background image

ES

59

! Es importante conservar este manual para poder
consultarlo en todo momento. En el caso de venta, de
cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al
aparato para informar al nuevo propietario sobre su
funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes.

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante
información sobre la instalación, el uso y la seguridad.

Colocación

! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben
eliminar según las normas para la recolección de residuos
(ver Precauciones y consejos).

! La instalación se debe realizar según estas instrucciones
y por personal profesionalmente calificado. Una instalación
incorrecta puede producir daños a personas, animales o
cosas.

! Este aparato puede instalarse y funcionar sólo en
ambientes permanentemente ventilados según las
prescripciones de las Normas UNI-CIG 7129 y 7131
vigentes. Deben ser respetados los siguientes requisitos:
• El ambiente debe poseer un sistema de descarga de

los humos de la combustión al exterior, realizado a
través de una campana o de un electroventilador que
entre automáticamente en funcionamiento cada vez

que se enciende el aparato.

• El ambiente debe poseer un sistema que permita la

entrada del aire necesario para una combustión normal.
El caudal de aire necesario para la combustión no debe

ser inferior a 2 m

3

/h por cada

kilovatio (kW) de potencia
instalada. El sistema puede
tomar aire del exterior del edificio
a través de un conducto de 100
cm

2

, como mínimo, de sección

útil, de modo que no pueda ser
obstruido accidentalmente.

También puede hacerlo de manera
indirecta, desde ambientes
adyacentes que posean un

conducto de ventilación hacia el
exterior, como se describe más
arriba, y que no sean partes en
común del inmueble, ambientes

con peligro de incendio o dormitorios.

• Los gases de petróleo licuados, más pesados que el

aire, se depositan en las partes más bajas. Por lo tanto,

los ambientes que contienen botellas de GPL deben
tener aberturas hacia el exterior para permitir la
evacuación desde abajo de eventuales escapes de gas.
Además, las botellas de GPL, vacías o parcialmente
llenas, no deben ser instaladas o depositadas en
ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo
(sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente
sólo la botella que se está utilizando, colocada de modo
que no quede expuesta a la acción directa de fuentes de
calor (hornos, chimeneas, estufas, etc.) capaces de
llevarla a temperaturas superiores a 50°C.

Empotramiento

Las encimeras a gas y mixtas están fabricadas con un
grado de protección contra calentamientos excesivos de
tipo X, y por lo tanto, es posible su instalación al lado de
muebles cuya altura no supere la de la superficie de trabajo.
Para una correcta instalación de la encimera se deben
observar las siguientes precauciones:

• Los muebles situados a un costado, cuya altura supere la

de la encimera, deben estar situados a 600 mm., como
mínimo, del borde de la misma.

• Las campanas deben ser instaladas de acuerdo con los

requisitos establecidos en los manuales de instrucción
de las mismas, siempre manteniendo una distancia
mínima de 650 mm.

•  Coloque los armarios de pared
adyacentes a la campana a una
altura mínima desde la superficie
de trabajo, de 420 mm. (ver la
figura
). Siempre que la encimera
se instale debajo de un armario de
pared, éste último deberá
mantener una distancia mínima de

la superficie de trabajo de 700
mm. (ver la figura).

Instalación de las encimeras EMPOTRABLES (mod.
PP...TF....)

El espacio para el mueble deberá tener las dimensiones
indicadas en la figura 1.
Debajo de la encimera se debe instalar un panel de
madera para el aislamiento, colocado a una distancia
mínima de 20 mm del revestimiento de la encimera.
Antes fijarla a la superficie de trabajo, coloque la junta
(suministrada con el equipo) a lo largo del perímetro de la
encimera, como se representa en la figura 5.

Instalación

En chimenea o tubo de chimenea ramificado
(reservado a los aparatos de cocción)

Directamente 
al externo

600mm min.

540mm min.

700mm min.

A

Ejemplos de aperture 
de ventilación
para aire comburente

Maggiorazione della fessura
fra porta e pavimento

Locale
adiacente

Locale
da ventilare

Содержание PP 73 G

Страница 1: ...elettrico Collegamento gas Targhetta caratteristiche Caretteristiche dei bruciatori ed ugelli Descrizione dell apparecchio 7 Vista d insieme Avvio e utilizzo 8 Consigli pratici per l uso dei bruciator...

Страница 2: ...critto e che non siano parti comuni dell immobile o ambienti con pericolo di incendio o camere da letto I gas di petrolio liquefatti pi pesanti dell aria ristagnano verso il basso Quindi i locali cont...

Страница 3: ...saggio dei ganci Posizione gancio per Posizione gancio per top H 30mm top H 40mm Avanti Fig 1 Fig 2 Posizione gancio per Dietro top H 20mm N B Usare i ganci contenuti nella confezione accessori Instal...

Страница 4: ...di legge la presa sia in grado di sopportare il carico massimo di potenza della macchina indicato nella targhetta caratteristiche la tensione di alimentazione sia compresa nei valori nella targhetta...

Страница 5: ...endosi di una chiave a tubo da 7mm e sostituirli con quelli adatti al nuovo tipo di gas vedi tabella 1 Caratteristiche dei bruciatori ed ugelli 3 rimontare le parti eseguendo all inverso le operazioni...

Страница 6: ...quido Gas naturale Bruciatore Diametro mm Potenza termica kW H s By pass 1 100 mm Ugello 1 100 mm Portata g h Ugello 1 100 mm Portata l h Nomin Ridot G30 G31 G20 TriplaCorona D 130 3 25 1 3 57 91 236...

Страница 7: ...GAS BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze Scegliete quello pi adatto al diametro del recipiente da utilizzare Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS per la regolazione della fiamma o de...

Страница 8: ...ale delle fiamme del bruciatore chiudere la manopola di comando e ritentare l accensione dopo almeno 1 minuto Per spegnere il bruciatore occorre ruotare la manopola in senso orario fino all arresto co...

Страница 9: ...e rivolti verso l interno del piano cottura per evitare che vengano urtati accidentalmente Non chiudere il coperchio in vetro se presente con i bruciatori gas o la piastra elettrica ancora caldi Non l...

Страница 10: ...ndo cura di eliminare le eventuali incrostazioni Nei piani dotati di accensione automatica occorre procedere frequentemente ad una accurata pulizia della parte terminale dei dispositivi di accensione...

Страница 11: ...recipienti sono instabili Le griglie sono state invertite Se nonostante tutti i controlli il piano non funziona e l inconveniente da voi rilevato persiste chiamate il Centro Assistenza Tecnica Comunic...

Страница 12: ...stallation 13 17 Positioning Electrical connection Gas connection Data plate Burner and nozzle specifications Descriptionoftheappliance 18 Overall view Start up and use 19 Practical advice on using th...

Страница 13: ...rooms that may present a fire hazard Liquid petroleum gas sinks to the floor as it is heavier than air Therefore rooms containing LPG cylinders must also be equipped with vents to allow gas to escape...

Страница 14: ...mm top Back N B Use the clamps contained in the accessory kit Hobs installation mod PP TF Before fastening the cooktop in place position the seal supplied along the perimeter of the countertop as show...

Страница 15: ...arthed and the plug is compliant with the law The socket can withstand the maximum power of the appliance which is indicated on the data plate The voltage is in the range between the values indicated...

Страница 16: ...to the low flame position 2 Remove the knob and adjust the adjustment screw which is positioned in or next to the tap pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the requir...

Страница 17: ...Table 1 Liquid gas Natural gas Burner Diameter mm Thermal power kW H s By pass 1 100 mm Injector 1 100 mm Flow g h Injector 1 100 mm Flow l h Nomin Reduc G30 G31 G20 Rapid C 100 3 00 0 7 40 86 218 21...

Страница 18: ...e cookware to choose the most appropriate burner to cook with Control Knobs for GAS BURNERS adjust the power or the size of the flame GAS BURNER ignition enables a specific burner to be lit automatica...

Страница 19: ...rresponding knob as far as possible and turning it anticlockwise towards the maximum setting If a flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before try...

Страница 20: ...ce Centre see Assistance Always make sure that pan handles are turned towards the centre of the hob in order to avoid accidental burns Do not close the glass cover if present when the gas burners or e...

Страница 21: ...burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices should...

Страница 22: ...liance You pressed the knob all the way in You keep the knob pressed in long enough to activate the safety device The gas holes are not blocked in the area corresponding to the safety device The gas h...

Страница 23: ...l appareil 29 Vue d ensemble Miseenmarcheetutilisation 30 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Quelques conseils utiles pour bien utiliser votre Table de cuisson Vitroc ramique Pr cauti...

Страница 24: ...les Normes Nationales en vigueur Pour la Hollande NEN 1078 en vigueur Il faut observer les conditions suivantes La pi ce doit pr voir un syst me d vacuation vers l ext rieur des fum es de combustion r...

Страница 25: ...des tables encastrer mod PP TF La niche pratiqu e dans le meuble devra avoir les dimensions indiqu es Fig 1 En outre il est n cessaire d installer sous la table de cuisson un panneau en bois pour l i...

Страница 26: ...chement assurez vous que la prise est bien munie d une terre conforme la loi la prise est bien apte supporter la puissance maximale de l appareil indiqu e sur la plaquette signal tique la tension d al...

Страница 27: ...la canalisation du gaz Naturel II2E 3 pour la Belgique et I2L pour la Hollande il faut avant tout installer le raccord R disponible sur demande aupr s du Service d Assistance Technique Ariston avec s...

Страница 28: ...1 90 0 4 30 70 138 136 106 181 210 A Auxiliaire 55 1 00 0 4 30 50 73 71 79 95 111 Pression de alimentation FR Nom Min Max 28 30 20 35 37 25 45 20 17 25 25 20 30 Pression de alimentation BE Nom Min Max...

Страница 29: ...mieux au diam tre de votre casserole Manettes de commande des BR LEURS GAZ pour le r glage de la flamme ou de la puissance La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br le...

Страница 30: ...e des flammes du br leur tournez la manette jusqu l arr t et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Pour teindre le br leur tournez la manette dans le sens des aiguilles d une montre p...

Страница 31: ...que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accident N abaissez pas le couvercle en verre s il y en a un tant que les br leu...

Страница 32: ...d tergent en liminant soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique inst...

Страница 33: ...ond sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du disp...

Страница 34: ...he aansluiting Gasaansluiting Typeplaatje Kenmerken van de branders en de straalpijpjes Beschrijvingvanhetapparaat 41 Algemeen aanzicht Startenengebruik 42 Praktisch advies voor het gebruik van de bra...

Страница 35: ...een doorsnede van minstens 100 cm2 en die zodanig is geplaatst dat hij niet per ongeluk verstopt kan raken Een andere manier is door op indirecte wijze lucht te onttrekken aan de aangrenzende vertrek...

Страница 36: ...te gebruiken 600mm min 540mm min 700mm min Bevestigingsschema van het kookvlak Positie van de haak voor top Positie van de haak voor top hoogte H 30mm hoogte H 40mm frente Positie van de haak voor top...

Страница 37: ...dat hij nergens een temperatuur bereikt van 50 C hoger dan de kamertemperatuur De installateur is verantwoordelijk voor een correcte elektrische aansluiting en het in acht nemen van de veiligheidsnorm...

Страница 38: ...fdichting is verzekerd door een pakking Als het verbindingsstuk gedraaid moet worden is het absoluut noodzakelijk de pakking te vervangen bij het apparaat geleverd Het verbindingsstuk waardoor het gas...

Страница 39: ...et minimum verhogen door aan de stelschroef te draaien 5 Als de regeling voltooid is moet u de zegels op de bypass schroefjes weer op hun plaats brengen met zegellak of dergelijk materiaal Bij vloeiba...

Страница 40: ...C Snel 100 2 60 0 7 110 288 B Halfsnel 75 1 90 0 4 106 210 A Hulp 55 1 00 0 4 79 111 D Drioevoudige ring 130 3 25 1 3 133 360 Voedingsdruk Nom Min Max 25 20 30 Tabelle 1 BELGIE Fl ssiggas Erdgas Brenn...

Страница 41: ...omt met de diameter van de pan die u wilt gebruiken Knoppen van de GASBRANDERS voor het regelen van de vlam of van het vermogen Bougie voor het ontsteken van de GASBRANDERS zorgt voor een automatische...

Страница 42: ...dan de knop uit en wacht minstens 1 minuut voordat u hem weer probeert aan te steken Om de brander uit te doen moet u de knop geheel met de klok meedraaien totdat hij niet meer verder kan tot aan het...

Страница 43: ...ven niet schoon of voer geen onderhoud uit als de stekker nog in het stopcontact zit Als de oven defect is mag u nooit aan het interne systeem sleutelen om een reparatie proberen uit te voeren Neem co...

Страница 44: ...een vochtige spons reinigen en afdrogen met keukenpapier De vlamverspreiders moeten regelmatig in een warm sopje worden gewassen zodat eventuele etensresten makkelijker kunnen worden verwijderd Roest...

Страница 45: ...j het kookvlak U de knop goed heeft ingedrukt U de knop lang genoeg heeft ingedrukt voor het activeren van het veiligheidsmechanisme De gaten van de vlamverspreiders dichtbij het veiligheidsmechanisme...

Страница 46: ...tellung Elektroanschluss Anschluss an die Gasleitung Typenschild Merkmale der Brenner und D sen BeschreibungdesGer tes 53 Ger teansicht InbetriebsetzungundGebrauch 54 Praktische Hinweise zum Gebrauch...

Страница 47: ...indirekte Weise durch angrenzende R ume die mit einem ins Freie f hrenden Bel ftungsschacht wie oben angegeben versehen sind bei denen es sich nicht um Geb udeteile gemeinsamen Gebrauchs noch um R uml...

Страница 48: ...ne wirklich sichere Befestigung zu gew hrleisten 600mm min 540mm min 700mm min Haken Befestigungsschema Hakenposition bei Hakenposition bei Arbeitsfl chen H 30mm Arbeitsfl chen H 40mm Vorne Hakenposit...

Страница 49: ...Typenschild angegebene Belastung siehe nebenstehendeTabelle Wird das Ger t direkt an das Stromnetz angeschlossen ist zwischen Stromnetz und Ger t ein allpoliger der Last und den einschl gigen Vorschr...

Страница 50: ...tring im Beipack auszutauschen Bei dem Anschlussst ck f r den Gaseingang handelt es sich um einen zylindrischen 1 2 Gas Gewindezapfen Anschluss mittels Inox Schl uchen mit hermetischen W nden Bei dem...

Страница 51: ...Einstellschraube ganz angezogen werden Ersetzen Sie anschlie end das Etikett der alten Eichung mit einem der neuen Gasart entsprechenden Etikett in unseren Kundendienstzentren erh ltlich Sollte der G...

Страница 52: ...2 60 0 75 38 69 189 110 122 248 288 Schnell B 75 1 90 0 4 27 58 138 106 102 181 210 Hilfs A 55 1 00 0 4 27 45 73 79 77 95 111 mit Dreifachkrone D 130 3 25 1 3 50 74 236 133 143 309 360 Zufuhrdruck mb...

Страница 53: ...ner der dem Durchmesser des eingesetzten Topfes entspricht Reglerkn pfe f r GASBRENNER zur Regulierung der Flamme bzw der Leistung GASBRENNER Z NDKERZE zur automatischen Z ndung des gew hlten Brenners...

Страница 54: ...ken Sollte der Brenner ungewollterweise erl schen drehen Sie den Reglerknopf auf Position AUS und versuchen ein erneutes Anz nden erst nach Verstreichen von mindestens 1 Minute Zum Ausschalten des Bre...

Страница 55: ...us der Steckdose sondern nur am Netzstecker selbst Ziehen Sie vor der Reinigung oder vor Wartungsma nahmen stets den Netzstecker aus der Steckdose Bei etwaigen St rungen versuchen Sie bitte nicht Inne...

Страница 56: ...und Sp lmittel gereinigt und von eventuellen Verkrustungen befreit werden Bei den mit automatischer Z ndung versehenen Kochmulden m ssen die Spitzen der elektronischen Z ndvorrichtungen h ufig sorgf l...

Страница 57: ...hlag durchgedr ckt wurde der Reglerknopf lange genug gedr ckt wurde um die Aktivierung der Sicherheitsvorrichtung zu erm glichen die direkt an der Sicherheitsvorrichtung befindlichen Gasaustritts ffnu...

Страница 58: ...as Placa de caracter sticas Caracter sticas de los quemadores e inyectores Descripci n del aparato 64 Vista de conjunto Puesta en funcionamiento y uso 65 Consejos pr cticos para el uso de los quemador...

Страница 59: ...a el exterior para permitir la evacuaci n desde abajo de eventuales escapes de gas Adem s las botellas de GPL vac as o parcialmente llenas no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios...

Страница 60: ...e trabajo coloque la junta suministrada con el equipo a lo largo del per metro de la encimera como se representa en la figura 3 Instalaci n de las encimeras al ras Debajo de la encimera se debe instal...

Страница 61: ...hufe no utilice prolongaciones ni conexiones m ltiples Una vez instalado el aparato el cable el ctrico y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no debe ser plegado ni comprimido...

Страница 62: ...no necesitan de ninguna regulaci n de aire principal Regulaci n de los m nimos 1 Lleve la llave hasta la posici n de m nimo 2 Quite el mando y accione el tornillo de regulaci n situado en el interior...

Страница 63: ...Gas natural Quemador Di metro mm Potencia t rmica kW p c s By pass 1 100 mm Inyector 1 100 mm caudal g h Inyector 1 100 mm caudal l h Nomin Reduc G30 G31 G20 Triple Corona D 130 3 25 1 3 57 91 236 23...

Страница 64: ...S A GAS QUEMADORES A GAS son de distintas dimensiones y potencias Elija siempre el m s adecuado para el di metro del recipiente que va a utilizar Mandos de los QUEMADORES A GAS para la regulaci n de l...

Страница 65: ...ente la llama del quemador cierre el mando y vuelva a intentar encenderlo despu s de 1 minuto como m nimo Para apagar el quemador es necesario girar el mando en sentido horario hasta el tope correspon...

Страница 66: ...las ollas est n siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si existe cuando los quemadores o la placa el ctrica todav a est...

Страница 67: ...tando siempre de eliminar las incrustaciones En las encimeras que poseen encendido autom tico es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de en...

Страница 68: ...ivo de seguridad Est n obstruidos los orificios de salida del gas Hay corriente de aire en las cercan as de la encimera La regulaci n del m nimo no es correcta El fondo del recipiente es perfectamente...

Отзывы: