SCHOLTES LVL 12-67 Скачать руководство пользователя страница 74

74

PT

148

120

83

121

168

100

60

A

B

 É importante conservar este manual para poder

consultá-lo em qualquer momento. Em caso de
venda, cessão ou mudança, certifique-se que o
mesmo fique junto ao aparelho.

 Leia atentamente as instruções: há informações

importantes sobre a instalação, o uso e a
segurança.

No caso de mudança mantenha o aparelho em

posição vertical; se for necessário, deite-o para
trás.

Posicionamento e nivelamento

1. Desembale o aparelho e controle que não tenha
sofrido danos durante o transporte.
Se estiver danificado, não o acenda e contacte o
revendedor.

2. Posicione a máquina de lavar louça fazendo
aderir as laterais ou o fundo aos móveis
adjacentes ou a uma parede. O aparelho pode ser
encaixado embaixo de um plano de trabalho
contínuo* (

veja a folha de Montagem).

3. Posicione a máquina de lavar louça sobre um
pavimento plano e rígido. Compense as
irregularidades desparafusando ou parafusando
os pés até que o aparelho se encontre em posição
horizontal (não deve estar inclinado por mais de 2
graus). Um nivelamento cuidadoso dá
estabilidade e evita vibrações, ruídos e
deslocamentos.

4. Regule a altura dos pezinhos traseiros pela
frente*: com uma chave de parafuso atarraxe ou
desatarraxe os parafusos que há na parte baixa
da máquina de lavar louça.

Ligações hidráulicas e eléctricas

 A adaptação das instalações eléctricas e

hidráulicas deve ser efectuada somente por
pessoal qualificado.

 A máquina de lavar louça não deve ficar apoiada

sobre tubos ou sobre o cabo de alimentação
eléctrica.

Os tubos de carregamento (A) e de
descarregamento (B) da água e o cabo de
alimentação eléctrica podem ser virados para a
direita ou para a esquerda para consentir uma
melhor instalação (

veja a figura).

Ligação do tubo de carregamento da água

• A uma entrada de água fria: parafusar bem o

tubo de carregamento a uma torneira com boca
rosqueada de 3/4 gás; antes de parafusar,
deixe correr a água até que esteja límpida para
que as eventuais impurezas não obstruam o
aparelho.

• A uma entrada de água quente: no caso de

sistema centralizado de esquentador, a
máquina de lavar louça poderá ser alimentada
com água quente da rede desde que não
ultrapasse os 60ºC.
Parafuse o tubo à torneira como descrito para a
entrada de água fria.

 Se o comprimento do tubo de carregamento não

for suficiente, contacte uma loja especializada ou
um técnico autorizado (

veja Assistência).

 A pressão da água deve estar incluída entre os

valores indicados na tabela dos Dados técnicos
(

veja abaixo).

 Preste atenção para que o tubo não esteja

dobrado ou amassado.

Segurança  contra  alagamentos

Para garantir que não se verifiquem alagamentos,
a máquina de lavar louça:
- é equipada com um sistema que interrompe a
entrada da água no caso de anomalias ou
vazamentos no interior.
- é dotada de uma segurança 

Water Stop*, ou

seja, dispõe de um tubo de carregamento da
água constituído por um tubo externo transparente
e por um tubo interno vermelho: ambos os tubos
suportam pressões muito altas. Em caso de
quebra do tubo interno, aquele externo ficará
vermelho vivo e transportará a água no lugar
daquele interno, evitando vazamentos.

 É muito importante controlar periodicamente o

tubo externo: se estiver vermelho vivo, deverá ser
substituído o quanto antes pela Assistência
técnica autorizada (

veja Assistência).

Instalação

Содержание LVL 12-67

Страница 1: ...harger le produit de lavage Options de lavage Mode Demo S curit enfants Programmes 8 Tableau des programmes Produit de rin age et sel r g n rant 9 Charger le produit de rin age Charger le sel r g n ra...

Страница 2: ...imentation lectrique Les tuyaux d amen e A et d vacuation B de l eau et le c ble d alimentation lectrique peuvent tre orient s vers la droite ou vers la gauche pour simplifier l installation voir figu...

Страница 3: ...accessibles Le c ble ne doit tre ni pli ni trop cras Le c ble d alimentation doit tre contr l p riodiquement et ne doit tre remplac que par des techniciens agr s voir Assistance Nous d clinons toute r...

Страница 4: ...r 6 Bras de lavage inf rieur 7 Panier couverts 8 Filtre lavage 9 R servoir sel 10 Bacs produit de lavage et r servoir produit de rin age 11 Plaquette signal tique Description de l appareil Bandeau de...

Страница 5: ...nt des supports rabattables Plats et couvercles sur les c t s du panier Casseroles et saladiers toujours sens dessus dessous Vaisselle tr s creuse en position oblique Pour garantir de meilleures perfo...

Страница 6: ...de sortir la vaisselle pour viter de se br ler D charger les paniers en commen ant par celui du bas L ordre d affichage des programmes s actualise selon leur fr quence d utilisation Modifier un progra...

Страница 7: ...r le d sactiver il faut appuyer dans l ordre sur les symboles ON OFF FLECHE VERS LE HAUT Le message DEMO OFF s affiche Options de lavage Les OPTIONS ne peuvent tre s lectionn es modifi es ou annul es...

Страница 8: ...sales d conseill pour la vaisselle fragile Auto Super Wash 30 g A 5 g B 30 ml A 5 ml B 1 A 1 fond de cuve 2 00 Vaisselle et casseroles normalement sales Programme standard quotidien Auto Normal 30 g A...

Страница 9: ...lisation de pastilles multifonction 2 en 1 3 en 1 4 en 1 etc et pour obtenir un meilleur s chage remplissez tout de m me le r servoir et r glez sur la position 2 Charger le sel r g n rant Pour obtenir...

Страница 10: ...et les nettoyer avec une petite brosse non m tallique Nettoyer les filtres Les filtres d barrassent l eau de lavage des r sidus d aliment et la remettent en circulation pour obtenir de bons r sultats...

Страница 11: ...t appos e sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte s par e Les consommateurs devront contacter les autorit s locales ou leur revendeur concernant la d marche suivre pour l enl v...

Страница 12: ...n s ch e Il n y a plus de produit de rin age ou son dosage est insuffisant voir Produit de rin age et sel Le r glage du produit de rin age n est pas appropri Vous avez s lectionn un programme sans s c...

Страница 13: ...ent Washing options Demo mode Child safety lock Wash cycles 20 Wash cycle table Rinse aid and refined salt 21 Loading the rinse aid Loading the refined salt Care and maintenance 22 Shutting off the wa...

Страница 14: ...he dishwasher should not stand on top of the water hoses or the electricity supply cable The water inlet A and outlet B hoses and the electricity supply cable may be positioned towards the right or th...

Страница 15: ...r compressed The cable should be checked regularly and replaced by authorised technicians only see Assistance The Company shall not be held responsible for any incidents that occur if these regulation...

Страница 16: ...wer rack 6 Lower sprayer arm 7 Cutlery basket 8 Washing filter 9 Salt dispenser 10 Detergent and rinse aid dispensers 11 Data plate Description of the appliance Control panel Only available in selecte...

Страница 17: ...Serving dishes and lids place these at the sides of the rack Saucepans and salad bowls always turn these upside down Very deep dishes position these at an angle In order to guarantee the best washing...

Страница 18: ...rgent see adjacent figure and close the door 4 Press the ON OFF symbol the display will light up and show the list of available programmes 5 Use the UP DOWN arrows to select the desired programme acco...

Страница 19: ...f the wash this means that a demonstration programme has been activated To deactivate it press the ON OFF and UP ARROW symbols in sequence The text DEMO OFF will appear on the display Washing options...

Страница 20: ...e 10 Extremely soiled dishes and pans not to be used for delicate items Auto Super Wash 30 g A 5 g B 30 ml A 5 ml B 1 A 1 bottom of the appliance 2 00 Normally soiled pans and dishes Standard daily wa...

Страница 21: ...wish to further improve the drying performance of the appliance fill the dispenser and set the dosage adjuster to 2 Loading the refined salt In order to obtain the best possible results from a wash c...

Страница 22: ...d with a small non metallic brush Cleaning the filters The filters remove food residue from the water used in the wash cycle to obtain the best results from each wash they should be cleaned Clean the...

Страница 23: ...man health and the environment The crossed out wheeled bin symbol on the product reminds you of your obligation that when you dispose of the appliance it must be separately collected Consumers should...

Страница 24: ...been used up or the dosage is too low see Rinse aid and salt The rinse aid dispenser setting is not high enough A wash cycle without a drying programme has been selected The dishes are not clean The r...

Страница 25: ...s Sp lmittels Sp loptionen Demo Modus Kindersicherung Sp lprogramme 32 Programmtabelle Klarsp ler und Regeneriersalz 33 Einf llen des Klarsp lers Einf llen des Regeneriersalzes Reinigung und Pflege 34...

Страница 26: ...bel aufst tzen Der Wasserzulaufschlauch A der Wasserablaufschlauch B und das Netzkabel k nnen sowohl nach rechts als auch nach links ausgerichtet werden wodurch eine optimale Installation gew hrleiste...

Страница 27: ...t leicht zug nglich sein Das Netzkabel darf nicht gebogen bzw eingeklemmt werden Das Netzkabel muss regelm ig kontrolliert und darf nur durch autorisierte Techniker ausgetauscht werden siehe Kundendie...

Страница 28: ...terkorb 6 Unterer Spr harm 7 Besteckkorb 8 Sp lsiebe 9 Salzbeh lter 10 Sp lmittelkammern und Klasp lerbeh lter 11 Typenschild Bedienblende Beschreibung Ihres Geschirrsp lers PROGRAMMWAHL PFEIL DOWN DI...

Страница 29: ...alatsch sseln immer umgest lpt Sehr tiefe Geschirrteile in Schr gstellung Zur Gew hrleistung besserer Leistungen und Trocknung ist die Oberfl che des Unterkorbes rauher konzipiert als die des Oberkorb...

Страница 30: ...cht und schlie en Sie die Ger tet r 4 Dr cken Sie die ON OFF Taste das Display leuchtet auf und die Liste der Sp lprogramme wird angezeigt 5 W hlen Sie ber die Pfeile DOWN UP das f r den Geschirrtyp u...

Страница 31: ...e Anzeige DEMO ON im Wechsel mit der Bezeichnung des Sp lgangs bedeutet dies dass ein Vorf hrprogramm l uft Um dieses auszuschalten dr cken Sie zuerst auf ON OFF und daraufhin auf PFEIL UP Auf dem Dis...

Страница 32: ...nz 10 Stark verschmutztes Geschirr T pfe und Pfannen nicht geeignet f r empfindliches Geschirr Auto Super Wash 30 g A 5 g B 30 ml A 5 ml B 1 A 1 Ger tebod en 2 00 Normal verschmutztes Geschirr und T p...

Страница 33: ...3in1 4in1usw verwenden und ein noch intensiveres Trocknen w nschen empfiehlt es sich den Klarsp lerbeh lter doch zu f llen und ihn auf 2 einzustellen Einf llen des Regeneriersalzes Um ein optimales Sp...

Страница 34: ...gt werden Reinigung der Filtersiebe Dank der Filtersiebe wird das Sp lwasser von Speiseresten befreit und wieder in Umlauf gebracht Um optimale Sp lergebnisse zu gew hrleisten m ssen diese gereinigt w...

Страница 35: ...chgestrichene M lltonne auf jedem Produkt erinnert Sie an Ihre Verpflichtung dass Elektrohaushaltsger te gesondert entsorgt werden m ssen Energie sparen und Umwelt schonen Wasser und Strom sparen Setz...

Страница 36: ...ic h e n d d o s ie rt s ie h e K la rs p le r u n d R e g e n e rie rs a lz D ie K la rs p le r D o s ie re in s te llu n g is t n ic h t a n g e m e s s e n E s w u rd e e in S p lp ro g ra m m d a...

Страница 37: ...ies Kinderslot Demomodus Programma s 44 Tabel van de programma s Glansmiddel en zout 45 Het glansmiddel toevoegen Het zout toevoegen Onderhoud en verzorging 46 Water en elektrische stroom afsluiten Re...

Страница 38: ...geplaatst De buizen voor de toevoer A en de afvoer B van het water en de elektrische voedingskabel kunnen voor een betere installatie zowel naar rechts of naar links worden gericht zie afbeelding Aan...

Страница 39: ...s Wanneer het apparaat is ge nstalleerd moeten de elektrische voedingskabel en het stopcontact makkelijk te bereiken zijn De kabel mag niet worden gebogen of samengedrukt De kabel moet geregeld worden...

Страница 40: ...derrek 6 Onderste sproeiarm 7 Bestekkorf 8 Filter 9 Zoutreservoir 10 Bakje voor afwasmiddel en glansmiddelreservoir 11 Typeplaatje Alleen aanwezig op bepaalde modellen Bedieningspaneel Beschrijving va...

Страница 41: ...van de opklaprekjes Dienschalen en deksels aan de zijkanten van het rek Pannen en slabakken altijd ondersteboven Diepe pannen of schalen schuin Om betere was en droogprestaties te garanderen is het op...

Страница 42: ...starten van de afwasautomaat 1 Open de waterkraan 2 Open de deur en laad de rekken in zie Het laden van de rekken 3 Doseer het vaatwasmiddel zie hiernaast en sluit de deur 4 Druk op het symbool ON OF...

Страница 43: ...aangegeven dat het om een demonstratieprogramma gaat Om dit te deactiveren drukt u achtereenvolgens op de symbolen ON OFF en PIJL OMHOOG Op het display verschijnt de tekst DEMO UIT Afwasopties De OPT...

Страница 44: ...programma tolerantie 10 Zeer vuile vaat en pannen niet te gebruiken voor teer vaatwerk Auto Super Wash 30 g A 5 g B 30 ml A 5 ml B 1 A 1 bodem machine 2 00 Normaal vuile en pannen Dagelijks standaard...

Страница 45: ...u wilt dat de vaat droger wordt kunt u het reservoir in elk geval vullen en instellen op stand 2 Het zout toevoegen Om goede wasresultaten te bereiken moet u altijd controleren of het zoutreservoir v...

Страница 46: ...ilters reinigen het waswater van etensresten en zorgen dat het weer in het watercircuit komt voor een beter resultaat moeten de filters regelmatig worden schoongemaakt Reinig de filters regelmatig Con...

Страница 47: ...van de afvalcontainer met een kruis erdoor herinnert u aan uw verplichting dat wanneer u het apparaat vernietigt het apparaat apart moet worden ingezameld Consumenten moeten contact opnemen met de lo...

Страница 48: ...De sproeiarmen kunnen niet vrijuit draaien Het wasprogramma is te zacht zie Programma s Het wasmiddel is niet goed gedoseerd of is niet geschikt zie Starten en gebruik Het filter is vuil of verstopt z...

Страница 49: ...lie Caricare il detersivo Avvio ritardato Opzioni di lavaggio Sicurezza bambini Modalit Demo Programmi 56 Tabella dei programmi Brillantante e sale rigenerante 57 Caricare il brillantante Caricare il...

Страница 50: ...cqua e il cavo di alimentazione elettrica possono essere orientati verso destra o sinistra per consentire la migliore installazione vedi figura Collegamento del tubo di carico dell acqua A una presa d...

Страница 51: ...trica e la presa della corrente devono essere facilmente raggiungibili Il cavo non deve subire piegature o compressioni Il cavo deve essere controllato periodicamente e sostituito solo da tecnici auto...

Страница 52: ...6 Irroratore inferiore 7 Cestello posate 8 Filtro lavaggio 9 Serbatoio sale 10 Vaschette detersivo e serbatoio brillantante 11 Targhetta caratteristiche 3 2 4 5 7 9 10 8 11 1 Pannello di controllo 6...

Страница 53: ...iatti da portata e coperchi ai lati del cestello Pentole e insalatiere sempre capovolte Stoviglie molto fonde in posizione obliqua Per garantire migliori prestazioni di lavaggio e asciugatura la super...

Страница 54: ...PAUSA Aprire la porta facendo attenzione alla fuoriuscita di vapore e inserire le stoviglie Premere il simbolo START PAUSE il ciclo riprende dopo un bip prolungato Premendo il simbolo START PAUSE si i...

Страница 55: ...iugatura non disponibile con il programma Ammollo Presente solo in alcuni modelli Sicurezza bambini E possibile inserire il blocco tasti sia a lavastoviglie spenta che a ciclo avviato Per bloccare il...

Страница 56: ...ormale 30 g A 30 ml A 1 A 1 40 Programma per un lavaggio ecologico a bassi consumi energetici adatto a stoviglie e pentole normalmente sporche Auto Bio 25 g A 5 g B 25 ml A 5 ml B 1 A 2 25 Ciclo econo...

Страница 57: ...di lavaggio indispensabile verificare che il serbatoio del sale non sia mai vuoto Il sale rigenerante elimina il calcare dall acqua evitando che si depositi sulle stoviglie Il serbatoio del sale posto...

Страница 58: ...lino non metallico Pulire i filtri I filtri puliscono l acqua di lavaggio dai residui di cibo e la rimettono in circolo per avere buoni risultati di lavaggio necessario pulirli Pulire i filtri con reg...

Страница 59: ...asso di recupero e riciclaggio dei materiali che li compongono e impedire potenziali danni per la salute e l ambiente Il simbolo del cestino barrato riportato su tutti i prodotti per ricordare gli obb...

Страница 60: ...ssivo Le stoviglie sono po co asciutte stato selezionato un programma senza asciugatura Il brillantante esaurito o il dosaggio insufficiente vedi Brillantante e sale La regolazione del brillantante no...

Страница 61: ...la Cargar el detergente Opciones de lavado Seguridad para ni os Modalidad Demo Programas 68 Tabla de programas Abrillantador y sal regeneradora 69 Cargar el abrillantador Cargar la sal regeneradora Ma...

Страница 62: ...os tubos de carga A y de descarga B de agua y el cable de alimentaci n el ctrica se pueden orientar hacia la derecha o hacia la izquierda para permitir una mejor instalaci n ver la figura Conexi n del...

Страница 63: ...arato el cable de alimentaci n el ctrica y la toma de corriente deben ser f cilmente accesibles El cable no se debe plegar ni comprimir El cable debe ser controlado peri dicamente y sustituido s lo po...

Страница 64: ...ior 7 Cesto para cubiertos 8 Filtro de lavado 9 Dep sito de sal 10 Cubetas de detergente y dep sito de abrillantador 11 Placa de caracter sticas Panel de control Descripci n del aparato Presente s lo...

Страница 65: ...as y ensaladeras siempre volcadas Vajilla muy honda en posici n oblicua Para garantizar mejores prestaciones de lavado y secado la superficie del cesto inferior es m s spera que la del superior Cesto...

Страница 66: ...puerta y cargue los cestos ver Cargar los Cestos 3 Dosifique el detergente ver al costado y cierre la puerta 4 Presione el s mbolo ON OFF la pantalla se iluminar y se visualizar la lista de programas...

Страница 67: ...llas aparece el mensaje DEMO ON alternado con el nombre del ciclo indica que est funcionando un programa demostrativo Para desactivarlo es necesario presionar en secuencia los s mbolos ON OFF y FLECHA...

Страница 68: ...para vajilla delicada Auto Super W ash 30 g A 5 g B 30 ml A 5 ml B 1 A 1 fondo cuba 2 00 Vajilla y ollas normalmente sucias Programa est ndar diario Auto Normal 30 g A 30 ml A 1 A 1 40 Programa para u...

Страница 69: ...ner buenos resultados en el lavado es indispensable verificar que el dep sito de sal no est nunca vac o La sal regeneradora elimina la caliza del agua evitando que se deposite sobre la vajilla El dep...

Страница 70: ...y limpiarlos con un cepillo no met lico Limpiar los filtros Los filtros eliminan del agua de lavado los residuos de alimentos y la reciclan para obtener buenos resultados en el lavado es necesario lim...

Страница 71: ...ura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligaci n de separarlos para la recogida selectiva El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor...

Страница 72: ...y s a l L a re gu la c i n d el a brillan ta d or n o es la ad e cu a d a S e ha s e le cc io n ad o u n pro gram a s in s ec a d o L a v a jilla n o q u e d a lim p ia L os c e stos e st n de m a sia...

Страница 73: ...ar a m quina de lavar lou a Carregar o detergente Op es de lavagem Seguran a das crian as Modo Demo Programas 80 Tabela dos programas Abrilhantador e sal regenerante 81 Carregar o abrilhantador Carreg...

Страница 74: ...A e de descarregamento B da gua e o cabo de alimenta o el ctrica podem ser virados para a direita ou para a esquerda para consentir uma melhor instala o veja a figura Liga o do tubo de carregamento da...

Страница 75: ...mente alcan veis O cabo n o deve ficar dobrado ou compresso O cabo deve ser controlado periodicamente e substitu do apenas por t cnicos autorizados veja Assist ncia A Empresa declina qualquer responsa...

Страница 76: ...r inferior 7 Cesto dos talheres 8 Filtro de lavagem 9 Reservat rio do sal 10 Recipientes detergente e reservat rio abrilhantador 11 Placa das caracter sticas Painel de controlo Descri o do aparelho Pr...

Страница 77: ...mpas aos lados do cesto Panelas e saladeiras sempre com o fundo para cima Pe as muito fundas em posi o obl qua Para garantir melhores presta es de lavagem e secagem a superf cie do cesto inferior mais...

Страница 78: ...e os programas s o mostrados se actualizar em fun o da frequ ncia da sua utiliza o Mudar um programa em curso Se tiver escolhido um programa errado poss vel mud lo se tiver come ado a pouco tempo Depo...

Страница 79: ...S podem ser programadas mudadas ou anuladas somente depois de ter escolhido o programa de lavagem e confirmado mediante o s mbolo OK e antes de premir o s mbolo START PAUSA No display ser o mostradas...

Страница 80: ...achos muito sujos n o usar com lou a delicada Auto Super Wash 30 g A 5 g B 30 ml A 5 ml B 1 A 1 fundo interior 2 00 Lou a e tachos normalmente sujos Programa normal di rio Auto Normal 30 g A 30 ml A 1...

Страница 81: ...secagem melhor encha o recipiente e regule no n mero 2 Carregar o sal regenerante Para ter bons resultados de lavagem indispens vel verificar que o recipiente do sal n o fique nunca vazio O sal regen...

Страница 82: ...s com uma escovinha n o de metal Limpar os filtros Os filtros limpam a gua de lavagem dos res duos de comida e a colocam novamente em circula o para ter bons resultados de lavagem necess rio limp los...

Страница 83: ...mbolo constitu do por um contentor de lixo barrado com uma cruz deve ser colocado em todos os produtos por forma a recordar a obrigatoriedade de recolha separada Os consumidores devem contactar as au...

Страница 84: ...dor excessiva As lou as est o pouco secas O abrilhantador acabou ou a dosagem insuficiente veja Abrilhantador e sal A regula o do abrilhantador n o adequada Foi seleccionado um programa sem secagem As...

Отзывы: