background image

35

NL

Voordat u het vaatwerk en bestek in de korven rangschikt
moet u de grofste etensresten eraf spoelen zodat de filters
niet worden verstopt met het gevolg dat de machine
minder efficiënt werkt.
Aangebrande en aangekoekte pannen moeten geweekt
worden voordat ze worden afgewassen om herhaling van
het afwassen te vermijden. Trek de korven uit voor het
inladen van het vaatwerk.

Gebruik onderste korf

n de onderkorf gaat het vaatwerk dat moeilijk te wassen
is: pannen, deksels, platte borden, soepborden maar ook
bekers, kopjes en glazen (op de foto's ziet u verschillende
voorbeelden).

• Schalen en grote deksels: 

zet ze aan de zijkant van

de korf.

• Pannen, slabakken: 

altijd ondersteboven.

• Diepe schalen: 

zet ze schuin zodat het water er beter

afdruipt en beter wast.
• 

Glazen en kopjes:

 laad ze De bestekkorf kan in tweeën

worden verdeeld door het handvat los te trekken en de
metalen tang die de twee delen aan elkaar houdt te
verwijderen.
De onderkorf heeft uitklapbare delen (afb.

B

), zodat u

meer pannen kunt plaatsen of plaats maken voor de
grootste pannen.

Deze bestekkorf is voorzien van een uitneembare roosters:
plaats het bestek een voor een in de openingen met de
handvaten naar beneden.
Het bestek wordt geplaatst met de handvaten naar
beneden;

Zet het bestek in de korf: messen en andere

gebruiksvoorwerpen met scherpe punten dienen met de
punten naar beneden in de bestekkorf of in horizontale
positie in de opklaprekjes van de het bovenrek geplaatst
te worden.
Plaats al het bestek zodanig dat ze elkaar niet aanraken.
(zie afb.A).
Als u weinig bestek heeft te wassen kunt u dus een halve
korf gebruiken.
Extra-lang bestek gaat horizontaal aan de voorkant van
de bovenkorf

Gebruik bovenste korf

De bovenkorf is bestemd voor het fijnere en lichtere
vaatwerk zoals glazen, theekopjes en koffiekopjes,
schoteltjes, maar ook weinig vuile borden, lage slabakken,
koekenpannen, hoge pannen en platte pannen (op de
foto's ziet u verschillende voorbeelden).
Plaats de lichte stukken zodanig dat ze niet verplaatst
worden door de waterstralen.
Eventueel kunnen er één of twee opklaprekjes worden
bijgeleverd waarop u bekers en kopjes maar ook lange
scherpe messen en opscheplepels kunt plaatsen.
Vergeet niet na het inladen van het vaatwerk te
controleren of de sproeiarmen zich vrij kunnen bewegen
zonder tegen vaatwerk aan te botsen.

Vaatwerk inladen

Onderkorf

Bovenkorf

Afb.C

Voorbeelden van ladingen

A

Het is mogelijk de hoogte van de korf te regelen door te
draaien aan de handgrepen aan de zijkanten van de korf
zelf (zie afbeelding 

C

).

fig. A

B

Het regelen van de bovenkorf.

U kunt de hoogte van de bovenkorf regelen voor het
gemakkelijker plaatsen van uw vaatwerk.

Содержание LVX 9-44

Страница 1: ...chine Instructions for installation and use LVX 9 44 Lave vasseille Instructions pour l installation et l emploi Dishwasher Instructions for installation and use Geschirrspuler Informationen für Installation und Gebrauch Vaatwasser Gebruiksaanwijzingen voor de plaatsing en gebruik Lavastoviglie Istruzioni per l installazione e l uso Lavavajillas Instrucciones por instalación y el uso ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...gents et du lave vaisselle quand il est ouvert 6 La machine ne doit jamais être installée à l extérieur même si l endroit est réparé par un auvent il est très dangereux de la laisser exposée à la pluie et aux orages 7 Ne touchez jamais à la résistance pendant et tout de suite après un cycle de lavage 8 Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal 9 Ne...

Страница 4: ... Distributeur produits lavage et rinçage Caractéristiques thecniques Largeur cm 44 5 Profondeur cm 57 Hauteur cm 82 90 Capacité 9 couverts standard Pression eau alimentation 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tension d alimentation Voir plaquette caractéristiques Puissance totale absorbée Voir plaquette caractéristiques Fusible Voir plaquette caractéristiques J L K H F E G I ...

Страница 5: ...el E clignote Votre machine vous le rappelle pendante 5 cycles de suite Attention Pour éviter toute formation de rouille nous conseillons d approvisionner en sel avant de démarrer un cycle de lavage Réglage de la consommation en sel Ce lave vaisselle prévoit un réglage modulable de la consommation en sel selon la dureté de l eau Ceci permet d optimiser et de personnaliser la consommation en sel qu...

Страница 6: ...vec un tournevis sur le régulateur F situé sous le couvercle C 6 positions sont possibles normalement il est taré sur 4 Important Le réglage du débit du produit de rinçage permet d améliorer le séchage S il reste des gouttes d eau ou des taches il faut tourner le régulateur vers les chiffres plus élevés Si les couverts lavés ont des rainures blanches tournez le régulateur vers les chiffres plus ba...

Страница 7: ...entes voir la figure A Rangez les couverts dans le panier ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts pointes tournées vers le bas ou à plat sur les clayettes rabattables du panier supérieur Rangez les couverts de manière à ce qu ils ne se touchent pas entre eux Mieux vaut placer les couverts particulièrement longs à l horizontale à l avant du pan...

Страница 8: ...se des aiguilles d une montre jusqu à la position de Reset au bout de quelques secondes vous entendrez 4 bips et le voyant G s éteindra cela signifie que toutes les sélections ont été annulées Vous pouvez alors resélectionner le bon programme Si vous avez oublié d introduire de la vaisselle Appuyez sur la touche ON OFF pour interrompre le cycle de lavage introduisez la vaisselle que vous aviez oub...

Страница 9: ... 60 C Séchage 3 24 g 2 25 Express Séchage Cycle économique et rapide conseillé en cas de vaisselle peu sale tout de suite après l usage Lavage bref à 48 C Rinçage chaud à 67 C Séchage 20 g 0 44 Trempage Lavage préalable des casseroles et de la vaisselle en attendant de compléter le chargement au repas suivant Lavage bref froid pour éviter que les résidus ne sèchent sur la vaisselle 0 12 Cristal Cy...

Страница 10: ...nc ou un produit de nettoyage spécial lave vaisselle Si vous partez en vacances Quand vous partez en vacances il est conseillé d effectuer un lavage à vide après quoi débranchez la fiche fermez le robinet de l eau et laissez la porte entrebaillée les joints dureront plus longtemps et vous éviterez la formation de mauvaises odeurs En cas de déménagement En cas de déménagement essayez de garder l ap...

Страница 11: ...age et rinçages clignotent rapidement c est que le filtre est bouché par de gros résidus d aliments Eteignez l appareil nettoyez soigneusement le filtre et après l avoir remonté à son emplacement comme indiqué page 10 rallumez Recommencez les opérations de programmation le programme redémarrera Alarme pour panne de l électrovanne d entrée de l eau Si le voyant 2 lavage clignote rapidement il faut ...

Страница 12: ...à l intérieur de la machine Il est également équipé d un tuyau d arrivée de l eau se composant d un tuyau transparent à l extérieur et d un tuyau rouge à l intérieur Ces deux tuyaux supportent des pressions très élevées En cas de rupture du tuyau intérieur le tuyau extérieur devient rouge vif La sécurité en cas de fuites est garantie par le deuxième tuyau transparent qui englobe le tuyau intérieur...

Страница 13: ...rgents out of the reach of children who must also be kept away from the dishwasher when it is open 6 This appliance cannot be installed outdoors not even if the area in which it is installed is covered by a roof it is also very dangerous to leave it exposed to the rain and elements 7 Do not touch the heating element during or after a wash cycle 8 The door should not be left open as it may create a...

Страница 14: ... Container Cap K Washing Filter L Detergent and Rinse Aid Dispenser Technical characteristics Width cm 44 5 Depth cm 57 Height cm 82 90 Capacity 9 standard place settings Mains water pressure 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Power voltage See data plate Total absorber power See data plate Fuse See data plate J L K H F E G I ...

Страница 15: ...es Your appliance will remind you to do so for 5 consecu tive wash cycles Warning To prevent rust from forming we advise you to load the salt before starting a wash cycle Adjusting Salt Consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consumed based on the harness of the water used This is intended to optimize and customize the level of salt consumption so that it r...

Страница 16: ...ot to overfill The amount of rinse aid used for each cycle can be regulated by turning the F dose adjustor located beneath the C cap with a screwdriver There are 6 different settings the normal dosage setting is 4 Important Proper dosage of the rinse aid improves drying If drops of water remain on the dishes or spotting occurs the dosage adjustor should be turned to a higher setting If the dishes ...

Страница 17: ...emovable grid insert the cutlery one by one into the slots with the handles at the bottom Insert the cutlery into the basket Knives and other utensils with sharp edges must be placed in the cutlery basket with the points facing downwards or they must be positioned horizontally in the tip up compartments on the upper rack Position all cutlery items so that they don t touch It is best if you place l...

Страница 18: ...nform you that all the settings have been cancelled You are now free to re set the correct wash cycle If you have left out a dish You can interrupt the wash cycle by pressing the ON OFF button insert the dish you had forgotten and press the ON OFF button again The cycle will start up from where you interrupted it There s been a power failure Have you opened the dishwasher door The wash cycle stops...

Страница 19: ...o be used for slightly dirty dishes Run cycle immediately after use Without drying Short wash at 48 C Hot rinse at 67 C Drying 20 g 0 44 Soak Preliminary wash cycle for dishes and pans awaiting completion of the load with the dishes from the next meal Short cold wash to prevent food from drying onto the dishes 0 12 Crystal Special cycle to be used for more delicate items which are sensitive to hig...

Страница 20: ...le white vinegar or a cleaning product made specifically for dishwashers When You Go on Holiday When you go on holiday it is recommended that you run a wash cycle with the dishwasher empty and then remove the plug from the socket turn off the water supply and leave the door of the appliance slightly ajar This will help the seals last longer and prevent odors from forming within the appliance Movin...

Страница 21: ...s 2 and 3 wash and rinses will flash rapidly Turn the appliance off at the ON OFF button turn on the water tap and wait approximately 20 seconds before turning the appliance back on the selected wash cycle will start up again Cloggedfilteralarm If the appliance is blocked and indicator lights 1 pre wash and 3 rinses flash rapidly this means the filter is clogged by large particles of food residue ...

Страница 22: ...llowing the same procedures as those for the connection to the cold water line Anti flooding protection Your dishwasher is provided with a special system which blocks the water supply in the event of leaks inside the appliance It is further equipped with a water inlet hose comprising an outer clear hose and an inner red hose which can both withstand extremely high pressures Should the inner hose b...

Страница 23: ...m Stromnetz 5 Halten Sie Kinder von den Reinigungsmitteln und vom geöffneten Geschirrspüler fern 6 Das Gerät darf auf keinen Fall im Freien installiert werden auch dann nicht wenn der Installationsraum überdacht sein sollte Es ist gefährlich das Gerät Regen und Gewittern auszusetzen 7 Berühren Sie während oder sofort nach einem Spülgang nicht den Elektrowiderstand 8 Die Gerätetür sollte nicht offe...

Страница 24: ...rüharm J Salzbehälterdeckel K Filtereinsatz L Reiniger und Klarspülbehälter Technische daten Breite cm 44 5 Tiefe cm 57 Höhe cm 82 90 Fassungsvermögen 9 m aßgedecke Anschluß Wasserdruck 4 3 145psi 0 03 1M Pa 0 3 10 bar Betriebsspannung Siehe Typenschild Leistung Siehe Typenschild Sicherung Siehe Typenschild J L K H F E G I ...

Страница 25: ...t Sie bei den nachfolgenden 5 Spülgängen darauf aufmerksam Achtung Um Rostbildung zu verhindern empfiehlt es sich das Salz vor Beginn eines vollständigen Spülprogramms einzufüllen Einstellen des Salzverbrauchs Der Geschirrspüler ist für das Einstellen des Salzverbrauchs je nach Härtebereich des Wassers vorbereitet so daß der Salzverbrauch auf ein notwendiges Minimum optimiert und individuell gesta...

Страница 26: ...s 4 voreingestellt Wichtig Eine geeignete Klarspüler Dosierung ermöglicht ein optimales Trocknen Sollten auf dem gespülten Geschirr Wassertropfen oder flecken hinterbleiben muß der Dosierer auf höhere Zahlenwerte gedreht werden Sollten auf dem gespülten Geschirr weiße Streifen hinterbleiben muß der Dosierer auf niedrigere Zahlenwerte gedreht werden B D C A F C Achtung Um das Einrasten des Deckels ...

Страница 27: ...der halbe Besteckkorb verwendet werden Ordnen Sie das Besteck in den Besteckkorb ein Messer und andere Küchenutensilien mit scharfen Spitzen sind mit nach unten gerichteten Spitzen in den Besteckkorb einzuordnen oder waagerecht auf die Ablagen des oberen Geschirrkorbs zu legen Spitzen einzuordnen Ordnen Sie das gesamte Besteck so ein dass sich die einzelnen Teile nicht berühren Abb A Besonders lan...

Страница 28: ... Zeichen dafür dass sämtliche Einstellungen gelöscht wurden Nun können Sie das richtige Programm einstellen Wenn Sie nachträglich noch etwas einsortieren möchten Unterbrechen Sie den Spülvorgang indem Sie die Taste Ein Aus drücken geben Sie das Geschirr hinein und drücken Sie erneut die Taste Ein Aus Der Spülgang läuft genau dort weiter wo er unterbrochen wurde Ist der Strom ausgefallen Haben Sie ...

Страница 29: ... 60 C Trocknen 3 24 gr 2 25 Kurz Trocknen Kurzes Sparprogramm für nur leicht verschmutztes sofort nach dem Gebrauch gespültes Geschirr Kurzer Spülgang bei 48 C Heißes Klarspülen bei 67 C Trocknen 20 gr 0 44 Einweichen Abspülen des Geschirrs das erst später zusammen mit weiterem Geschirr gespült werden soll Kalter Kurzspülgang um ein Antrocknen der Speisereste zu vermeiden 0 12 Kristallgläser Spezi...

Страница 30: ... Geschirrspüler zu entfernen Vor den Ferien Bei längerer Abwesenheit z B vor Ihren Ferien empfehlen wir einen Spülgang bei leerem Gerät durchlaufen zu lassen den Netzstecker aus der Steckdose zu ziehen und den Wasserhahn abzudrehen Lassen Sie die Gerätetür etwas vorstehen Sie schonen hierdurch nicht nur die Dichtungen sondern vermeiden die Bildung schlechter Gerüche Bei einem Umzug Bei einem Umzug...

Страница 31: ...este verstopft ist Schalten Sie das Gerät aus sorgen Sie für eine gründliche Reinigung der Filter setzen Sie diese wieder ein schalten Sie das Gerät daraufhin wieder ein Das gewählte Spülprogramm setzt sich nun ordnungsgemäß in Gang Alarmanzeige aufgrund einer Störung des Magnetventils der Wasserversorgung Blinkt die Kontrollleuchte 2 Spülvorgang schnell SCHALTEN Sie den Geschirrspüler AUS und nac...

Страница 32: ... Außerdem ist er mit einem Wasserzulaufschlauch ausgerüstet der aus einem durchsichtigen Außenschlauch und einem roten Innenschlauch besteht Beide Schläuche halten einem äußerst hohen Wasserdruck stand Im Falle einer Beschädigung des Innenschlauchs verfärbt sich der Außenschlauch leuchtend rot Der Schutz gegen Überschwemmungen ist durch den zweiten durchsichtigen Schlauch in dem der Innenschlauch ...

Страница 33: ... is 6 De machine mag nooit buiten worden geïnstalleerd zelfs niet onder een afdak het is hoogst gevaarlijk hem bloot te stellen aan regen en onweer 7 Raak de weerstand niet aan gedurende en meteen na een wascyclus 8 De deur dient niet in openstaande positie gelaten te worden omdat dit het gevaar met zich meebrengt dat erover gestruikeld kan worden 9 Leun niet op de open deur en ga er niet op zitte...

Страница 34: ...f I Onderste sproeiarm J Deksel zoutreservoir K Filter L Doseerbakje afwas en glansmiddel Technische eigenschappen Breedte cm 44 5 Diepte cm 57 Hoogte cm 82 90 Capaciteit 9 standaard couverts Waterdruk 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Spanning Zie label Energieverbruik Zie label Zekering Zie label J L K H F E G I ...

Страница 35: ... controlelampje zoutgebrek aan blijft of knippert voor de volgende 5 afwasbeurten Belangrijk wij raden u aan het zout bij te vullen voordat u een wascycle gaat beginnen om het vormen van roest te vermijden Het regelen van het zoutverbruik De vaatwasser is in staat het zoutverbruik te regelen naar gelang de hardheid van het water dat u gebruikt voor het optimalise ren en de personalisatie van het z...

Страница 36: ...rmijd bij het bijvullen dat het overloopt De dosering kan bijgesteld worden door met een schroevendraaier aan de regulator F onder de dop C te draaien Er zijn 6 standen normaal staat hij op 4 Belangrijk Het bijstellen van de dosering van het glansmiddel zorgt ervoor dat het vaatwerk beter gedroogd wordt Als het vaatwerk waterdruppels of watervlekken vertoont dan moet u de afstelling op een hoger n...

Страница 37: ...vaten naar beneden Zet het bestek in de korf messen en andere gebruiksvoorwerpen met scherpe punten dienen met de punten naar beneden in de bestekkorf of in horizontale positie in de opklaprekjes van de het bovenrek geplaatst te worden Plaats al het bestek zodanig dat ze elkaar niet aanraken zie afb A Als u weinig bestek heeft te wassen kunt u dus een halve korf gebruiken Extra lang bestek gaat ho...

Страница 38: ...t vervolgens het juiste programma instellen Als u een stuk vaatwerk heeft vergeten in te laden Dat kan iedereen gebeuren Druk op de ON OFF knop om de wascycle te onderbreken laad het vergeten stuk vaatwerk in en druk nogmaals op de ON OFF knop De wascycle neemt het programma weer op waar het onderbroken was Is de stroom onderbroken Is de deur geopend Het programma wordt onderbroken en neemt weer o...

Страница 39: ...s 48 C Koud spoelen Warme spoeling 60 C Drogen 3 24 gr 2 25 Snel Drogen Zuinige snelle cycle voor weinig vuil vaatwerk direct na gebruik Korte was met 48 C Warme spoeling 67 C Drogen 20 gr 0 44 Weken Voorwassen in afwachting van de lading van de volgende maaltijd Korte koude was om aankoeken van etensresten te vermijden 0 12 Glaswerk Spe ciale cycle voor fijn vaatwerk dat gevoeliger is voor hoge t...

Страница 40: ...en een beetje witte azijn of een speciaal reinigingsmiddel voor vaatwassers Als u op vakantie gaat Wanneer u op vakantie gaat raden wij aan een wasprogramma met lege machine te laten lopen de waterkraan dicht te draaien en de deur op een kier te laten de deurrubbers gaan zo langer mee en er vormen zich geen onplezierige geuren Vervoer Indien mogelijk moet u de machine rechtop houden indien dit nie...

Страница 41: ...s de machine weer aan het gekozen pro gramma start normaal Alarm filters verstopt Als de machine is geblokkeerd en de controlelampjes 1 voorwassen en 3 knipperen snel spoelen betekent dit dat de filter is verstopt met voedselresten Schakel de machine uit maak de filter goed schoon en nadat u hem weer op zijn plaats heeft aangebracht zoals aangegeven op blz 39 schakelt u hem weer in Het gekozen pro...

Страница 42: ... systeem dat de watertoevoer stopt als er lekkage optreedt in de machine De machine is bovendien voorzien van een watertoevoerslang die bestaat uit een externe doorzichtige slang en een interne rode slang Beide slangen zijn tegen zeer hoge druk bestand Mocht de interne slang scheuren dan wordt de externe slang intens rood De veiligheid in het geval van overstromen wordt gegarandeerd door de tweede...

Страница 43: ... Tasto ON OFF B Spia ON OFF C Maniglia apertura porta D Manopola selezione programmi 5 I bambini vanno tenuti lontano dai detersivi e dalla lava stoviglie quando é aperta 6 La macchina non va mai installata all aperto nemmeno se lo spazio é riparato da una tettoia ed é molto pericoloso lasciarla esposta a pioggia e temporali 7 Non toccate la resistenza durante e subito dopo un ciclo di lavaggio 8 ...

Страница 44: ...7 Altezza cm 82 90 Capacità 9 coperti standard Pressione acqua alimentazione 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensione di alimentazione V edi targhetta caratteristiche Potenza totale assorbita V edi targhetta caratteristiche Fusibile V edi targhetta caratteristiche J L K H F E G I I Irroratore inferiore J Tappo contenitore sale K Filtro lavaggio L Contenitore detersivo e brillantante ...

Страница 45: ...macchina te lo ricorda per 5 cicli di seguito Attenzione Per evitare la formazione di ruggine con sigliamo di caricare il sale prima di iniziare un ciclo di lavag gio Regolazione consumo sale La lavastoviglie è predisposta per la regolazione del consu mo di sale in funzione della durezza dell acqua che si utiliz za in modo da ottimizzare e personalizzare il consumo del sale al livello minimo neces...

Страница 46: ...llantante evitate che que sto fuoriesca E possibile regolare la quantità di prodotto erogata agendo con un cacciavite sul regolatore F posto sotto il coperchio C Vi sono 6 posizioni possibili normal mente é tarato sul 4 Importante La regolazione dell erogazione del brillantante permette di migliorare l asciugatura Se sulle stoviglie lavate rimanessero gocce d acqua o mac chie è necessario ruotare ...

Страница 47: ...osate Questo cestino è dotato di una griglia asportabile inserisci le posate ad una ad una nelle feritoie Inserisci le posate nel cestino I coltelli e gli utensili con punte taglienti devono essere sistemati nel cestello delle posate con le punte rivolte verso il basso o sistemati sulle ribaltine del cestello superiore in posizione orizzonta le Sistema tutte le posate in modo che non si tocchino f...

Страница 48: ...pegne la spia G relativa alla fase in svolgimento significa che tutte le impostazioni sono annullate Per selezionare un nuovo programma ripetete le istruzioni contenute nel paragrafo Avviamento e selezione del pro gramma Nel caso in cui abbiate dimenticato di inserire una stoviglia E possibile interrompere il ciclo di lavaggio premendo il pul sante di ON OFF A quindi inserire le stoviglie ed all a...

Страница 49: ...ugatura 3 24 gr 2 25 Rapido Asciugatura Ciclo economico e veloce da utilizzare per stoviglie poco sporche subito dopo l uso Breve lavaggio a 48 C Risciacquo caldo a 67 C Asciugatura 20 gr 0 44 Ammollo Lavaggio preliminare di pentole e stoviglie in attesa di completare il carico al pasto successivo Breve lavaggio freddo per impedire l essicazione dei residui di cibo sulle stoviglie 0 12 Cristalli C...

Страница 50: ... aceto bianco o prodotto specifico per la pulizia della lavastoviglie Se partite per le vacanze Quando andate in vacanza é consigliabile fare un lavaggio a vuoto dopodichè staccare la spina chiudere il rubinetto di ingresso acqua e lasciare socchiusa la porta le guarnizioni dureranno più a lungo ed all interno non si formeranno odori sgradevoli In caso di trasloco In caso di trasloco possibilmente...

Страница 51: ... circa 20 secon di riaccendete la macchina riselezionate il programma come previ sto nel paragrafo Scegliere il programma e vedrete che la macchi na si avvia Allarme filtri intasati Se la macchina è bloccata e lampeggiano a frequenza rapida le spie1 prelavaggio e 3 risciacqui significa che il filtro è intasato da massicci residui di cibo Spegnete la macchina pulite accuratamen te il filtro e dopo ...

Страница 52: ...ento alla presa d acqua fredda Sicurezza antiallagamento La tua lavastoviglie è dotata di un sistema che interrompe l ingresso dell acqua nel caso di perdite all interno della mac china E provvista inoltre di un tubo entrata acqua che sop porta pressioni molto alte e che in caso di rottura si colora in rosso La sicurezza in caso di allagamenti è garantita dal secondo tubo trasparente che lo contie...

Страница 53: ...o anómalo o de trabajos de mantenimiento desconecte el aparato de la red eléctrica 5 Los niños deben mantenerse alejados de los detergentes y del lavavajilla cuando está abierto 6 La máquina no se debe instalar nunca al aire libre ni tampoco si el lugar está al reparo de un cobertizo ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia y a los temporales 7 No toque la resistencia durante o inmedia...

Страница 54: ...e lavado L Recipiente del detergente y del abrillantador Características técnicas Largo cm 44 5 Profundidad cm 57 Altura cm 82 90 Capacidad 9 cubiertos normales Presión agua alimentación 4 3 145 psi 0 03 1MPa 0 3 10 bar Tensión de alimentación Véase placa de características Potencia total absorvida Véase placa de características Fusible Véase placa de características J L K H F E G I ...

Страница 55: ...normal que la luz piloto de falta de sal permanezca encendida o relampaguee durante 5 ciclos consecutivos Atención Para evitar la formación de herrumbre se recomienda cargar la sal antes de empezar el ciclo de lavado Regulación del consumo de sal El lavavajilla ofrece la posibilidad de regular el consumo de sal en función de la dureza del agua que se utiliza para poder de este modo optimizar y per...

Страница 56: ... derrame Se puede regular la cantidad de producto suministrada accionando con un destornillador el regula dor F colocado debajo de la tapa C Hay 6 posiciones posibles normalmente está colocado en la 4 Importante La regulación del suministro del abrillantador permite mejo rar el secado Si sobre la vajilla lavada quedan gotas de agua o manchas es necesario girar el regulador hacia los números más al...

Страница 57: ...zca los cubiertos en el cesto los cuchillos y utensilios con puntas cortantes deben colocarse en la cesta para cubiertos con las puntas hacia abajo o dispuestos en los cestos especiales adicionales del cesto superior en posición horizontal Colóquelos de modo que no se toquen entre sí Si el canasto está dotado de inserciones laterales las cucharitas se colocan singularmente en las correspondientes ...

Страница 58: ...testigo G y a partir de ese momento se han anulado todas las selecciones Ahora puede volver a seleccionar el programa adecuado Para seleccionar un nuevo programa repita las operaciones contenidas en el párrafo Arranque y selección de un programa Atención la perilla se debe girar en sentido horario desde el programa 1 al programa 7 y en sentido antihorario desde el programa 7 al programa 1 Si ha ol...

Страница 59: ... 2 25 Rápido y Secado Ciclo económico y veloz que se debe utilizar para vajilla poco sucia inmediatamente después del uso Breve lavado a 48 C Aclarado a 67º Secado 20 gr 0 44 Remojo Lavado preliminar de ollas y vajilla a la espera de completar la carga con la siguiente comida Breve lavado frío para impedir que los residuos de comida se sequen sobre la vajilla 0 12 Delicados Ciclo económico y veloz...

Страница 60: ...anco o un producto específico para la limpieza del lavavajilla Si vamos de vacaciones Cuando se va de vacaciones es aconsejable hacer un lavado con el lavavajilla vacío luego desconectar el aparato cerrar el grifo de entrada de agua y dejar entreabierta la puerta las juntas durarán más tiempo y en su interior no se formarán olores desagradables En caso de traslado En caso de traslado mientras sea ...

Страница 61: ...encia rápida Apáguela con el botón On Off abra el grifo de agua y después de haber esperado aproximadamente 20 segundos vuelva a encender la máquina repita las operaciónes de programacion Alarma por filtros atascados Si la máquina está bloqueada y centellean con frecuencia rápida las luces testigo 1 prelavado y 3 aclarados significa que el filtro está atascado por residuos de comidas Apague la máq...

Страница 62: ... agua fría Dispositivo de seguridad contra inundación Si se producen pérdidas en el interior de la máquina su lavavajilla está dotado de un sistema que interrumpe el ingreso del agua Además está provisto de un tubo de entrada de agua que soporta presiones muy altas y que cuando se rompe se colorea de rojo intenso La seguridad en caso de inundaciones está garantizada por el segundo tubo externo que...

Страница 63: ......

Страница 64: ...7 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 Viale Aristide Merloni 47 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy 60044 Fabriano AN Italy T T T T Tel 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 el 39 0732 6611 www scholtes com www scholtes com www scholtes com www scholtes com www scholtes com ...

Отзывы: