souvent il est normal que l indicateur n indique pas OK Attendre au moins 10 h avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé LED Le nouvel éclairage à double LED grâce à la puissante lumière diffuse permet une vision claire de tous les aliments sans aucune zone d ombre En cas de remplacement des LED veuillez vous adresser au service d assistance techn...

Страница 21: ... eau tiède 4 Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment congélateur avant de rallumer l appareil Remplacement de l ampoule d éclairage Pourremplacerl ampouled éclairageducompartimentréfrigérateur débranchez la fiche de la prise de courant Suivez les indications fournies ci dessous Pour pouvoir remplacer l ampoule démontez le couvercle de protection comme illustré voir figure Remplacez la par...

Страница 22: ... aux aliments et augmente la consommation d électricité Anomalies et remèdes Il peut arriver que l appareil ne fonctionne pas Avant de téléphoner au service de dépannage voir Assistance contrôlez s il ne s agit pas d un problème facile à résoudre à l aide de la liste suivante L éclairage intérieur ne s allume pas La fiche n est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez enfoncée pour qu il...

Страница 23: ...mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat gereinigt werden 1 Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose und stellen Sie sicher dass sich die Innenbeleuchtung einschaltet 2 Drehen Sie den TEMPERATURSCHALTER auf einen mittleren Wert Nach einigen Stunden können die Lebensmittel in den Kühlschrank eingeräumt werden Temperatureinstellung Die Innentemperatur des Kühlschranks wird automatisch geregelt je nac...

Страница 24: ...ermometer erneut und regulieren Sie ggf die Temperatur noch einmal nach Wurden zu große Lebensmittelmengen gelagert oder die Gerätetür zu oft geöffnet dann ist es ganz normal dass das Käsethermometer kein OK anzeigt Warten Sie mindestens 10 Std bevor die den Schalter KÜHLSCHRANK auf eine höhere Stufe drehen LED Die neue Beleuchtung mit zweifacher Led erlaubt dank dem leistungsstarken diffusen Lich...

Страница 25: ... eines Topfes mit warmem Wasser beschleunigt werden 4 Reinigen Sie das Gefrierfach gründlich und trocknen Sie es sorgfältig aus bevor Sie das Gerät wieder einschalten Lampenaustausch Zum Austausch der Lampe der Kühlschrankbeleuchtung muss der Netzstecker aus der Steckdose gezogen werden Verfahren Sie wie nachfolgend beschrieben Öffnen Sie die Lampenabdeckung wie auf der Abbildung veranschaulicht E...

Страница 26: ... Störungen und Abhilfe Gerätestörung Bevor Sie sich an den Technischen Kundendienst wenden siehe Kundendienst vergewissern Sie sich bitte zuerst ob es sich um eine Kleinigkeit handelt die Sie selbst beheben können Ziehen Sie hierzu nachstehendes Verzeichnis zu Rate Die Innenbeleuchtung schaltet nicht ein Der Netzstecker steckt nicht in der Steckdose oder er sitzt nicht fest so dass kein Kontakt he...

Страница 27: ...elkast zetten Regelen van de temperaturen De temperatuur in het koelgedeelte wordt automatisch geregeld aan de hand van de stand van de thermostaatknop minder koud kouder Wij raden een gemiddelde stand aan Hetkoelsysteemvanditapparaatbevindtzichaandebinnenkantvan de achterwand van het koelgedeelte Hiermee ontstaat een grotere en efficiëntere binnenruimte en een verbeterd esthetisch effect Deze ach...

Страница 28: ...geen OK aangeeft Wacht minstens 10 uur voordat u de knop knop TEMPERATUURREGELING op een hogere stand zet LED De nieuwe verlichting met dubbele led zorgt ervoor dat u d m v een sterke verspreiding van het licht elk levensmiddel goed kunt zien en er geen schaduwplekken meer in de koelkast zijn In het geval u de leds dient te vervangen dient u contact op te nemen met de Technische Dienst Optimaal ge...

Страница 29: ...tten 4 Maak de diepvrieskast goed schoon en droog hem grondig af voordat u hem weer aanzet Het lampje vervangen Om het lampje van het koelgedeelte te vervangen dient u eerst de stekker uit het stopcontact te halen Volg de instructies die hieronder zijn aangegeven Pak het lampje beet door eerst het beschermingskapje te verwijderen zoals aangegeven in de afbeelding Vervang het met een lampje dat een...

Страница 30: ...ik ontstaat Ontdooi het apparaat als er ijsvorming plaatsvindt zie Onderhoud een dikke laag ijs vertraagt de koudeoverdracht naar de levensmiddelen en verhoogt het energieverbruik Storingen en oplossingen Het zou kunnen gebeuren dat het apparaat niet functioneert Voordat u de Servicedienst belt zie Service moet u controleren dat het geen probleem is dat u kunt oplossen met behulp van volgende lijs...

Страница 31: ... frigorífico Regulación de la temperatura La temperatura interna del compartimento frigorífico se regula automáticamente en base a la posición del mando del termostato menos frío más frío Se aconseja en todo caso poner una posición media Para aumentar el espacio disponible y mejorar el aspecto estético este aparato posee la parte refrigerante ubicada en el interior de la pared posterior del compar...

Страница 32: ...erta del frigorífico es normal que el indicador no marque OK Espere 10 h como mínimo antes de llevar el mando de FUNCIONAMIENTO DEL FRIGORÍFICO hasta una posición más alta LED La nueva iluminación de doble led gracias a la potente luz difusa permite una visión clara de cada alimento sin producir ninguna zona de sombra Si fuera necesario sustituir los leds llame al servicio de Asistencia Técnica Us...

Страница 33: ...ngelados en papel de periódico y colóquelos en otro congelador o en un lugar fresco 3 Deje la puerta abierta hasta que la escarcha se haya derretido completamente facilite la operación colocando en el compartimento congelador recipientes con agua tibia 4 Limpie y seque con cuidado el compartimento congelador antes de volver a encender el aparato Sustituir la bombilla Para sustituir la bombilla de ...

Страница 34: ...ver Mantenimiento una espesa capa de hielo vuelve más difícil la cesión de frío a los alimentos y hace que aumente el consumo de energía Anomalías y soluciones Puede suceder que el aparato no funcione Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica ver Asistencia controle que no se trate de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista La lámpara de iluminación interna n...

Страница 35: ...lação da temperatura A temperatura no interior do compartimento frigorífico regula se automaticamente em função da posição do botão para a regulação da temperatura menos frio mais frio É aconselhado em todo o caso uma posição média Para aumentar o espaço a disposição e melhorar a aparência do aparelho o mesmo tem a parte refrigeradora situada no interior do painel traseiro do compartimento frigorí...

Страница 36: ...uentemente é normal que o indicador não esteja em OK Aguarde pelo menos 10 h antes de regular o selector de FUNCIONAMENTO DO FRIGORÍFICO numa posição mais alta LED A nova iluminação com duplo led graças à sua intensa luz difusa permite uma clara visão de cada alimento sem zonas de sombra Caso seja necessário substituir os leds contacte o Serviço de Assistência Técnica Utilize melhor o congelador N...

Страница 37: ... casa com folhas de papel e guarde os num sítio fresco 3 Deixe a porta aberta até o gelo ter se derretido inteiramente para facilitar a operação coloque recipientes com água morna dentro do compartimento congelador 4 Limpe e enxugue o compartimento congelador com cuidado antes ligar novamente o aparelho Substituição da lâmpada Para substituir a lâmpada de iluminação do compartimento frigorífico de...

Страница 38: ...ressor a funcionar muito com grande desperdício de energia eléctrica Descongele este aparelho quando se formar gelo veja a Manutenção uma camada grossa de gelo torna mais difícil a transmissão do frio aos alimentos e aumenta o consumo de energia Anomalias e soluções Pode acontecer que este aparelho não funcione Antes de telefonar à Assistência técnica veja a Assistência verifique se não se trata d...

Страница 39: ...LACJATEMPERATURY na pośredniej wartości Dopiero po kilku godzinach można włożyć artykuły spożywcze do lodówki Regulacja temperatury Temperatura wewnątrz lodówki reguluje się automatycznie w zależności od pozycji pokrętła termostatu mniej zimno bardziej zimno Zaleca się w każdym razie pozycję średnią W celu zwiększenia miejsca do dyspozycji i ze względu na lepszą estetykę lodówko zamrażarka ma syst...

Страница 40: ...eśli często otwiera się drzwi lodówki to normalnym jest fakt że wskaźnik nie pokaże OK Odczekać co najmniej 10 godzin przed przystąpieniem do regulacji za pomocą pokrętła DZIAŁANIE LODÓWKI na wyższą pozycję LED Podwójne oświetlenie LED dające silne rozproszone światło umożliwia doskonałą widoczność całej zawartości lodówki i brak stref zacienionych Jeśli pojawi się konieczność wymiany diod należy ...

Страница 41: ...amrożoną żywność w papier i odłożyć w chłodne miejsce 3 Pozostawić otwarte drzwi aż do momentu kiedy oblodzenie rozpuści się całkowicie można ułatwić sobie pracę poprzez umieszczenie w zamrażarce pojemników z letnią wodą 4 Przed włączeniem lodówko zamrażki wyczyścić i wysuszyć dokładnie komorę zamrażarki Wymiana żarówki Aby wymienić żarówkę lodówki należy najpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka prąd...

Страница 42: ...ód Jeśli cyrkulacja zostanie utrudniona lub uniemożliwiona to sprężarka będzie pracować w ciągłym rytmie Nie wkładać ciepłej żywności podniosłaby się temperatura wewnętrzna zmuszając sprężarkę do wysilonej pracy i z dużą stratą energii elektrycznej Usunąć oblodzenie z lodówki patrz Konserwacja duża warstwa lodu utrudnia dojście zimna do artykułów spożywczych i zwiększa zużycie energii Anomalie i ś...

Страница 43: ...tr o poziţie de mijloc După câteva ore puteţi introduce alimentele în frigider Reglarea temperaturii Temperatura în interiorul compartimentului frigider se reglează în funcţie de poziţia selectorului mai cald mai rece Se recomandă reglarea sa într o poziţie medie Pentru a mări spaţiul la dispoziţie şi a îmbunătăţi aspectul estetic al acestui produs partea refrigerentă a fost amplasată în peretele ...

Страница 44: ...Utilizare optimală congelator Nu recongelaţi alimentele decongelate sau în curs de decongelare acestea trebuie preparate şi consumate în maxim 24 de ore Alimentele proaspete de congelat nu trebuie să fie puse lângă cele deja congelate ci aşezate deasupra grătarului din congelator dacă este posibil în contact cu pereţii laterali şi posterior unde temperatura este mai mică de 18 C pentru a se congel...

Страница 45: ...Compatibilitate Electromagnetică şi modificări succesive 2002 96 CE Siguranţa generală Acest aparat de uz casnic fost conceput pentru a fi folosit numai în interiorul locuinţelor De aceea trebuie să fie utilizat numai pentru conservarea şi congelarea alimentelor şi numai de persoane adulte conform instrucţiunilor din manual Aparatul nu trebuie instalat în aer liber nici chiar în cazul în care spaţ...

Страница 46: ...ăcire a alimentelor aerul trebuie să circule cât mai bine Dacă împiedicaţi circulaţia aerului compresorul va lucra în permanenţă Nu introduceţi alimente calde acestea determină creşterea temperaturii şi deci obligă compresorul să funcţioneze mai mult ceea ce înseamnă un consum mărit de energie Dezgheţaţi aparatul dacă observaţi că s a format gheaţă vezi Întreţinere stratul de gheaţă gros împiedică...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ...48 195100524 01 04 2012 ...

Отзывы: